ID работы: 11268498

Little bird

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
62
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
171 страница, 39 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 70 Отзывы 21 В сборник Скачать

Часть 24

Настройки текста
Примечания:
Драко             Я сжал ледяной Снитч в правой руке и приземлился на поле внизу, лишь слегка споткнувшись, когда ветер попытался поднять меня обратно в воздух. Несмотря на то, что шторм хлестал мне в глаза ледяным дождем, я широко улыбался, когда остальная часть команды приземлилась и немедленно окружила меня. Я едва мог расслышать из—за шторма, но Флинт яростно хлопал меня по спине и кричал что-то вроде: — Ты тот самый человек, Малфой… Игроки Хаффлпаффа тоже приземлились, и люди начали спускаться с трибун вокруг нас. Дождевая вода полностью пропитала мою одежду, и я едва чувствовал свои пальцы, но я все еще улыбался, когда слизеринцы спустились на поле и окружили нас. Вокруг меня царила масса замешательства, но я вдруг вспомнил, что нигде не видел Еву с тех пор, как мы приземлились. Щурясь от пронизывающего дождя, я посмотрел сквозь толпу слизеринцев, чтобы увидеть, была ли она где-нибудь рядом со мной. Затем я увидел ее не слишком далеко и все еще ухмылялся, когда понял, что она отворачивается от толпы людей и направляется к выходу. Я автоматически направился к ней, вынужденный проталкиваться сквозь слизеринцев, столпившихся вокруг нас. Я протиснулся мимо Кристиана, когда он начал спрашивать меня, куда, черт возьми, я направляюсь, но ветер унес его голос, и я едва расслышал его. Зажав метлу под мышкой, я вытер капли дождя с глаз и, оглянувшись, увидел, что Ева повернулась ко мне. Я крикнул ей, спрашивая: — Куда ты идешь? Что случилось? Но она отвернулась от меня, дождевая вода в моих глазах размыла ее фигуру передо мной. Я снова бросился за ней, когда она исчезла под стадионом, удивляясь, какого черта она уходит от меня. Я задавался вопросом, было ли это чем-то, что я сделал. Когда я наконец добрался до стадиона и закрыл за собой дверь, в ушах у меня громко зазвенело от отсутствия шума после столь долгого пребывания в шторм. Наконец-то укрывшись от проливного дождя, я провёл рукой по волосам, чтобы убрать мокрые пряди с лица, и вытер дождевую воду с глаз. Моргнув, я поднял глаза и увидел, что Ева начала открывать дверь на другой стороне пространства под стадионом, и я сразу же поспешил вперед, быстро: — Эй, подожди… — Я не могу сейчас говорить, — сказала Ева сдавленным голосом, шмыгая носом и поворачиваясь ко мне спиной. Я подошел к ней, когда она только открыла дверь, но я протянул руку мимо нее и снова закрыл ее левой рукой. Наконец она повернулась ко мне, задыхаясь: — Я действительно не могу сейчас говорить, Драко… — Почему ты плачешь? — спросил я, держа ее за руку одной рукой и, наконец, положив свою метлу другой. Она все еще отказывалась смотреть мне в глаза, сердито вытирая под глазами, пытаясь заставить себя перестать плакать. — Я не плачу, — сказала она. — Это дождь, он у меня в глазах. — Чушь собачья, просто скажи мне, что не так, — перебил я. — Что случилось? Ева заставила себя улыбнуться и попыталась сменить тему, быстро сказав: — Это было блестяще, когда ты поймал Снитч. Я не знаю, как ты вообще смог разглядеть его сквозь весь этот дождь. — Ева, — предостерегающе огрызнулся я, раздражённый тем, что она пыталась вести себя так, как будто она не расстроена. — Перестань избегать вопроса. Она закатила глаза и покачала головой, говоря: — Не беспокойся об этом, хорошо? — Нет, я не могу просто «не беспокоиться об этом», — сердито сказал я ей, глядя на нее сверху вниз и стараясь не трясти ее, чтобы она поняла. — Скажи мне. — Нет, это глупо. — Черт возьми, Ева. Что-то случилось во время матча? — спросил я, а потом подумал об этом, и мой подбородок напрягся. — Забини что-то сделал? Ее глаза снова наполнились слезами, и она сжала губы, чтобы не расплакаться, качая головой. Голос Евы был тихим, когда она выдавила: — Нет, он ничего не сделал. Пожалуйста, просто оставь меня в покое… — Как ты можешь ожидать, что я просто оставлю тебя в покое? — сердито спросил я, держа ее за плечи и, наконец, заставив посмотреть на меня. — Разве ты не знаешь, что я не могу просто так это сделать? Послушай, просто скажи мне, что случилось, или я… — Хорошо, хорошо! — огрызнулась она. — Я летела рядом с Забини, и Бладжер ударил его в плечо, так что он начал падать, и я… я почти позволил ему упасть. Я не знаю… Я просто… на секунду я собиралась просто позволить этому случиться и не помогать. Я… я собиралась позволить ему упасть… Я наблюдал за ней, как она изо всех сил старалась, чтобы ее голос звучал ровно, как она пыталась собрать свое предложение воедино, чтобы помочь мне понять. Внезапно мне показалось, что я держу ее прямо, когда она продолжила: — Я знаю, что это глупо, я знаю, что это так. Но я… я никогда бы не подумала о чем—то подобном четыре месяца назад. Это… это как будто я меняюсь к худшему, как будто со мной что—то не так… — С тобой все в порядке, — настойчиво перебил я, все еще пытаясь понять, почему она так расстроилась из-за этого. — Если бы я был там вместо этого, я, вероятно, позволил бы Забини упасть. — Нет, ты бы не стал, — сказала Ева. — Ты бы не позволил ему просто упасть, он мог бы умереть… — Он бы это заслужил, — мрачно сказала я ей, но когда она покачала головой и попыталась снова не заплакать, я почувствовал себя немного виноватым. — Эй, может быть, я бы и не стал. Я бы, наверное, в конечном итоге спас его задницу, если бы до этого дошло, не волнуйся. Но… я имею в виду, ты ведь помогала ему, не так ли? Ты не просто позволила ему упасть, так в чем же дело? — Я просто… я просто чувствую, что превращаюсь в кого—то другого, — выдавила Ева. — Как будто я становлюсь плохой или что-то в этом роде. Прости, это глупо. Но это как… как будто пребывание в Слизерине превращает меня в плохого человека, я не знаю. Она неловко посмотрела на меня, как будто ожидала, что я обижусь. Но я немного посмеялся и сказал ей: — Ну, ты же поступила в Слизерин, не так ли? Я ожидал, что она согласится со мной, но вместо этого ее лицо вытянулось, и она начала пятиться от меня. Я быстро потянулся к ее руке и, все еще не уверенный в том, что я сделал, сказал: — Подожди—подожди. То, что ты учишься в Слизерине, не делает тебя плохим человеком, Ева. — Для меня это так, — тупо сказала мне Ева. — Ты не понимаешь. — Тогда помоги мне понять, — настойчиво сказала я, все еще не понимая, из-за чего она так расстроена. Почему это имело значение, если она была в Слизерине? — Скажи мне, что ты имеешь в виду. — Я не могу, — отрезала Ева, начиная нервничать и медленно пытаясь избежать моего пристального взгляда. — Я не могу говорить об этом, хорошо? — Поговорить о чем? — раздраженно спросил я, слегка встряхнув ее.- Я не понимаю, что… — Это мои родители, хорошо? — она взорвалась. — Мои родители были Пожирателями Смерти, и теперь я становлюсь таким же, как они. Пока я все еще пытался осмыслить то, что она сказала, Ева прикрыла рот, когда поняла, что проговорилась, и сразу же попыталась выскочить за дверь. У меня закружилась голова, я снова схватил ее за руку, прежде чем она смогла убежать, и сказал: — Подожди. Ты… ты хочешь сказать, что твои родители были… — Я не должна была тебе этого говорить, — сказала Ева испуганным голосом, но теперь это звучало так, как будто она говорила больше сама с собой. — Я не должна была тебе этого говорить, я… — Хорошо, ты должна рассказать мне, что, черт возьми, происходит, — сердито перебил я, наклоняясь ближе к Еве, чтобы она, наконец, посмотрела на меня. — Твои родители были Пожирателями Смерти? Я наблюдал за ее лицом, когда она изо всех сил пыталась решить, сможет ли она найти выход из этого, если есть какой-то способ, которым она могла бы попытаться разыграть это, как будто она шутила. Но в конце концов плечи Евы поникли, и она опустила глаза в землю, нервно говоря: — Они—да. Они были. Я недоверчиво покачал головой и спросил: — Почему ты мне не сказала? Ева пыталась отпрянуть от меня, как будто она могла попытаться избежать моего пристального взгляда и слегка обиженного тона голоса, но я держал ее за руки, чтобы она не могла отступить. Когда она все еще ничего не сказала, я закатил глаза и спросил ее: — Кто еще знает? Что, все знают, кроме меня? — Нет, — отрезала она тихим голосом, — никто больше не знает, кроме моих тети и дяди. — Почему? — спросил я, не понимая, почему это так важно. Ее родители все равно умерли, так какое это имело значение? — Потому что…потому что я не хочу… чтобы он нашел меня, —сказала она так тихо, что мне пришлось напрячься, чтобы расслышать ее, и мы оба знали, о ком она говорит. — Никто не должен был знать. Она не сказала этого вслух, но я знал, что она хотела добавить. Особенно не сын двух преданных Пожирателей Смерти. Я раздраженно вздохнул и, наконец, отпустил ее, запустив одну руку в свои влажные волосы, пытаясь понять, что я собирался сказать. — Ну, — сказал я в конце концов, — я зол, что ты мне не сказала. Ева крепко скрестила руки на груди и смотрела в землю между нами, а не на меня. Когда она заговорила, мне было трудно понять, что она на самом деле чувствовала. — Я никогда никому раньше не рассказывал. Когда-либо. Я просто… я не могу позволить ему узнать обо мне, хорошо? Он думает, что я мертва, и так должно остаться. Я видел, что она начала паниковать, поэтому я потянулся к ней и нежно коснулся ее руки. — Эй, ты же знаешь, что я никому не скажу, верно? Если ты не хочешь, чтобы кто-нибудь знал, тогда я ничего не скажу. Ева наконец подняла на меня слезящиеся глаза и собиралась что-то сказать, когда двери позади нас начали открываться изнутри стадиона. Я автоматически взял ее за руку, чтобы увести дальше под стадион, удаляясь от других слизеринцев, когда они покинули поле. Я прижал ее к себе и оглянулся через плечо, когда мы уходили от них, видя, что Флинт заметил, как мы уходим. Он ухмыльнулся мне и поднял брови, заставив меня бросить на него свирепый взгляд и покачать головой в ответ. Ворча себе под нос, я отвернулся от него и попытался не представлять, о чем он сейчас думает. Когда мы были достаточно далеко от слизеринцев, чтобы их разговоры были лишь тихим жужжанием на заднем плане, я остановился и развернул Еву лицом ко мне. Она все еще отказывалась смотреть на меня, вместо этого уставившись в землю с выражением отвращения к себе. Я потянулся к ней и заставил ее, наконец, посмотреть на меня, и я серьезно сказал ей: — Я рад, что ты мне сказала. Я знаю, что ты этого не хотела, но я рад. Я никому не скажу, хорошо? — Хорошо, — тихо сказала Ева, ее голос звучал напряженно. Она все еще выглядела грустной, поэтому я продолжил: — И просто, чтобы ты знала, я не думаю, что ты плохой человек. Ну же, Ева. Ты один из самых милых людей, которых я когда-либо встречал. Она закатила глаза и слегка засмеялась, как будто не поверила мне, поэтому я настаивал: — Я говорю это не просто для того, чтобы тебе стало лучше. Это ничего не меняет, ясно? — Хорошо, — повторила она, слегка улыбнувшись мне, и я понял, что она притворяется. Ева подавила смех и вытерла под глазами, извиняющимся тоном сказав: — Извини, я как будто всегда плачу рядом с тобой. Должно быть, со мной ужасно трудно мириться. Мое сердце упало в груди от ее слов, думая обо всех тех случаях, когда я был тем, кто заставлял ее плакать. Я тупо ответил: — Ну, обычно это моя вина. Ева нахмурилась и покачала головой, встав на цыпочки, чтобы быстро поцеловать меня. Она отстранилась и серьезно сказала мне: — Нет, это не так. Послушай, я… прости, что не сказала тебе. О моих родителях. — Все в порядке, — сказал я ей, и я действительно это имел в виду. Я чуть было не спросил ее, действительно ли они погибли в автокатастрофе, но передумал. Я улыбался ей сверху вниз, пока она, наконец, не улыбнулась в ответ, а затем сказал: — Давай зайдем внутрь и согреемся, да? Мы направились обратно к дверям, которые вели со стадиона, все студенты уже ушли и вернулись в замок. Прежде чем взяться за ручку, я повернулся к Еве и сказал: — Кстати, ты блестяще сыграла. Это было безумие-стрелять в первые двадцать секунд. Я не думаю, что такое когда-либо случалось раньше. Ева пожала плечами и попыталась скрыть улыбку, румянец залил ее щеки. Она слегка толкнула меня в плечо и поддразнила: — Спасибо. Я думаю, это было довольно круто, когда ты получил Снитч. Это заставило меня громко рассмеяться, и, открыв дверь, я обнял ее левой рукой за плечи, чтобы притянуть ближе к себе. Мы вышли обратно в бушующую бурю, дождь насквозь пропитал наши и без того влажные одежды. Мы вдвоем поспешили вверх по склону к раздевалкам, и я притянул ее ближе к себе, когда ветер налетел на нас, как будто я боялся, что ее унесет. Я сказал Еве, что ничего не изменилось, но это действительно было неправдой. Я бы никогда не сказал этого вслух, но я был почти…счастлив, что ее родители были Пожирателями Смерти. Это звучало ужасно, но я был почти рад, что ее родители были связаны с Темным Лордом. Каким-то образом это заставило меня чувствовать себя менее одиноким
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.