ID работы: 11269346

Око Дьявола

Слэш
NC-17
Завершён
6194
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
656 страниц, 54 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6194 Нравится 4005 Отзывы 2055 В сборник Скачать

Глава 36

Настройки текста
172-175 Ноа невольно отшатнулся от Мэттью и натолкнулся поясницей на фуршетный стол. Одна из тарелок с закусками тихо звякнула. Как бы лучше поступить? Поздороваться, как ни в чем не бывало? Демонстративно проигнорировать собеседника? Или тут же кинуться в защиту? Ноа выбрал первый вариант, понадеявшись отделаться малой кровью. Мэтт позволит себе пару колкостей, Морган стоически их вытерпит, а затем Коулман заскучает и оставит Ноа в покое. Неплохая стратегия, не правда ли? — Добрый вечер, — кивнул Ноа, постаравшись выдавить улыбку. Это оказалось сложнее, чем он думал. Перед глазами запестрели вмиг посвежевшие воспоминания. Грубые прикосновения Мэтта. Скрип старого матраса, выносить который после Ноа не мог настолько, что купил ему замену. И окровавленное пятно на стене. От последнего Моргана передернуло, и от Мэттью это, кажется, не укрылось. — Добрый ли? — протянул Коулман с сомнением, строя из себя светскую персону, к своему ужасу обнаружившую посреди важного мероприятия кучу собачьего дерьма. — Я пришел на благотворительный вечер или в бордель? — задался он риторическим вопросом, отпивая из своего бокала красного вина. На благотворительный вечер, но ведешь себя так, будто находишься в борделе. Ноа шумно сглотнул. Нет, стратегия «как ни в чем не бывало» не сработает. Мэттью подошёл не из праздного любопытства и, уж тем более, не из желания узнать, как у Моргана дела. Коулман поставил перед собой конкретную цель: поглумиться над Ноа, указать парню на его место в пищевой цепи и, возможно, предать огласке вьющиеся вокруг Моргана сплетни. И почему раньше, черт бы его побрал, Коулман казался таким очаровательным? Почему «Око Дьявола» проглядело то, что крылось за его игрой в добрячка? Удивительно, как слепая влюбленность мешает разглядеть в человеке дерьмо, которое буквально выставлено напоказ. — Ты что-то хотел? — улыбка сползла с губ Ноа. Все его существо требовало встать в защиту. А лучшая защита, как говорят, это нападение. Но Морган все ещё старался держать себя в руках. Их с Мэттью перепалка не должна стать достоянием общественности. Ноа не хотелось портить вечер, на организацию которого Итан и его отец угробили столько сил и времени. — Убедиться, что это ты, — протянул Мэттью. — Убедился? Тогда позволь… — Ноа хотел уйти, обогнув Мэтта с левой стороны, но тот преградил Моргану дорогу рукой, упершись ею в стол. Новая волна воспоминаний не заставила себя ждать. Точно так же Коулман делал, когда они встречались. Только на тот момент это воспринималось как флирт, теперь же несло за собой неприкрытую угрозу. — Не так быстро, — выдохнул Мэтт с неприятной улыбкой. Нежелательная близость позволила Ноа ощутить запах вина, исходивший от парня. Мэттью выпил достаточно для того, чтобы вести себя развязнее, чем того требовали правила приличия, но ещё не добрал до потери человеческого облика. — Мне ску-у-учно. Давай уйдем, — заканючил кто-то за спиной Мэтта, схватив его за предплечье и начиная тормошить его за руку. Ноа вздрогнул, только теперь осознав, что тот пришел не один. Компанию ему составил худенький блондин с большими голубыми глазами и пухлыми губами. Судя по всему, на этом мероприятии он являлся «+1» Коулмана. — Руки, — прикрикнул на него Мэтт. То, как резко парень среагировал и моментально его отпустил, не оставило сомнений в том, что мальчишке не раз прилетало от Коулмана в прошлом. «Око Дьявола» поползло по блондину, выискивая то, что можно было бы использовать против Мэтта. Синяки от пальцев на запястьях, что виднелись каждый раз, когда задирались рукава пиджака. Почти зажившая ссадина на шее. Нечитаемое выражение лица, мгновением отразившееся на весьма привлекательном личике. Блондин не хотел развития конфликта не меньше Ноа, потому и полез на рожон. Но на большее смелости у него не хватило. Впрочем, Морган ощутил благодарность хотя бы за попытку, которая наверняка позже аукнется незнакомому парнишке. — Как такой отброс мог найти общий язык с Томсоном? О, так Мэтта интересовал не столько Ноа, сколько его компания? — Ты ведь уже сам додумал ответ, — заметил Морган хмуро. — Так зачем спрашиваешь? Коулман досадливо клацнул зубами, уверенный, что этим ответом Ноа лишь подтвердил его наихудшие предположения. Только вот кроме наихудших, другие в его арсенале все равно отсутствовали. Спорить? Доказывать? Оправдываться? Морган не видел в этом смысла, давно поняв, что в этом мире правда за тем, кто сильнее, хитрее и влиятельнее. И к реальному положению дел она отношение имела редко. — Твоя потрёпанная дырка все ещё кого-то привлекает? — надсадно выдохнул он. — Как видишь, — пожал Ноа плечами. Держать лицо становилось все тяжелее. Хотелось выпить. Или набить рот закусками. А лучше и вовсе кинуться под защиту Итана, спрятаться в его объятиях и больше никогда не соприкасаться с окружающим миром. Но нельзя и дальше надеяться лишь на Итана. Томсон как раз что-то кинул гостям, поддерживая публичную беседу с отцом. Почему он не предупредил, что и ему дадут слово? В этом случае Ноа подошёл бы ближе, чтобы послушать его. Он бы приблизился к сцене прямо сейчас, но… Коулман продолжал практически нависать над Морганом. — Раз мы обсудили мое главное достоинство, я могу идти? — холодно поинтересовался Ноа, попытавшись обойти Мэтта с другой стороны, но тот вновь отрезал ему путь к бегству. — Я не договорил, — заявил Мэтт. — А в этом есть нужда? — поморщился Морган. — Дай догадаюсь: я шлюха, которую одна половина планеты поимела в рот, а другая — в зад. Продажная шкура. Беспринципное ничтожество. Привычная песня. Меня таким не удивить, — пожал Ноа плечами. Ему жутко хотелось накричать на Мэтта, подчеркнув, что все эти сплетни были, есть и будут ложью, а Коулман — непроходимый тупица, раз так легко в нее поверил. Но он понимал бесполезность своих усилий. Чем яростней ты отрицаешь вранье, тем больше окружающим хочется в него верить. С правдой, почему-то, так не работало. Иногда Ноа казалось, что дай людям волю, и они бы плавали в одной лишь лжи, принципиально отрицая даже самые очевидные вещи. — И сколько сейчас берешь? — задал Мэтт неожиданный вопрос. Голубоглазый парнишка в панике шагнул в его сторону, но так и не решился вновь подать голос. — Для тебя моя потрепанная дырка дороговата, — фыркнул Ноа. — А с чего такой вопрос? Неужели до сих пор по мне сохнешь? — Вот ещё, — Мэтт оскорбленно поморщился. — Просто не люблю незакрытые гештальты. Незакрытым гештальтом Коулман, видимо, считал секс, который так и не произошел. — Бесит, что ты единственный, кто не дал мне, при этом успев перепихнуться с доброй частью университета. Что и требовалось доказать. — Ты хотел сказать «единственный, кто отбился»? — невинно поинтересовался Ноа, переводя взгляд на блондина. «Око Дьявола» огласило вердикт. Дело оставалось за малым. — Беги от него, — выговорил Ноа, не сводя с парня глаз. — Знаю, тебе кажется, что он стоит того, чтобы потерпеть. Но это неправда. Не стоит. Хватит оправдывать перед собой каждый омерзительный поступок с его стороны. И винить во всем себя. То, что происходит, не страсть, не особые игрища, и не извращенное проявление любви. Сплошное насилие. Дело не в вине. Не в жизненных обстоятельствах. Не в травмах. Он просто самовлюблённый эгоист, который бесится, если не получает то, чего хочет, и ловит кайф, когда причиняет кому-то боль. Блондин вздрогнул и уставился на Ноа, рефлекторно скрывая выглянувшие из-под рукавов синяки. — Ты даже не осознавал этого, да? Что все это время он тебя насил… Ноа не успел договорить, потому как ошарашенный его наглостью Мэттью с размаху плеснул в лицо Моргана остатки красного вина из своего бокала. — Закрой свой грязный рот, — прошипел он, подойдя к Ноа вплотную. — Или что? — нахмурился Морган, нарочито спокойно вытирая лицо салфеткой. — Хочешь подраться? Давай. По-моему, я должен тебе пару ударов за Пушистика. — Надеюсь, твои кошки уже подохли? Ноа поморщился, как от пощёчины, и тело само собой решило ответить тем же. Ладонь вспыхнула болью, врезавшись в лицо Мэттью со всей дури, что имелась в Моргане. Увы, дури оказалось недостаточно для того, чтобы заставить Мэтта даже просто попятиться. Зато окончательно его разъярило. Во взбешенном взгляде прочиталось намерение выбить из Ноа весь дух. Здесь и сейчас. — Молодые люди, у вас возникло недопонимание? — неожиданный низкий голос совсем рядом заставил обоих парней замереть. Ноа невольно улыбнулся уже знакомому лысому охраннику. Дункан так же подарил Ноа широкую белозубую улыбку. — Сами разберемся. В помощи прислуги не нуждаемся, — сообщил Мэттью высокомерно. — Очень рад это слышать, — кивнул Дункан, не сдвинувшись с места. — Тогда отойди и не мешай, — Мэтт жестом показал Смиту убираться прочь. — Боюсь, не смогу исполнить вашего пожелания. Я, может, и прислуга, только не ваша, — сообщил охранник все с той же доброжелательной улыбкой. — Кто твой хозяин? Посмотрим, как ты запоешь, когда я выскажу ему за твои действия. — Мой работодатель прямо сейчас на сцене. Объявляет аукцион, — Дункан кивнул на Майкла Томсона. — Я обязательно передам ему ваше недовольство. Уверен, он найдет способ загладить мою вину. Мэтт слегка побледнел, кинул на Ноа ещё один испепеляющий взгляд, а затем, подгоняя блондина грубым «Пошевеливайся», зашагал к столам, которые накрывали для торжественного ужина в дальней части огромного зала. — Спасибо, — поблагодарил Ноа, со вздохом осматривая испорченную вином рубашку и галстук. — Мерзкий тип. Что ему было от тебя нужно? Неужели Коулман пал настолько низко, чтобы так бессовестно клеить гостей? Он и раньше вел себя по-свински, но это перебор даже для него. — Уверяю, это лишь вершина айсберга. Уж мне ли не знать, — ответил Ноа со вздохом. — Он мой бывший. — О-о-о, — многозначительно протянул Дункан. — Итан знает? — поинтересовался он с осторожностью. — Знает. — О-о-о-о-о-о, — выдал Дункан более протяжное. — А я-то думал, на кой черт он десять раз повторил мне не сводить с тебя глаз, — улыбнулся охранник. — Думал, ревнует. А выходит, что оберегает. — Так значит, Итан знал, что Мэтт будет здесь? Мог бы и предупредить! Я бы хоть морально подготовился! — фыркнул Ноа, разглядывая испачканный галстук. Все старания относительно подбора костюма на вечер оказались насмарку. Теперь он выглядел жалко. — Список гостей из года в год практически не меняется. Но приезжают не все. По правде говоря, в этом году Коулманов никто не ждал, учитывая, что на этом вечере следует жертвовать деньги, которых у них сейчас… — взялся было объяснять Дункан, но осекся. — Твою ж ма… Мистер Геллерштейн снова перебрал ещё до первого блюда! — воскликнул он со смешным возмущением в голосе. — Каждый год одно и то же! Извини, парень, но мне следует помочь старику, — пробормотал он. — Сам справишься? — кивнул Дункан на испачканную рубашку Ноа. — Конечно! — Вот и молодец, — зачем-то похвалил его охранник, уже двигаясь в сторону окружённого пустыми бокалами старичка, молодая жена которого успела куда-то упорхнуть. Ноа следовало добраться до туалета, но для этого пришлось бы в достаточно неприглядном виде пройти через весь зал. Сделать это он постеснялся и предпочел дождаться, когда все гости из центра зала переберутся к сервированному столу, и уже затем прошмыгнуть в туалет, оставшись никем незамеченным. Скоротать же время он решил на опустевшем балконе. 159,3 Единственное, что позволило Итану сохранить невозмутимый вид в момент, когда он заметил Коулмана в непростительной близости от Ноа, стала маска и наличие неподалеку Дункана. Томсон чуть не сорвался с места, когда Коулман плеснул в Ноа вино, мысленно поаплодировал Моргану в момент пощечины и позволил себе немного расслабиться, когда к конфликтующим подошел Смит. Пусть охранник, по мнению Итана, слегка припозднился. Ему следовало пресечь конфликт еще до его начала, а не флиртовать с официантками! За это Томсон позже обязательно Дункану скажет пару ласковых. Сейчас достаточно и того, что Ноа цел и невредим. А с пятнами от вина справится химчистка. Отец долго и пафосно вещал про великое будущее, которое заключено в детях всех присутствующих, подчёркивая это наличием Итана рядом с собой. Речь затянулась, и Томсон-младший начал в нетерпении переминаться с ноги на ногу. И лишь после долгожданного: «…не стану вас утомлять длинными речами! (Речь и без того оказалась бессовестно длинной, и ты уже всех утомил!) Перейдем к аукциону!», Итан медленно спустился со сцены. Он планировал пойти прямиком к Ноа, но Коулман вновь привлек к себе его внимание, громко высказав какую-то претензию одному из проходивших мимо официантов. Ноа оставался в безопасности. Дункан держался неподалеку от двери на балкон. Как бы Итану ни хотелось к Моргану, сперва следовало решить проблему, а затем уже сглаживать ее последствия. И Итан двинулся к Мэттью. — Вот и в чем я не прав?! — раздалось возмущение со стороны Коулмана в момент, когда Томсон поравнялся с его столом. Парень, которого Мэттью взял с собой на благотворительный вечер, выглядел слегка затравленно. Не исключено, что его благоверный любил вымещать свой гнев на бедолаге по любому поводу и без него. — Вечер добрый, — поприветствовал Мэтта Итан с напускной доброжелательностью, сев на соседний от него стул. Коулман с недовольной миной повернулся к Томсону, но узнав его, тут же расплылся в хитрой улыбке. — Привет! — Мэттью фантастически преобразился, тут же превратившись из достаточно противного типа в харизматичную персону с голливудской улыбкой и притягательным блеском в глазах. Так вот на что велись те, кто начинал с ним встречаться. Жаль, за маской дружелюбности скрывался типичный отброс. Итан не считал себя идеалом, но он, по крайней мере, свои плохие черты ни от кого не прятал и не пускал пыль в глаза. — Давно хотел с тобой познакомиться! — заявил Мэтт с таким видом, будто мгновение назад не вел себя как скотина. Тон его стал мягче, а поза приобрела наигранную расслабленность. Его парень тихо фыркнул и закатил глаза. Видимо, Коулман позволял себе флиртовать с другими на глазах у своей пары далеко не в первый раз. Но тот по какой-то иррациональной причине терпел это. — Что ж, вот твой шанс, — Итан улыбнулся, чтобы в голосе проявились лживые располагающие нотки. Врага следовало ввести в заблуждение, чтобы будущая атака произвела большее впечатление. Мэттью кинул выразительный взгляд на своего парня (парня ли теперь): — Оставь нас, — выговорил он четко и ясно. Дважды блондина просить не пришлось. Кажется, тот даже обрадовался перспективе избавиться от сомнительной компании. От Итана не укрылось, что блондин фуршету и аукциону предпочел дверь, ведущую прямиком к выходу с мероприятия. Правильное решение. — Так на чем мы остановились? — из Мэтта, как из рога изобилия, полилось сводящее скулы очарование. — На знакомстве, — ответил Итан, оглядев стол перед собой. Его уже успели досервировать. Напротив каждого стула красовалась табличка с именем гостя. Томсон сел не на свое место. Мэттью, впрочем, тоже. — Мне всегда казалось, что ты держишься особняком, — заворковал Мэтт, придвигаясь к Итану ближе. Вином от него разило за километр. Коулман прямо-таки сиял самоуверенностью. — В этом году я открыт для общения, — сдержанно заверил его Томсон. — Очень рад это слышать, — протянул Коулман елейным голосом. — Но не хочу тратить твое время зря, — вздохнул он, явно набивая себе цену. — Поверь, ты его не потратишь, — успокоил его Итан. — Но как же парень, который пришел с тобой на этот вечер? — а вот озабоченность он изображал из рук вон плохо. Невинная овечка, господи боже. Не лучшая театральная постановка из тех, что переживал Итан. — А что с ним? — невозмутимо спросил Томсон, сделав вид, будто без понятия, в каких отношениях Ноа состоял с Коулманом в прошлом и, тем более, не видевший, что произошло пятнадцатью минутами ранее. — Ему, наверное, здесь не по себе… Да. Благодаря тебе. — Позволишь быть с тобой честным? — О, безусловно. Честность я ценю в людях в первую очередь, — заявил Итан и сам же услышал в своем голосе нотки угрозы. Услышал он, но не его собеседник. — Правда? Интересный ты человек, — Томсон еле сдержался, чтобы не закатить глаза при этих словах. — Что ж… Мне кажется, он тебе не подходит, — высказал Мэтт свое очень ценное мнение. — Почему? Коулман передернул плечами, изображая внутреннюю борьбу между правдорубом и экстремально тактичной персоной. — Мне показалось, что его личные качества не дотягивают до твоей планки. У Итана никаких планок не имелось. — Кто же тогда мне подходит? Коулман цокнул языком, не переставая улыбаться. — Кто-то равный, — конечно же, Мэтт имел в виду себя. — Жаль, я не знал о твоих предпочтениях раньше. На тебе мой гей-радар не сработал, — протянул он как бы между прочим. Итан подавил снисходительный смешок. Он прекрасно знал, зачем Мэтт с ним флиртует. На это существовала не одна, а целых две причины. И обе никоим образом напрямую не относились конкретно к Итану. Во-первых, Мэттью явно вознамерился гадить Ноа до тех пор, пока ему выпадал такой шанс. Во-вторых, взаимоотношения с Томсоном однозначно вели к выгоде. Но Итан на Мэтта успел построить иные планы. — Бывает. — Но это исправимо, — поспешно добавил Мэтт. — Думаешь? — Итан приподнял левую бровь, делая вид, будто бы заинтересован. — Уверен, — кивнул Коулман, отпивая вина из нового бокала. — Было бы желание… — Глядя на тебя, я действительно испытываю желание… — выдохнул Итан, заставив Мэтта, сраженного неожиданной откровенностью, поперхнуться вином. — Хочешь знать, чего именно я хочу? — Безмерно, — протянул Коулман, будто бы случайно слизывая с губ капли вина. Мысленно он уже праздновал победу. — Хочу, чтобы ты не издавал ни звука, — почти прошептал Итан, после чего резко схватил со стола острую вилку из набора старого серебра и с размаху вонзил ее зубья в ногу Мэтта. Вилка оказалась достаточно острой (или просто Итан вложил в удар подходящее количество силы) для того, чтобы прорвать ткань брюк и войти в тело, как нож в масло. — Ни звука, — повторил Итан одними губами, внимательно наблюдая за вмиг посеревшим Коулманом. — Мы ведь оба знаем, что сегодня стоит на кону, верно? Твои родители могут оказаться разорены из-за судебной тяжбы за намеренную неуплату налогов. Ох, как же выкрутиться, — вздохнул Томсон, крепко держа вилку в ноге Мэтта. — Сможет ли вам кто-то помочь спасти жалкие остатки былой роскоши? Дай подумать, — Итан постучал пальцем по подбородку. — Разве что мой отец. По старой дружбе. И из-за любви к сложным делам. Везде-то ему хочется блеснуть. Что за неугомонный человек, — Итан позволил себе усмехнуться. — Другие адвокатские компании давно от вас отказались. Гиблое дело — вынесли они вердикт. Возможно, ты сидишь в таком роскошном месте в последний раз в своей жизни. Того и гляди, придется пойти на работу, чтобы заработать себе на еду. Так унизительно, — Итан не сводил взгляда с Коулмана, который будто задержал дыхание, только бы не заорать от боли. От его очарования и харизмы не осталось и следа. — Больше никогда не подходи к моему парню, — выдохнул Итан, заглядывая Коулману в глаза. Ответа не последовало, потому он начал давить на вилку, пытаясь прокрутить ее в ноге Мэтта. — Ты меня понял? — Я… понял, — процедил Мэтт сквозь плотно сжатые зубы. — Я не расслышал. — Я понял! — фальцетом выдавил из себя Коулман. — Мне следует упомянуть, что об этом инциденте тебе распространяться не следует? — Нет! — Что произошло? — Я упал. — Прямо на вилку? — Итан изобразил неверие. — Так… бывает. Перебрал. — И то верно, — согласился Томсон со вздохом. — Бросай пить. Посмотри, к чему это приводит, — посоветовал он, резко выдергивая вилку из ноги Мэттью и «случайно» роняя ее на пол. — Посиди немного. Поразмышляй. От потери крови все равно не помрешь, — выговорил Итан, похлопывая Коулмана по плечу. — Хорошо провести вечер, — нагнувшись к нему совсем близко, пожелал Томсон. Мэттью лишь шумно выдохнул. — С-спасибо, — выдавил он сухо. — Всегда пожалуйста, Коулман. Обращайся еще. 172-175 Попытка Ноа решить проблему испорченной одежды с помощью воды успехом не увенчалась. Фонтанчик, рядом с которым Ноа мечтал о романтическом мгновении в начале вечера, теперь раздражал своей несостоятельностью. Глупо было бы надеяться, что вода отмоет въевшееся в белую ткань красное вино. Глупо. Но Ноа надеялся! Морган произвел очередную попытку свести красную кляксу с галстука, но, не достигнув нужного эффекта, психанул и с досады ударил рукой по воде. Какого черта лишь он расслаблялся, и тут же все катилось в тартарары?! Несправедливо! Он так хотел провести этот вечер с Итаном, будучи ослепительным. Но остался все тем же Ноа Морганом в теперь уже помятом костюме, испачканной рубашке с галстуком и растрепавшимися волосами. И настроение пробивало дно. — Небольшой несчастный случай? Ноа вздрогнул и повернулся к Итану, что стоял в каком-то метре от него. Он появился настолько беззвучно, будто материализовался из воздуха. — Что-то вроде того, — кисло выдохнул Ноа. — Ничего страшного. Это всего лишь рубашка, — заметил Итан, ставя бумажный пакет с логотипом компании отца на лавочку у фонтанчика. — Да. Ты прав. И все же мне следовало быть осторожнее, — пробормотал Ноа, решив не распространяться о случившемся. Наверняка позже Дункан расскажет Итану, что же произошло. И Томсон разозлится на Ноа за то, что тот решил промолчать. Но прямо сейчас ему не хотелось портить Итану настроение или и того хуже: стать причиной скандала на благотворительном вечере. Итан в ответ на слова Ноа меланхолично пожал плечами и стянул с себя пиджак. Аккуратно положив его на лавку, он то же самое проделал с жилеткой, а затем зацепился указательным пальцем за узел галстука, который, кстати говоря, оказался точно таким же, какой Томсон завязал Ноа, и одним резким движением сдернул с себя полоску черной ткани стоимостью в пару сотен, а то и тысяч баксов. Лишь когда Итан взялся расстегивать пуговицы рубашки, Морган, вышедший из оцепенения, тихо выдавил: — Что ты делаешь? Итан подарил Моргану хитрый взгляд. — А на что это похоже? Ноа шумно выдохнул, нервно потирая колени. Можно было придумать массу вариантов, но в его голове крутился лишь один. — Мне… — Моргану стоило больших усилий выговорить следующее предложение. — Мне тоже надо… Эм… Раздеться? — Да, пожалуй. Ноа кинул взгляд на панорамное окно. Аукцион был в самом разгаре, так что внимание большинства гостей направлялось исключительно на выставляемые лоты. Те немногие, что решили пропустить эту часть развлечения, слонялись рядом с фуршетным столом или, разбившись на маленькие группки, обсуждали насущные дела. На балкон никто не стремился. Но если бы и ринулся к нему, дорогу ему вне сомнений преградил бы Дункан, что стоял всего в метре от выхода на террасу. Итан все предусмотрел. — Поторопись, пока нас не спалили, — посоветовал Итан, видимо решивший придать ситуации побольше пикантности и сделать вид, будто никакого Дункана у дверей нет. Он зацепился за узел галстука Ноа и притянул Моргана к себе, заставляя его подняться с лавочки. Итан уже успел избавиться от рубашки и теперь стоял перед Ноа по пояс голый, но все еще облаченный в маску и черные перчатки. К такому визуальному порно Ноа морально не подготовился. — Ох… Я просто… Ой… — Морган начал суетливо расстегивать пуговицы рубашки, забыв снять галстук и пиджак. Затем он вспомнил о верхнем одеянии, и, оставив рубашку полурасстегнутой, принялся стягивать пиджак, но каким-то невероятным способом умудрился запутаться в рукавах. — Не паникуй так, будто мы собираемся здесь трахаться, — прыснул Итан. Ноа перевел на него ошарашенный взгляд. Томсон в ответ, помолчав пару секунд, кинул скептическое: — Серьезно? — А что я должен был подумать? — забормотал Ноа, поглядывая на фонтан. Интересно, как долго надо держать голову в воде, чтобы утопиться? — Что угодно помимо? — предположил Итан, протягивая Моргану свою рубашку. — Надевай. Ноа молча забрал рубашку Итана, не найдя в себе сил скрыть ни раздражения, ни легкого разочарования. Не то чтобы первый их секс он представлял в общественном месте с небом над головой, но… — А ты? Томсон молча извлек из бумажного пакета белую рубашку. — Ты носишь с собой запасные? — Нет. Я выкупил ее у одного из официантов за пятьдесят баксов, — ответил Итан, натягивая на себя обновку. Рубашка Итана Ноа оказалась велика в плечах. Но при этом ее рукавам явно недоставало длины. — Может, лучше я возьму рубашку официанта? — предложил он. — Нет. — Почему? Ее рукава длиннее. — Она из ужасного материала. К тому же я бы не хотел, чтобы ты надевал потную рубашку какого-то левого мужика. — То ли дело твоя потная рубашка? — улыбнулся Ноа. Вообще-то от одежды Итана пахло каким-то еле уловимым парфюмом. — Так странно. Не думал, что ты позволишь мне надеть что-то, что так долго касалось твоего тела, — бросил он. Итан замер, и Морган к своему ужасу понял, что Томсон об этом просто не подумал. Можно ли это считать прогрессом? И не собирался ли Ноа своей неосторожной фразой этот прогресс похерить? Итан сглотнул, но тему решил не развивать, предпочтя вернуться к предыдущей: — Как ты мог подумать, что я предлагаю тебе секс? Здесь? — развел он руками, намекая на то, насколько заметным являлось это место. — Без комментариев, — пробубнил Морган. — Ты даже испорченней, чем я думал, — заявил Итан провокационно. — А ты, значит, все это время считал меня испорченным? — фыркнул Ноа. — Еще каким. — Это почему же? — Видел твои скетчи. — Даже если я иногда тебя рисую, это еще не означает, что я… — Другие скетчи, — уточнил Итан, и Ноа резко бросило в пот. — Какие еще другие? — прохрипел он, чувствуя, как желание утопиться в фонтане возрастает. — Как ты… Ты рылся в моих вещах?! — это должно было прозвучать обвинительно, но почему-то больше походило на мольбу о том, чтобы Итан сказал «нет». — Нет, — ответил Итан, исполняя желание Ноа. — Не намеренно, — чуть подумав, добавил он. — Твой кот уронил альбом. А я его поднял. — И что ты увидел? — Пару страниц. — Значит, ты все же листал его. — Да, листал. — Ты не имел права! — Ты тоже, — парировал Итан. Возмущение Ноа его забавляло. — Не помню, чтобы давал тебе разрешение рисовать меня. Если твой ресурс — рисунки. Мой — мое тело. Оно принадлежит мне. Если хотел нарисовать меня, не справедливо ли сперва спросить разрешения? Почему ты считаешь, что твои права на рисунок важнее, чем мои права на мою внешность? Ноа досадливо фыркнул. — Тем более, если ты собираешься пририсовать мне тьму щупалец, которые в твоих фантазиях трахают тебя в немыслимом количестве во всевозможных позах во всевозможные отверстия. Ноа ощутил резкую слабость в ногах, обессиленно опустился на лавочку, закрыл лицо руками и издал отчаянный стон. — Это… Не… Ты! — О, значит, кто-то сильно на меня похожий? Я уже должен начинать ревновать? — И себя я не рисовал! — Силуэт присутствовал. — Кто сказал, что этот силуэт — я сам?! — За идиота меня держишь? Ноа вновь застонал, решив больше никогда в жизни не смотреть Итану в глаза и не говорить ни слова. Он видел. Он видел тот скетч! Хорошо, что лишь первый из череды… — Есть еще? — Итан будто прочитал мысли Ноа. Морган продолжал прятать лицо в ладонях. — Так есть или нет? — голос Томсона прозвучал ближе. — Есть, — выдавил из себя Ноа еле-еле. — Покажешь? Морган яростно замотал головой. Ни в жизни! Сегодня же ночью Ноа соберет все рисунки в одну кучу, вынесет их на задний двор и сожжёт! — Почему нет? Мне же надо лучше понимать твои предпочтения. Никогда еще Ноа не был так близок к смерти от стыда. На глазах от безвыходности ситуации навернулись неуместные слезы. — Никакие это не предпочтения! Просто… фантазия, — пробормотал он еле слышно. — К слову, в моем открытии присутствовал и плюс, — заверил его Итан, хотя Ноа представить не мог, как в подобном можно отыскать что-то положительное. Погодите… Итану предоставлялось не так много шансов познакомиться с творчеством Моргана, учитывая, что подобные скетчи Ноа рисовал лишь дома и там же их и оставлял, чтобы те не дай бог не попали не в те руки. Значит, Томсон увидел их еще до того, как начал встречаться с Морганом? Каково это, прийти в гости к приятелю и обнаружить подобные картины с собой в главной роли?! Господи Иисусе, как унизительно! И насколько это могло оттолкнуть Итана от Ноа! Могло, но не оттолкнуло. — Какой же? — выдохнул Морган еле-еле. — Скетч дал мне понять, что я могу поделиться с тобой своим увлечением, не боясь получить в ответ осуждение. Итан подошел к Ноа так близко, что его колено коснулось колена Моргана. — Рано или поздно я бы все равно узнал, не так ли? — Лучше поздно! — выдавил Ноа. — Лучше поздно или никогда! — Разве правильно хранить такие секретики от своей пары? Недомолвки — не лучший материал для построения здоровых взаимоотношений. — Очень, блин, здоровые взаимоотношения! Один связывает, другой… — Ноа подавился своими словами, не найдя себе подходящей характеристики. — Зато не скучно, — голос Итана показался не таким приглушенным, каким он слышался обычно. — Да уж, не заскучаешь уж точно! — из Ноа рвалась смесь досады, стыда и детской обиды. — Убери руки от лица, — неожиданно попросил Итан. — Ни в жизни. Я теперь всегда буду ходить только так, — заявил Ноа, но ощутив пальцы Томсона на своих запястьях, позволил ему оттянуть свои руки в сторону. Смотреть Итану в глаза, впрочем, Морган не собирался. Не в этом году уж точно! — Передо мной тебе стыдиться нечего, — заверил его Итан мягко. — Щупальца так щупальца. Можешь сколько угодно о них фантазировать, пока они в твоем воображении являются частью меня. — Спасибо. Мне сразу полегчало, — пробормотал Ноа, теперь ощущая пальцы Томсона на своем подбородке. Итан, конечно, оставался в перчатках, и все же такое его рвение к тактильности слегка сбивало с толку. — Да, пожалуй, принять это непросто. Но ты уж постарайся, — послышалась усмешка. — Посмотри на меня, — попросил Итан, приподнимая подбородок Ноа. Морган невольно скосил глаза вбок, собираясь смотреть куда угодно, лишь бы не на Итана. Впрочем, легкое прикосновение к губам попортило Ноа планы избегать взгляда Томсона следующую тысячу лет. Он невольно уставился на Итана, осознав, что Томсон наклонился к нему, будучи без маски. И легким касанием оказался поцелуй. Преступно невинный, учитывая темперамент и характер Томсона. Такие поцелуи дарили с пожеланием спокойной ночи или мимоходом ранним утром. А для статуса «первого» этот поцелуй казался скупым до тошноты. И Ноа решил это исправить, вцепившись в затылок было отстранившегося от него Итана и впившись в его губы.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.