Друзья рыжего эльфа

NC-17
В процессе
3
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 22 страницы, 5 744 слова, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Рей и манор. Часть 1. Герцог

Настройки
      В дверь постучали, створка двери приоткрылась, и в щель показалась голова секретаря.       — Ваша Светлость! Вас хочет видеть господин МакЛир.       Герцог, нестарый ещё мужчина, стоявший в задумчивости возле окна, повернулся на скрип двери и голос.       — Скажи ему… — он задумался, как лучше спровадить посетителя, но, видимо, сразу поменял решение. — Ладно, пусть войдет.       Голова исчезла, и через несколько мгновений в кабинет вошел молодой человек. Герцог бросил придирчивый взгляд на его длинные светлые волосы, собранные в хвост, но промолчал.       — Какое счастье, что мне не придется сидеть под дверью! — воскликнул блондин, разом нарушая кучу правил этикета.       Мужчина недовольно поморщился.       — Выкладывай, что у тебя?       — Что, даже не спросишь о погоде и здоровье матушки? — скорчил обиженную мордашку блондин.       — Прекрати паясничать!       — Прекращу, как только ты скажешь мне, что это за шутки!       Молодой человек достал бумаги, с размаху положил на стол и уставился на хозяина кабинета.       — Где? Ах, это! Это не шутки, дорогой Рей. Это документы на землю и приказ о назначении старшим архивариусом. Или ты разучился читать и пришел отвлекать меня по пустякам?!       — А с чего вдруг? Никогда мной не интересовался, а тут вдруг такой аттракцион неслыханной щедрости! — блондин, названный Реем, недоверчиво скрестил руки на груди.       — Не твоего ума дело. Особняк добротный, должность хорошая, работа непыльная. Чем ты недоволен?       — Ты купить меня хочешь!       — Мюррей МакЛир! Выбирай выражения! Или ты подписываешь бумаги, или арест на пару недель научит тебя манерам! А уж повод я найду!       — Это шантаж!       Рей сердито отвернулся и попытался глубоко вздохнуть. Лишнего он и так наговорил, а тут ещё и арестом грозятся.       — Ещё скажи, что это низко и недостойно. А то я без тебя не знаю, — проворчал герцог, из-под бровей наблюдая за посетителем.       — Никогда не понимал ваши игры больших шишек.       Длинная светлая прядь, выбившаяся из хвоста, отправилась за ухо. Слишком хорошо знакомый жест.       — Потому ты и не участвуешь в управлении бизнесом.       — А ты б меня до него допустил? — от удивления Рей обернулся и посмотрел на мужчину. — Ладно, я не знаю, что ты там задумал, но отказываться от такого щедрого подарка не буду. Ограничения есть?       Он сгреб со стола принесённые бумаги и в вопросе поднял их перед лицом.       — Шлюх толпами не водить, разве что. Хотя если тихо… — герцог пожал плечами и выжидающе посмотрел на блондина.       — Я понял. Могу идти, Ваша Светлость?       — Идите, лэрд.       Сухо поклонившись, блондин вышел за дверь. Герцог проводил его глазами и отошел к окну, задумчиво глядя куда-то вдаль.
3 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник