Зеленый чай с тонкими нотками сладкого персика

R
Завершён
175
4
автор
Tavaka бета
Фэндом:
Размер:
293 страницы, 106 006 слов, 92 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
175 Нравится 53 Отзывы 46 В сборник

Часть 68

Настройки
Я сидел молча, сердито глядя на Чау Бо, который с аппетитом поедал суп. Он не обращал на мои взгляды никакого внимания, слушая разговор Царя обезьян с Эфзи. – Как вам удалось сбежать? – спросил Сяобо, откладывая на траву пустую плошку. – Мы не сбежали, – ответила женщина-обезьяна. – Зи Ран нас отпустил. Правда, пришлось заплатить ему за свободу, и немало. – Ну, чем расплачивался господин Чау Бо, мне понятно, – тихо проворчал я. – Мы расплатились золотом, – ответила мне Эфзи. – Откуда у вас золото? – удивился Сяобо. – Я долгое время плавала на пиратском корабле, развлекая матросов, – вздохнула Эфзи. – Капитан корабля был знатным колдуном и сделал мне специальный амулет, который превращал меня в обычную обезьянку. Я плясала и кривлялась под пьяный смех пиратов, но самой мне было не до смеха. Я мечтала о свободе и, наконец, такой шанс мне представился. Однажды мы пришвартовались на одном острове, и вся команда спустилась на берег, неся с собой сундуки с награбленным золотом. Они зарыли клад на острове, и пока пираты были заняты делом, я сбежала, прихватив с собой амулет. Увы, я недолго радовалась свободе. Через год меня отловили браконьеры и продали бродячему цирку. После того, как на одном из выступлений меня поломал тигр, хозяин цирка выбросил меня на улицу умирать. Вот тогда меня и подобрал Зи Ран. Эфзи вздохнула, но отогнав грустные воспоминания, продолжила рассказ. – Так вот… Когда я увидела у вас компас желаний, первой мыслью было украсть его и податься на поиск сокровищ пиратов. Но подумав, я решила, что мне не нужны богатства, потому что… – Эфзи бросила взгляд на Сяобо, – я своё уже нашла. А когда Зи Ран отпустил вас, оставив у себя в заложниках колдуна, я решила уйти за вами. Но я вспомнила тот ночной разговор, когда пыталась спасти своего Царя. Вы так близки друг другу, что я решила спасти и колдуна. – Странно… – снова буркнул я, – как это ты смогла вырвать его из страстных объятий любовника? – Я предложила Зи Рану сделку, – не обращая внимания на мои реплики продолжила Эфзи. – С помощью компаса желаний Скорпион сможет легко отыскать сокровища пиратов, но за это я попросила свободу себе и колдуну. – Неужели он согласился? – удивился Сяобо. – За столько лет служению Зи Рану я узнала все его слабости, – усмехнулась женщина, – и одна из них – любовь к золоту. – А вторая? – нахмурился я. – Вторая… – улыбнулась Эфзи. – Вы удивитесь, но у Зи Рана очень чувствительное сердце. Особенно если речь идёт о любви. – И тяга к любовным утехам, – добавил я от себя, – особенно с молодыми колдунами, развратными и похотливыми. – О да! – ухмыльнулся Чау Бо. – Зи Ран страстный и горячий любовник! Мы с ним… Но я не дал ему договорить. Вскинув руку, я быстро начертил заклинание. В воздухе появилась лоза, усыпанная острыми шипами, которая со свистом полетела в сторону обидчика. – Глупый мальчишка! – выкрикнул Чау Бо, создавая защитное заклинание одной рукой, а второй швыряя в меня светящуюся верёвку. – Развратник и наглец! – ответил ему я, отбивая верёвку волной огня, и снова создавая длинную колючую ветвь. – Вы два остолопа! – вскочила Эфзи на ноги, вынимая из-за пояса двухсторонний нож. – Ещё одно заклинание и я, клянусь, убью обоих! – Успокойся, маниди, – с улыбкой сказал ей Сяобо. – Эти битвы я наблюдаю с самого первого дня нашего путешествия. Ты к ним привыкнешь. – Я думала, что они друзья, – удивлённо пожала плечами Эфзи, убирая нож и садясь по правую руку от Царя обезьян, – а они ведут себя словно ревнивые любовники. – Дай им время разобраться в отношениях, – кивнул ей Сяобо. – Лучше расскажи, где ваши лошади? – Мы гнались за вами целые сутки и настигли в полной темноте, – объяснила женщина. – Не найдя широкой дороги, мы оставили лошадей по ту сторону гряды, а сами перебрались сюда по тоннелю в горе. – Она обернулась к Чау Бо: – Колдун! Нам нужно перевести лошадей по перешейку и собираться в путь. Успокойся и примись за дело! А ты, мальчишка, иди помой посуду и затуши огонь. Эфзи поднялась с земли и, пнув ногой пышущего злобой Чау Бо, пошла в сторону гор. – Погоди! – крикнул ей вслед Сяобо. – Ты не объяснила, как нашла нас. – По твоему запаху, – ответила ему Эфзи и добавила с лёгкой улыбкой, – очень приятному. Пока я, играя желваками злости, мыл посуду в реке, Сяобо прыгал по берегу и, хлопая меня по плечу, приговаривал: – Ей нравится мой запах! Ты слышал? – Ты говоришь мне это уже в сотый раз, – сердито фыркал я. – Как же я завидую вам с Эфзи. Как у вас всё просто – понравился запах – значит, любовь. Вот бы и мне так! – М-да… – сказал Царь обезьян, присаживаясь рядом со мной на песок. – У вас, людей, всё сложно, и чувства идут от сердца. Чау Бо и Эфзи вернулись через полчаса, ведя под уздцы лошадей. Я быстро затушил костёр, закинул чистую посуду в мешок и, водрузив его на спину Чанг-Чанга, готов был пуститься в путь. Дорога шла вдоль реки. От нечего делать я срезал небольшой кусок тростника и стал ножом ковырять в нём дырочки. Попробовав сыграть на получившейся дудочке мелодию, я поморщился и отбросил её в сторону. Звук показался мне низким и скрипучим, как голос старика. Я срезал ещё кусок тростника и снова попытался сделать дудочку. Но и эта дзань-бао полетела в высокую траву. Её голос походил на крики истеричной женщины с базара. – Что ты делаешь? – Эфзи, поравнявшись со мной, с любопытством наблюдал за моими стараниями. – В самом начале нашего пути у Чау Бо была дзань-бао, которая отзывалась на древнее музыкальное заклинание, – объяснил ей я. – Вот, тоже решил сделать себе дудочку и попробовать придумывать на ней разные заклинания. Тем более что мои навыки игры неплохи. – Кстати… – хмыкнула Эфзи, – ты зря так плохо отзываешься об этом Чау Бо. Хотя я сама не люблю колдунов, но он мне нравится. – Он предал меня, бросив ради Зи Рана и его богатств, – нахмурился я. – Между ними ничего не было, – ответила Эфзи. – Я сама присутствовала на ужине, который закатил Зи Ран после вашего отъезда. Они с твоим колдуном пили вино и разговаривали. Колдун рассказывал Зи Рану о своём детстве и юности, и почти в каждом воспоминании присутствовал ты. Вот тогда Скорпион и спросил у колдуна, что же связывает его с тобой. Чау Бо не стал ему врать и сказал, что любит тебя с самого детства. – Он так и сказал? – спросил я, поднимая глаза на Эфзи. – Глупый мальчишка! – рассмеялась та. – Да если бы я и не услышала того разговора, то только по одному его взгляду на тебя поняла его чувства. И ещё… – она хитро улыбнулась, – твои чувства к нему я тоже вижу…
175 Нравится 53 Отзывы 46 В сборник