Клетка для божества

R
Завершён
142
автор
Фэндом:
Размер:
144 страницы, 49 672 слова, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
142 Нравится 82 Отзывы 25 В сборник

Глава 3

Настройки
Кейя был доволен сегодняшним утром. Во-первых, с Лизой за алкоголь он поквитался. Осталось дождаться шоу вместе с остальными солдатами. Во-вторых, будет чем подъёбывать поддевать брата всю дорогу. Неожиданных мимолетных увлечений у Дилюка не было никогда, так что ворох шуточек на тему «добро пожаловать в грешную жизнь» уже был подготовлен. У костра уже колдовал повар, занимаясь завтраком, рыцари подтягивались на ароматы прекрасного мяса, из леса неспешно шли Дилюк с Венти. Явно решили, как обычно, освежиться в озере. Тишину огласил короткий женский крик. Затем смех. И случилось то, чего не ожидал ни сам шутник, ни рыцари, ни парочка влюблённых. На поляну из шатра вышла полностью голая колдунья. На лице молодой женщины не было ни грамма смущения, в руках волшебницы была шляпа, которую она водрузила себе на голову, величаво прошагав между рыцарями, которые чуть тарелки не уронили от такого зрелища. — Какая досада. Представляете, на колючку наступила! — хмыкнула Лиза, с удовольствием наблюдая за реакцией мужчин. Дилюк машинально закрыл Венти глаза. — Хорошая идея. Моя психика после вчерашнего ещё отходит, — тихо признался бард. — Что здесь происходит? — О, Дилюк. Меня обокрали. Я в шоке. Всё забрали, до последнего нижнего белья, посоха и сапог. Представляете, ещё и руну начертили, чтобы я магией воспользоваться не могла. Кейя, мне немного неудобно тебя просить, но одолжи мне что-то из твоей одежды. Ты ведь любишь всё, как я ношу: с декольте и прочим, блестяшки, перья. Кейя выдохнул с возмущением. Ушлая ведьма, чертовка, выставила его полнейшим идиотом, хоть по его замыслу этим должен был заняться он. Ни грамма стыда, да ей всё равно, что на неё голодным взглядом десяток мужчин смотрит, она, казалось, этого не замечала, с любопытством глядя на свинину в котле. Солдаты отмерли и раздался такой хохот, что издали могло показаться, будто взорвалась бомба, не меньше. Опозоренный Кейя навеки поклялся отомстить чертовке, этого позора он ей не забудет. Сравнить его вещи с женскими, ну сволочь! — Кейя, если ты не разберёшься с таинственным вором, это будет чересчур, — ледяным тоном сказал Дилюк. — Справлюсь. Займись своим совершенно не таинственным бардом, от его пылких стонов у меня половину ночи уши закладывало. Рыцари стихли как по команде. Лиза уставилась на Дилюка, тот замер, явно не ожидая, что Кейя пошутит подобным образом. Венти совершенно не знал, как на подобное реагировать, вот-вот может начаться скандал, но ситуацию спасла Лиза, которая, ухмыльнувшись, подошла к любителю морских путешествий и кротко сказала, что голосок был её и с кем она там была её маленькая женская тайна. Рыцарь, которому так повезло, ни за что её не выдаст. Мужчины начали переглядываться, явно пытаясь вычислить счастливчика; Кейя пожал плечами игнорируя Дилюка. Он всё ещё был зол, что сводный брат не рассказал о проделке ведьмы с его алкоголем, который он собирал в лучших тавернах, покупая в городах, которые они прошли. *** Всё-таки глупо было даже надеяться, что Лиза упустит возможность обсудить услышанное от Кейи с Дилюком. Венти ей, конечно, нравился: смышлённый, симпатичный юноша, слишком мало времени, чтобы понять, что за личность, но пугала поспешность Дилюка. Лиза прекрасно знала про единственную печальную историю любви в жизни своего друга, поэтому была поражена такой торопливости. Хотя, с другой стороны, вдруг это так, случайность, даже железные и святые могут согрешить. С такой точки зрения жаль барда, он казался наивным и если он увлёкся Дилюком всерьёз, не избежать печальной истории. Колдунья улучила момент, когда Рагнвиндр подойдёт к своему шатру, пока все остальные завтракали и незаметно вошла к другу, жестом показывая, что им надо поговорить. Девушка, сложив руки в замок под пышной грудью, выжидательно уставилась на Дилюка: — Вижу, одежда нашлась. — Кейя в последнее время шутит слабо, мог бы и подумать, что я могу засунуть смущение куда подальше, — хмыкнула девушка, — но это мелочи. Это правда о барде? Кейя бы таким не шутил. Дилюк отвёл взгляд. Несмотря на принятое утром решение, он всё ещё чувствовал себя в подвешенном состоянии. — Хорошо. И что дальше? Оставим его в Изуре, а сами обратно, короткой дорогой? Вы ведь в Изурий ради проверки перевала отправились, верно? — Нет. Он поедет со мной в столицу. Мы обсудили этот вопрос утром. Лиза вздохнула. Так. Дело ясное. В Дилюке включился упрямый, неразговорчивый пень. — Зачем? Ты его пожалел? Хотя, ты, конечно, склонен к благородству, но тогда бы оставил в Изуре кому-то из аристократов прислуживать или гостей развлекать. Да, талантливый юноша неплохо бы устроился, завёл бы покровителя, всё было бы нормально. Тогда что? Дилюк, запрокинув голову, уставился в потолок шатра. Парусина вздымалась от лёгкого ветра, он сам чувствовал себя как злосчастный кусок тряпки, не имея никакой возможности описать свою спонтанную привязанность и нежелания отпускать. — Он мне понравился. Всё. Что-то не так, разойдемся. Поверь, Лиза, я и сам не могу описать, что со мной такое. Я вчера почувствовал себя идиотом, я понимаю, — Дилюк тяжело опустился на свою походную сумку, лежащую на земле, — что это бард. Он уйдёт и если я его забуду — отлично. А если нет? Где его искать? Да и не видел я ещё таких, не знаю, надо разобраться. — Я бы подумала, что тебя приворожили, — вздохнула ведьма, — но сама же тебя зельем год отпаивала, чтобы эти дуры из столицы магией воздействовать не могли. Так что похоже, ты, мой дорогой, увлёкся. Дилюк молчал. Не любил он эти темы, но Лизе доверял как себе. Она казалась ветреной, взбалмошной, любительницей флиртовать и пить, но на самом деле за этим ярким фасадом скрывалась мудрая, талантливая колдунья, да и просто хороший человек. Она не раз его выручала и пусть её экстравагантное поведение порой выводило из себя, но это малая плата за такую верную дружбу. — Вот значит как выходит. И он на тебя так вчера смотрел, да и было у вас что-то так быстро. Обычно юные и неопытные либо от страха трясутся, либо понятия не имеют, что и как в наших взрослых шалостях. А тут прямо-таки в руки сам пошёл. Удивительно. Либо такой ловкий лжец, что нас всех провёл, либо по уши бедняжка влюбился. Ну, тут проверить просто. Я за ним присмотрю. — Я сам разберусь. Ведьма развела руками: — Конечно. Только ты не забывай мой долг твою задницу почти что короля беречь. Страну загубим, если тебя потеряем. Ох, ну да ладно. Кстати, там же подруга у него в Изури, я через неё всё и выведаю. *** Лиза обхватила сидящего Венти за талию, пуская коня немного быстрее, чтобы оторваться от группы и поговорить без свидетелей. Музыкант словно почуял, сейчас начнётся допрос, но был готов уходить от ответа, ведь и сам не имел его на многие вопросы. — Ну, как тебе гордость столицы? — поинтересовалась Лиза. — В смысле? — Не надо притворяться. Я про Дилюка. Рассказывай, что у вас там, как ты его сердце покорил. Любая бы в королевстве с радостью за ним побежала, даже останься он просто принцем. А тут скоро коронация, иметь такого покровителя просто поцелуй от Фортуны. Венти побледнел. Он напрочь забыл о происхождении Дилюка, да и, в принципе, не считал это делом важным, но будущий король… Лиза, вероятно, шутила. — Не смейся надо мной. Он просто какой-то дворянин. — Ох, ну ты и простота. Он действительно будущий король. Эх, забыл, что я тебе говорила, когда мы пили. — хмыкнула женщина, — То, что он не любитель своими регалиями козырять и в компании рыцарей к нему просто как к командиру относятся, ничего не значит. Так вот, о чём я… — Плохо. Королём быть трудно. Вот почему он такой серьёзный, — со вздохом заметил Венти. Лиза озадаченно покосилась на парнишку. Издевается, что ли? Ладно, попытка номер два. — Так что тебе в нём понравилось? Мне можешь рассказать, сама когда-то на него засматривалась, — колдунья слегка приврала. Дилюк в качестве мужчины её не интересовал. У неё, так сказать, были иные увлечения. — Не знаю. — Ну, глаза у него красивые, волосы, — начала перебирать ведьма, но Венти, пожав плечами, совершенно бесхитростно признался: — Не знаю. Он весь какой-то особенный. Я уверен, если я его узнаю, смогу понять больше, но сейчас, — юноша вздохнул, — глупость скажу, ты и так считаешь меня наивным, но я только один раз в жизни встречал человека, к которому всем сердцем и душой хочется тянуться. И теперь это второй раз. — А что случилось с первым? Венти опустил голову. Странно. Лиза распологала к откровенности, ей почему-то хотелось доверять и бард нутром чувствовал: не такая уж она и шумная пустышка-красотка, какой хочет казаться. — Этого человека уже нет очень много лет. Лиза замолчала, понимая бестактность своих распросов. — Ты такая умная. Я уверен. Только умный человек будет так умело скрывать свой разум. Дураки обычно кичаться пародией на знания. Колдунья опешила всего на минуту, затем махнула рукой, словно смирившись и перевела взгляд на берет юноши, который украшал слегка увявший цветок. — Ты любишь сесиллии? — Этот цветок для меня символ верности. Я его считаю своим талисманом. Лиза вздохнула. Можно считать, бард прошёл проверку. Временно. Теперь оставалось только наблюдать. — А с вином и элем ты, конечно, жестоко. Кейя тоже нехорошо поступил, но эль-то за что? Ты и меня в самое сердце ранила, — неожиданно сказал Венти. Эту фразу услышал Кейя и, почуяв в Венти союзника-собутыльника, подъехал к паре. — Не подумал бы, что скажу это, но ты абсолютно прав. Жестокая ты женщина, Лиза. *** В таверне было, как обычно, шумно. Венти ещё с лошади заметил свою подругу, выносящую гостям, сидящим за столиками на улице, закуски и приветливо замахал рукой. Миловидная шатенка, всплеснув руками, подбежала к лошади. — Ты маленькое несчастье! Полгода ни одной весточки! Как же можно, я волнуюсь! Ой, — трактирщица осёклась и тут же низко склонилась перед Лизой на лошади, узнавая королевские знаки отличия на рукавах платья колдуньи. — Ну и где твоя подруга в таверне? — донесся голос Кейи и трактирщица побледнела ещё сильнее, узнавая сводного брата будущего короля. — Вот, познакомься, Акесси. — Ваше Величество, — девушка поклонилась ещё раз и, высмотрев алые волосы следующего всадника, побледнела сильнее. — Неплохая подруга, Венти, — ухмыльнулся молодой мужчина. Венти спустился с лошади, Дилюк посмотрел на таверну. Выглядела она прилично, а с учётом того, что им тут нужно только переночевать и желательно скрытно, подходила идеально. — Останемся на ночь тут. Девушка, сколько свободных комнат есть? Нам нужно разместить девять человек и три комнаты высокого класса, отдельно, — вмешался Дилюк. — Всё будет исполнено сию минуту, — пролепетала Акесси, кланяясь. — Я помогу, ты, наверное, за день устала, а я всё время на лошади, — отозвался Венти, понимая смущение подруги. Он и сам был сильно удивлён, но, в отличие от девушки, к аристократам с таким уважением не относился считая их важными, но такими же, как и остальные, людьми. *** Акесси улучила минуту и, раздав указания своим коллегам, буквально затащила Венти в подсобку для серьёзной беседы. Венти, конечно, тот ещё чудак и знакомые у него бывали разные, но на этот раз он удивил не на шутку. — Ты как с ними связался? Если я не ошибаюсь, та Госпожа, с которой ты ехал, — верховная колдунья столицы, подруга Господина Кейи и Господина Дилюка, Лиза Минчи. — Я не знал. Она просто хорошая. Они спасли меня, нашли по дороге от Кессармо. Акесси застонала. Удача всегда была спутницей барда, но на этот раз куда-то исчезла. Напали на беднягу. Ну да, с таким-то личиком одному бродить. — Ох, беда. Не знаю, как верховная колдунья, да про Господина Кейю мерзкие слухи ходят. Любит он симпатичных с толку сбивать. Ты, конечно, умница, но знаешь, побереги себя, с ним не пей. Дверь в подсобку отворилась. На пороге стоял Дилюк. — Простите, одну минуту, вам что-то нужно, да? — В другой ситуации я бы вам приказал меньше болтать, но про подвиги брата всё королевство судачит. Вы хороший друг, раз беспокоитесь о Венти. Девушка стояла, словно окаменев, слушая немного усталый голос молодого, красивого мужчины. Дилюк пришёл уже без камзола и жилета, в тёмной рубашке с наглухо застёгнутым воротником и брюках. Алые волосы были не собраны в хвост и создавалось ощущение, что он вот-вот пойдёт спать. — Я искал тебя. Решил всё-таки сбежать? — Глупость какая, я помогал Акесси. На кухне от меня толку мало, но я помог с винами и хотел помочь вынести девушкам… — Глупейшая затея, как я ему и сказала. Простите, мне нужно заняться приготовлениями, — девушка ещё раз поклонилась и прошмыгнула мимо барда с Дилюком. Аловолосый вздохнул. Он искал Венти по всей таверне, но юноша оказался неуловим. Да и то, что он поехал с Лизой, почему-то не слишком нравилось. Полнейшая глупость. — Дорога выматывает. Я приказал найти хорошую комнату с двумя постелями, на случай… Венти опять виновато посмотрел на Дилюка. Мужчина оборвал свою речь и, взяв за руку, повёл к себе. Поднявшись наверх, будущий король сел на кровать, прислонившись к стене. Пока Венти отвлёкся, чтобы прикрыть дверь, мужчина умудрился уснуть сидя. Бард вздохнул. Он явно вымотался длинным походом. *** — Значит, подруга нашего милого Венти. Он к вам торопился, — хмыкнул Кейя, подмигивая напуганной и смущённой Акесси. Какие бы слухи не ходили об Альберихе, но теперь трактирщица даже понимала тех девушек. Мужчина явно их волоком за собой не тащил, сами прибегали. Высокий, статный, загорелый с воистину тигриной грацией мужчина, привыкший сражаться так же легко, как и танцевать с девушками на приёмах, у него даже ухмылка была лукавая, с каким-то дерзким вызовом всем, кто вокруг. То, что он был в повязке, его ничуть не портил, наоборот, добавляло образу загадочности; ходил слух, что в юности Кейя с судном купцов отбился от пиратов и, потеряв капитана, моряки признали его своим. Явно не за просто так, характер — вот что главное для моря. И всё же Акесси он не нравился. Внушал опасение. Хотя, с учётом того, что с Венти ушёл сам будущий король, а про него похабных слухов не было… Нет, это тоже плохо. Если на Кейю все жаловались и дрались из-за покорителя сердец, то на Дилюка не одна дама и юноша косились с горечью признавая: эта идеальная хладнокровная глыба ни на кого не посмотрит, он весь в политике и работе. А значит, не было понятно, что ему нужно от барда и какой он на самом деле, Дилюк Рагнвиндр. Поговаривали, Дилюк грубоват, несмотря на свою прекрасную внешность церемонии разводить не любил и больше того, к чувствам относился высокомерно и даже презрительно, считая пустой тратой времени. — Отстань от девушки, Кейя. Достаточно. Благодарю вас, Акесси, верно? — А вдруг ей хочется со мной пообщаться? — хмыкнул Кейя. — С тобой хочет пообщаться весь твой батальон алкоголя. Я вернула пойлу все утраченные качества. Кейя хмыкнул. — Ну-ну. — Иди проверь, если я ошиблась — до конца поездки буду называть тебя «Господин». — И делать массаж, у меня, знаешь ли, плечи затекают, — тут же добавил мужчина. Ведьма фыркнула и кивнула. Кейя проницательно взглянул на девушку. Не так уж и хороша, можно и оставить ради того, чтобы Лиза ему прислуживала. Мужчина молча вышел из угла зала таверны, в котором было тихо и тёмно. Лиза поправила тёмную накидку — в тавернах она предпочитала не привлекать внимания, только изящные золотые украшения на запястьях выдавали в ней богатую и знатную даму. — Вам что-то подать, Госпожа? Благодарю, вы так вовремя подошли, я и не знала, как уйти от Господина Альбериха. — Называй меня леди Минчи. Мне так приятней будет. Да уж, я увидела, что он тебе не понравился. Ты к нам с опаской, но это понятно. Милая, а ты Венти не видела? Пить с рыцарями я не люблю, с Кейей тем более, а в одиночку настроения нет. — Венти… — замялась Акесси, но Лиза, уловив этот жест, слегка улыбнулась, снимая капюшон. — Задерни полог. Побудешь со мной, составь компанию путнице, если не сложно. Акесси замялась. С одной стороны, Лиза ее пугала, но с другой она была её должницей. — Я поняла, где Венти. Не волнуйся за него, Его Величество не обидит. Да и как можно на Венти даже посмотреть косо, это надо быть слепым бесчувственным ослом. Дилюк и тот не устоял, похоже. Девушка тихонько засмеялась, присаживаясь возле колдуньи. Слова Лизы утешали, да и был шанс — ведьма что-то прояснит. — Это верно. Даже самых ненормальных он успокаивал, тут в таверне шум, гам и до драк порой доходит, а когда Венти у меня подрабатывал, всегда все веселые были. Работник он, конечно, так себе, но если ставить как официанта на подачу алкоголя — все счастливы. — У него много поклонников? Акесси налила Лизе вина и, позвав одну из помощниц, взяла из её рук эль. Девушка была дочерью владельца таверны, но работы не гнушалась и часто помогала своим подчинённым как простая официантка. — Разумеется. Но я лично видела как один далеко не трусливый мужчина буквально оцепенел и выдавил из себя, в глаза Венти, о своих чувствах. Венти улыбнулся и тот сбежал. Наверное, стыдно стало. Он же как ребёнок, хотя иногда и не скажешь, рассуждает старше своих шестнадцати. Лиза была абсолютно согласна со словами молодой девушки. — Прямо-таки чудо, а не юноша. Где такие берутся? — О, я кажется поняла. Вы хотите узнать у меня насчёт Венти из-за Его Величества? Есть опасения? Ну тогда скажу прямо: Венти беспечен, наивен, любит выпить и может сутками читать сказки, рассказывать истории. Казалось бы, так себе минусы, но он не от мира сего. Словно… — Акесси замялась, — он бестолковый в хозяйстве, даже питается тем, что купит или угостят. Любит красивые или смешные вещи, тратит на них всё, что дают и частенько из-за этого ночует в дешёвых гостиницах, а то и прямо в лесу. Откуда он, я не знаю. Единственный близкий друг у него — Чжун Ли, я их видела не раз вместе, Чжун ему порой отца заменял, но такой же не от мира сего. Лиза сделала несколько глотков вина. Неплохое, надо сказать, хотя Изури большой город, да и таверна неплохая, лучше тех постоялых дворов, которые порой казались хуже сна в степи под открытым небом. Так что неудивительно, что за алкоголем следили. — И ты так легко мне всё рассказала. — Да. Потому что понимаю сложившуюся ситуацию. Я, леди Минчи, лжи не люблю. Так что если имеются какие-то нюансы, лучше сразу мне скажите, я найду способ переубедить Венти или смогу увести подальше. Для его же блага. Лиза замолчала. Акесси не глупа, не наивна. Хорошая подруга, во всех смыслах этого слова. — Пока непонятно. Но я могу ручаться, Венти не обидят. Просто понять не могу, откуда он, такой неземной, взялся. Даже Дилюк ему удивляется, а этот кремень даже на свет и отраду Мондштадта, милую светлую Барбару, смотрит как на стенку. А девочка любит его не первый год, хорошая, светлая, благородная дама с чистым сердцем, ну разве не лучшая спутница для будущего короля. Венти тоже хороший, но как его судьба сложится — непонятно. Но, слово верховной ведьмы даю, пока всё складывается как сейчас — Венти под моей защитой. — А если сложится иначе? А вдруг он поссорится или ещё что-то, вдруг захочет уйти и ему не дадут? Что тогда? Я в благородство верю, конечно, но в покоях моей таверны не один аристократ встречался с фаворитками, чтобы потом утром сиять безгрешием перед публикой в столице. Чудо, если пассия окажется умна и меркантильна, ей будет все равно, где и когда. А если избранник добрый, наивный, знаете ли вы, леди Минчи, сколько я видела самоубийств таких вот не выдержавших? Слишком много. — Дилюк не из тех, кто будет держать, — Лиза была уверена в своих словах и всё же ей показалось, если будущий король влюбиться, то не оставит предмет своей любви или, что хуже, впадёт в депрессию, а может и озлобится. Акесси залпом допила эль. Она заметила тень беспокойства на лице ведьмы. — Я слово даю. Если что, я ему помогу, выведу, спрячу, дам совет, денег. Он и мне нравится, как можно оставить такую прелесть. Девушка вздохнула. Ладно, вряд ли ведьма будет так серьёзно лгать. — Держи. Это залог моего слова. А теперь давай о другом, лучше расскажи, как вы с Венти познакомились. Колдунья сняла золотой браслет и, отдав его девушке, с интересом посмотрела на трактирщицу. Та ещё раз подозвала помощницу и приготовилась к рассказу, как Венти напился у неё в баре в компании девиц из борделя, которым он пел о цветах.
142 Нравится 82 Отзывы 25 В сборник
Отзывы (1)