ID работы: 11268498

Little bird

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
62
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
171 страница, 39 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 70 Отзывы 21 В сборник Скачать

Часть 37

Настройки текста
Ева Больше было странно спать наедине с Драко, чем просто в коридоре. Я плохо спала, это уж точно; я никак не могла устроиться поудобнее на общей кровати, и мне казалось, что каждые десять минут я просыпаюсь от храпа Миллисент. Когда наконец взошло солнце и можно было вставать с постели, я почувствовала некоторое облегчение. Я оделась так тихо, как только могла при свете восходящего солнца, осторожно ступая мимо спящей Пэнси, чтобы добраться до своего сундука. Я сонно собрала свою школьную сумку, стараясь ничего не опрокинуть, потому что знала, что не стоит будить Миллисент, пока она не будет готова. Натянув кроссовки и откинув волосы назад, я осторожно спустилась в общую комнату. Она была совершенно пуста, но этого следовало ожидать. Занятия начались только через два часа. Я вышла через отверстие для портрета и направилась наверх, так как мне некуда было идти, кроме Большого зала. Когда я вошла через большие двойные двери, в столовой было несколько студентов, но я вздохнула с облегчением, увидев, что Джинни среди них нет. Я уже молилась, чтобы у меня не было никаких занятий с ней в этом году. Я села на край почти пустого слизеринского стола и потянулась за тостом с маслом, зная, что должна хотя бы что-нибудь съесть до начала занятий. Драко вошел в Большой зал вскоре после меня, устало потер лицо и сел рядом со мной. — Доброе утро, — тихо сказал он, садясь на скамейку и целуя меня в щеку. Я заметила, что он не потянулся за едой автоматически, и внимательно посмотрела на него. Его голос звучал хрипло от усталости, когда он спросил меня: — Похоже, я чувствую себя даже лучше, чем ты, — сказала я, глядя на его темные круги под глазами и припухшие веки. — Ты вообще спала прошлой ночью? — Немного, — сказал Драко, слегка усмехнувшись на мой взгляд. — Что? Гойл храпит. — Миллисент тоже, — это заставило Драко громко рассмеяться, он оперся локтями о край стола и повернул голову, чтобы посмотреть на меня усталыми глазами. Он ничего не ответил, поэтому я подняла бровь: — Ничего, — быстро ответил он, пытаясь скрыть улыбку. Он потянулся за тыквенным соком и признался: — Было странно не спать рядом с тобой. — Я знаю, — сказала я, когда в Большой Зал начали входить люди. — Жаль, что у нас нет своей комнаты, верно? Это была шутка, но Драко ухмыльнулся и сказал: — Ну, этот диван в общей комнате выглядит довольно удобным. У нас будет достаточно места. У него было такое дерзкое выражение лица, что я точно знала, о чем он думает. Я толкнула его плечом и, пытаясь скрыть свои розовые щеки, сказала: — Ешь свой тост. — Я не голоден, — пожаловался Драко, но я уже положила его на тарелку. Он толкнул его вилкой и проворчал что-то, чего я не расслышала, и я уже открыла рот, чтобы сказать ему, что ему нужно что-то съесть, когда перед нами появилась Макгонагалл с расписанием занятий. — Доброе утро, — улыбнулась она нам, протягивая Драко его расписание, прежде чем повернуться ко мне. — Рада тебя видеть, Эвелин. — Я тоже, — неловко ответил я, принимая у нее кусок пергамента. Макгонагалл уже собиралась отвернуться, как вдруг что-то вспомнила, повернулась ко мне и спросила: — Я хотела спросить тебя, прежде чем ты уедешь на лето. Мой желудок опустился от ее слов, чувствуя, как мое горло начинает сжиматься при упоминании моей тети. Когда мой рот на полсекунды безрезультатно открылся и закрылся, Драко потянулся под столом и положил руку мне на колено. С трудом сглотнув, я выдавила улыбку и сказала как можно спокойнее: — У нее все хорошо. — Неужели? Приятно слышать, — сказала МакГонагалл, и ее тон был настолько искренним, что я могла сказать, что она понятия не имела, что произошло за лето. Профессор в последний раз улыбнулась нам и пожелала удачи. — Спасибо, — поспешно ответил Драко, когда она отвернулась, чтобы раздать остальные расписания, потому что мой голос, казалось, перестал работать, и я не могла заставить себя ответить. Он повернул голову, внимательно посмотрел на меня и прошептал: — Всё нормально? У меня пересохло во рту, когда я заставила себя кивнуть и тихо сказала: — Я в порядке. Он крепко сжал мою руку и тихо сказал: — Она умна, она знает, как спрятаться. — Я знаю, — сказала я, одарив его слабой улыбкой, которую, я знала, он мог видеть насквозь. Я снова пододвинула к нему тарелку, пытаясь отвлечься, настаивая: — У нас скоро занятия. Когда он закатил глаза и неохотно потянулся за тостом, я открыла расписание, которое дала мне Макгонагалл, и увидела, что у меня есть Чары. — Что у тебя есть в первую очередь? У меня Чары. Драко открыл свое собственное расписание и сравнил его с моим, застонав, когда сказал: — Это чушь собачья, мы только вместе заботимся о Магических существах и на защите от Темных Искусств. Я вдруг невероятно занервничала — я даже не подумала о том, что Драко может быть не в тех же группах, что и я. Но я заставила себя улыбнуться и, указав на его расписание, сказала: — Слушай, у тебя двойная Гербология на последнем месте. — Что? Это больно, Ева, это действительно больно, — сказал мне Драко, но он тоже улыбался и старался не смеяться. Он взял у меня расписание и простонал: — У тебя даже нет двойной Гербологии? Должно быть, что-то не так, я скажу МакГонагалл… Я смеялась и пыталась вырвать у него свое расписание, когда Флинт вошел в Большой зал, сел напротив нас и устало зевнул, его мантия была в полном беспорядке. — Доброе утро, — сказал он, потянувшись за хлопьями. Я заметила, что усмешка Драко мгновенно исчезла, когда он кивнул Флинту, став гораздо серьезнее, чем несколько минут назад. Удивляясь, почему Драко не может вести себя так, как всегда, когда остается со мной наедине, я бросила на него острый взгляд, чтобы заставить его, наконец, вернуть мое расписание. — Ты спал, — заявил Драко, отодвигая пустую тарелку. — Ты планировал пропустить первый урок? — Может быть, — усмехнулся Флинт, быстро разливая молоко. — Но я не хочу на отработку в первый же день после возвращения. Эй, как ты думаешь, они дадут мне поблажку, потому что это самый первый урок в году? — Наверное, нет, — честно ответила я, стараясь не рассмеяться, когда он чуть не опрокинул тыквенный сок в поспешной попытке поставить молоко обратно. Прозвенел звонок, и Флинт принялся есть хлопья так быстро, как только мог, на что Драко закатил глаза. Он начал вставать со скамейки, потянулся ко мне и сказал: — Я не могу на это смотреть. — Заткнись, — рявкнул Флинт, но это было едва ли понятно. Я помахала Флинту, прежде чем позволить Драко увести меня от стола Слизерина, его рука крепко сжала мою. — Это отстой, что мы больше не будем заниматься Зельеварением вместе, — поддразнила я, догоняя Драко и выходя рядом с ним из Большого зала. — Ты не сможешь сердиться на меня за — «Шевелишься со скоростью ленивца» — Как ты вообще это помнишь? — Драко слегка усмехнулся и покачал головой, глядя на меня сверху вниз, когда мы вошли в Вестибюль. Он пошел со мной к лестнице, которая вела на этаж с классом Чар, и остановился у ее края. Вокруг было не так много людей, когда он быстро поцеловал меня. Я застенчиво улыбнулась ему, мои щеки вспыхнули от того, как он смотрел на меня. — Ладно. Развлекайся на Зельеварении. Он закатил глаза и отпустил мою руку, когда я направилась к лестнице, крикнув мне что-то вслед. В конце концов я отвернулась и начала подниматься по лестнице к Чарам, все еще улыбаясь. Драко Хорошее настроение быстро испарилось, когда я увидел, с кем буду заниматься Зельеварением в этом году. — Эй, Малфой, — позвал Забини со своего места рядом с Кристианом Хантером и Гойлом, указывая на пустой стул за их столом. — Садись с нами, приятель. Я старался не стонать вслух, когда неохотно направилсч к их столу в задней части класса, надеясь, что мое отвращение к Забини не было слишком очевидным. Внезапно обрадовавшись, что Ева не со мной, я сел за стол и кивнул Забини. — Все в порядке, приятель? — Да, а ты? — спросил Забини, на что я только кивнул. Он поднял подбородок на Кристиана и сказал: — Хантер слышал, что новый учитель Зелий — полный идиот. — Не удивлен, — ответил я, и Кристиан рассмеялся. — Хорошее лето, Хантер? — Все было в порядке, — усмехнулся он, откидываясь на спинку стула. — Я слышал, Флинт хочет, чтобы ты стал вторым капитаном в этом году. Я неловко поерзал на стуле, сохраняя холодный тон. Кристиан уставился на меня, как будто не мог в это поверить. — Ты же это не серьезно. Нам нужен ловец, а ты — единственный, кто у нас есть. — Хорошо, — сухо сказал я. — В этом году у меня нет времени на квиддич. — Что значит, вы… — Хантер, — рявкнул Забини, бросив на него многозначный взгляд через стол. Когда Кристиан все еще не понял, он раздраженно продолжил: — Ты знаешь, почему у него нет времени. Я уставился на поверхность стола, когда Кристиан наконец вспомнил, моя хватка на учебнике усилилась, когда я услышала, как он тихо сказал: — Прости, Малфой, я забыл. Если бы только я мог так легко забыть об этом. Я почти почувствовал облегчение, когда новый профессор Зелий наконец вошел в класс, и я смог избежать жалкого взгляда Хантера, повернувшись на своем месте, чтобы получше рассмотреть Слизнорта. Я узнал его по фотографиям, которые отец показывал мне в начале года, когда остальные Пожиратели Смерти пытались заставить его снова помочь Темному Лорду. Пока он, спотыкаясь, пробирался в переднюю часть комнаты с несколькими извинениями, я задавался вопросом, почему Темный Лорд хотел его в первую очередь. Пока Слизнорт пробирался вперед, Забини прочистил горло и попытался заполнить неловкое молчание за нашим столом. — В любом случае, Флинту будет трудно найти новых игроков в этом году. — Да, — согласился Хантер, затем повернулся и ухмыльнулся мне. — Слушай, может, ему удастся уговорить Хокингс поиграть? Она блестяще играет в квиддич. Забини громко фыркнул, но быстро скрыл это, закашлявшись, когда я повернулся и холодно посмотрел на него. Стараясь, чтобы гнев не проник в мой голос, я спокойно сказал: — Не думаю, что у нее получится, она слишком занята в этом году. — Что? — Хантер застонал, но на этот раз не требовал объяснений — вероятно, потому, что точно знал, почему Ева будет слишком занята, чтобы играть в квиддич в этом году. Он покачал головой и вздохнул, когда Слизнорт наконец добрался до начала класса, сказав: — Ну, может быть, там будет несколько первокурсников, которые будут вундеркиндами в квиддиче. — Боже, надеюсь, что нет, — сказал Забини, но Слизнорт уже начал представляться, так что он не мог больше ничего сказать. Мне удалось сдержать вздох облегчения, когда я наконец отвернулся от стола, сосредоточив свое внимание на профессоре. Все, что делал Забини, казалось, злило меня больше, чем обычно; я надеялся, что переживу этот год, не прыгнув через стол и не задушив его. Речь Слизнорта была длинной и мучительно скучной, но мне удалось не заснуть во время нее. У него было время раздать описания курсов только к концу урока, и мы ничего не заварили, вероятно, потому, что он потратил так много времени, объясняя, как «совершенно очарован» он всегда был зельеварением. Когда наконец прозвенел звонок, я быстро встал со стула и начал торопливо собирать свои вещи. — Куда ты направляешься? — спросил Забини, убирая свои вещи гораздо медленнее. Почему он не видит, как сильно я не хочу быть рядом с ним? — История магии, — коротко ответил я, не поднимая на него глаз. — Черт, — вздохнул он. — Я ухожу на Трансфигурацию. Я попытался вспомнить, что было написано в расписании Евы для ее второго урока, но не смог — я только надеялся, что у нее не будет следующего урока Трансфигурации. — Хорошо, — рассеянно ответил я, перекидывая сумку через плечо. Я кивнула Хантеру и Гойлу и начал отворачиваться от стола. — Увидимся. Забини попытался окликнуть меня, но я был уже на полпути к двери и решила не обращать на него внимания. Меньше всего мне хотелось идти с ним из кабинета Зелий. Остальные мои занятия проходили вяло, Забота о Магических Существах была только намного позже в тот же день. Я был благословлен отсутствием Забини на остальных моих уроках, и до сих пор у меня было только Гадание, чтобы поделиться с гриффиндорцами. Но к тому времени, когда я наконец смог спуститься в хижину Хагрида, я чувствовал себя крайне истощенным и готовым к окончанию занятий. Когда я пришел, Ева уже была там, и я слегка улыбнулся, увидев, что она неловко стоит рядом с Пэнси. Она выглядела очень довольной, когда я подошёл к ней, и наконец-то она смогла отвернуться от того, на что жаловалась Пэнси. — Привет, Драко, — быстро сказала она, бросив на меня взгляд, который был скрыт от Пэнси, когда она повернулась ко мне. — Как прошло Зельеварение? — Скучно, — признался я, неохотно кивнув Пэнси, когда она открыто уставилась на меня. — Оно было вместе с Забини. Лицо Евы вытянулось, но она сказала: — Он просто осел. Хагрид начал говорить, поэтому я не мог спросить ее, почему она вдруг выглядела немного расстроенной. Я нетерпеливо ждал речи Хагрида, но она была не такой длинной, как у Слизнорта — нам пришлось слушать всего около десяти минут, прежде чем он позволил нам разделиться на пары, чтобы осмотреть салат, который он начал выращивать летом, чтобы накормить Флоббер-червей. — Эй, Ева, мы можем пойти сюда, — Пэнси улыбнулась ей, когда все начали разделяться на пары, потянувшись к ее руке. — Эм, — неловко начала Ева, но я с жаром посмотрел на Пэнси. Неужели она действительно думала, что Ева будет в паре с кем-то, кроме меня? Пэнси опустила взгляд, отпрянула и сказала: — Ладно, ладно. Увидимся позже, Ева. Она отвернулась, и я уже собирался отвернуться, когда увидел, что она направляется к Забини, чувствуя, как отвращение к нему поднимается, когда он слегка ухмыльнулся мне. На мгновение я подумал, не подслушал ли он наш с Евой разговор о нем, но решил, что для меня это не имеет значения. Когда Пэнси ушла работать с ним, я взял Еву под руку и направился в сад. Ева наклонилась ко мне и тихо сказала: — Я не понимаю, почему она вдруг стала такой милой со мной. В прошлом году она скорее прыгнула бы с моста, чем согласилась бы работать со мной. — Что ж…ты ведь знаешь, почему? — осторожно спросил я. Мы остановились в конце ряда салатных кочанов, которые посадил Хагрид, и слегка наклонились вперед, делая вид, что осматриваем их. — Что? — спросила Ева, глядя на меня в замешательстве, и я понял, что она действительно не знает. Я поколебался, прежде чем сказать ей тихим голосом: — Она знает, что случилось этим летом. С Темным Лордом. Ева уставилась на меня, широко раскрыв глаза. -…что? Откуда она знает? — Ее родители тоже были в этом замешаны, — пожал я плечами. — Слухи разойдутся. Многие слизеринцы знают. — Они знают о моей тете? — спросила она, затаив дыхание, и только тогда я понял, что она напугана. — Они знают о моих родителях? Думаешь, они… ну, ты понимаешь… ненавидят меня? — Что? Нет, — серьезно воскликнул я. Я понизил голос, когда Хаффлпаффец подозрительно посмотрел на нас с нескольких рядов ниже, но быстро отвел глаза, когда я бросил на него холодный взгляд. — Я не думаю, что они знают о твоей тете, все в порядке, — тихо сказала я Еве. Ева, они не ненавидят тебя. Поверь мне. Они тебя уважают — вот почему Пэнси так странно себя ведет. Ева с полминуты тупо смотрела на салат, потом просто сказала: — Я думала, никто не знает. — Лучше бы никто не знал, — тупо сказал я, ткнув ногой в кочан салата. — Не могу сказать, сколько людей посмотрели на меня сегодня с «жалостью». — Да, — тихо сказала Ева, уставившись в землю. — Или как будто они… боятся меня. Затем я посмотрел на нее, увидев, как нахмурились ее губы, и чувство вины снова начало подниматься в моем животе. Коснувшись ее руки, я быстро сказал: — Серьезно, Ева. Подумай о чем-нибудь другом. Хм… как прошли Чары? — Хорошо, — сказала она, заставляя себя улыбнуться, когда наконец снова подняла глаза. — Но Пэнси заставила меня сидеть с ней… Это было ужасно. Ева поколебалась с полминуты, прежде чем осторожно добавить: — Трансфигурация — отстой. Макгонагалл думала, что делает мне одолжение, заставляя сидеть с Забини. — Что? — выдохнула я, поворачиваясь к ней и чувствуя, как гнев разгорается все сильнее. — Ты хочешь сказать, что сидишь с Забини? До конца года? — Да, — ответила Ева, наблюдая за моей реакцией. — Но все в порядке, со мной все будет в порядке… — Скажите МакГонагалл, чтобы она разрешила вам поменяться местами, — решительно перебил я. Хаффлпаффец снова посмотрел на нас, но в тот момент мне было все равно. Когда Ева закатила глаза и открыла рот, я горячо продолжил: — Я серьезно. — Ты слишком остро реагируешь, — настаивала она. — Он тоже учится в этой группе, почему все по-другому?.. — Потому что я не занимаюсь с тобой Трансфигурацией. Черт побери, Ева, я не хочу, чтобы ты оставалась с ним наедине. — Мы не одни, у нас просто урок, — отрезала Ева. Она серьезно посмотрела на меня и сказала: — Кроме того, почему ты думаешь, что я не могу справиться с собой? Хагрид прошел мимо нас, и мне пришлось отвернуться от нее, делая вид, что меня очень интересуют корни салата. Оглянувшись через плечо, чтобы убедиться, что он ушел, я тяжело вздохнул и сказал: — Скажи мне правду. 73 — Он ничего не сделал, — сказала Ева, и я посмотрел на нее еще полсекунды, чтобы убедиться, что она лжет. Прежде чем я успел решить, честна она или нет, Ева закатила глаза и сказала: — Всё было нормально. — Нет, — горячо возразил я, но даже я знал, что это ложь. Хагрид внезапно объявил, что период почти закончился, и нам нужно закончить, но прежде чем направиться к нему, я посмотрел на Еву и серьезно сказал: — Даже если он просто выводит тебя из себя. Хорошо? Я не хочу, чтобы ты была рядом с ним. — Окей, — сказала Ева, но слегка улыбнулась, увидев выражение моего лица. Она взяла меня за руку, когда мы направились к остальной группе.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.