Half-Blood Princess

Перевод
R
Завершён
746
1
Vander28 бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
567 страниц, 187 210 слов, 76 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
746 Нравится 200 Отзывы 255 В сборник

Часть 7.

Настройки
Черпаю вдохновение и силы у своих родителей. Я знаю, что они бы очень гордились мной, если бы могли видеть меня... да, иногда по ночам я все еще плачу, мне не стыдно признаться в этом... я знаю, что ничто не повредит мне во время Турнира... Рита Скитер опубликовала свою статью о турнире Трех волшебников, однако оказалось, что это не столько отчет о турнире, сколько очень красочная история жизни Гарри. Гарри наконец-то нашел свою любовь в Хогвартсе. Его близкий друг Колин Криви говорит, что Гарри редко можно увидеть вне компании некоей Гермионы Грейнджер, потрясающе симпатичной магглорожденной девушки, которая, как и Гарри, является одной из лучших учениц в школе. С момента появления статьи Гарри приходится терпеть людей – слизеринцев, в основном — цитирующих это ему, когда он проходит мимо. – Хочешь носовой платок, Поттер, на случай, если начнешь плакать? – С каких это пор ты стал одним из лучших учеников в школе, Поттер? Элора не может не ухмыляться всем комментариям, которые делают люди, а также самой статье. Это было забавно читать, смущение Гарри, так что соответствует всем требованиям по ее мнению. Гермиона тоже получила свою долю неприятностей, что слегка раздражает Элору. По какой-то причине у нее развилась слабость к девушке, но слизеринка восхищается тем, как она со всем этим справляется. – Потрясающе красивая? Она? — Пэнси визжит в первый раз, когда сталкивается лицом к лицу с Гермионой после появления статья Риты. — О чём она говорила? – Игнорируй это, – говорит Гермиона с достоинством, высоко подняв голову и проходя мимо хихикающих слизеринских девочек, как будто не слышит их. – Просто игнорируй, Гарри. Можно с уверенностью сказать, что Элора была удивлена, когда Гермиона подбегает к ней несколько дней спустя, таща Гарри за собой. Черноволосый мальчик скептически хмурится, глядя на слизеринку, и Элора просто поднимает брови. – Что? – Нам нужна твоя помощь, — задыхаясь, говорит Гермиона, игнорируя ее резкий тон. Элора немедленно прищуривает глаза. — Моя...помощь? Гермиона кивает. — Да. Видишь ли, Гарри выяснил, в чём заключается первое задание, и... — Гермиона, – Гарри хватает ее за запястье и тащит назад. — Мы действительно должны рассказывать ей все это? — шипит он. — Послушай, просто поверь мне, Гарри, пожалуйста, – просит девушка с густыми волосами, прежде чем повернуться лицом к Элоре. Она подходит довольно близко, и слизеринка борется с желанием отодвинуться от нее подальше. — Первая задача – драконы. Элора моргает, на мгновение пребывая в шоке. Затем, собравшись с силами, она медленно переспрашивает. – Драконы? Гермиона отчаянно кивает. – Да. Драконы. Гарри придется пройти мимо дракона. Они привели четырех — по одному на каждого чемпиона. Конечно, мы уже побывали в библиотеке, пытаясь найти что-нибудь полезное, но там ничего нет – по крайней мере, ничего такого, что Гарри мог бы сделать на своём уровне магии. Поэтому мы решили... – Ты решила, – перебивает Гарри, скрестив руки на груди, скептическое выражение все ещё застыло на его лице. – Я решила прийти к тебе. В конце концов, ты давным-давно упомянула, что не возражала бы завести дракона в качестве домашнего животного, и ты много читала о них. Мы поймем, если ты не хочешь помогать нам, но если бы ты могла... Гермиона болтает со скоростью сотни слов в минуту, даже не позволяя Элоре вставить слово. Итак, черноволосая девушка просто стоит с поднятыми бровями, пока Гермиона наконец не замечает ее взгляд и не замолкает. – Извини, — бормочет она, глядя вниз на свои ноги. – Я могу помочь, — медленно произносит слизеринка, тщательно обдумывая следующие слова. — Я помогу вам советами и идеями, но не исполнением. Это ясно? Гермиона с энтузиазмом кивает, улыбка озаряет ее лицо, и даже скептический взгляд Гарри исчезает, когда он тоже кивает. – Мой первый совет – использовать свои сильные стороны, – говорит Элора, глядя прямо в изумрудно-зеленые глаза Гарри. – Даже не думай о том, чтобы выучить какое-нибудь новое сложное заклинание или что-то в этом роде, потому что есть вероятность, что ты ошибёшься во время испытания, и это может быть фатальным. Итак, подумай о том, в чем ты будешь уверен. – У меня нет сильных сторон, – говорит Гарри. Элора не может не усмехнуться. – Чушь собачья, – огрызается она, и Гарри хмурится. – У тебя есть сильные стороны, если ты говоришь, что их нет. Подумай об этом. В чём ты лучше всех? – Квиддич, – тупо отвечает Поттер. – Вот именно, – говорит Элора, заставляя мальчика с волосами цвета воронова крыла снова посмотреть на нее, нахмурив брови. – Ты — чертовски хороший летчик. Я видела. – Да, но... – Гарри пристально смотрит на нее. – Мне не позволено взять метлу, у меня будет только моя палочка.. – Мой второй совет, – перебивает его Элора. – Использовать хорошее, простое заклинание, что позволит тебе получить то, что нужно. Гарри непонимающе смотрит на нее. – Да ладно тебе, Гарри, — Элора закатывает глаза. – Соедини оба совета, это не так сложно... И тут глаза Гарри загораются. – Гермиона, – он поворачивается к девушке с густыми волосами. — Мне нужно научиться заклинанию призыва к завтрашнему дню. Элора слегка улыбается, поворачивается и уходит от гриффиндорцев, поправляя сумку на плече. – Что это было? – спрашивает раздражающий голос, находящийся где-то поблизости. Элора останавливается прямо тут. В конце концов, она предпочла бы разбить голову о стену, чем разговаривать с Драко. – Тебе придется быть более конкретным, – выдавливает девушка сквозь стиснутые зубы. – Ты разговаривала с Поттером и Грязнокровкой. Ах, конечно. – Не называй ее так. Малфой в замешательстве уставился на нее. – С каких это пор тебя стало волновать, как я ее называю? Он хмурится. – С каких это пор тебя стало волновать, с кем я разговариваю? Элора возражает, глядя прямо на него. – Ты все еще ненавидишь меня, – констатирует Драко. Элора издает невеселый смешок, холодный и сухой. – Поздравляю, что заметил. – Ты могла бы, по крайней мере, сказать мне, почему.... – Если бы ты был таким умным, как говоришь, ты уже должен это понять, — бросает Элора через плечо, направляясь к женской ванной, чтобы он не мог последовать за мной. С нее хватит.

***

– Дамы и господа! Голос Людо гремит из судейской коллегии, взволнованный мужчина, оглядывающий квиддичное поле со всех сторон, смотрит на всех собравшихся. Элора, к ее большой признательности, сидит между ним и каким-то другим парнем из Дурмстранга, который представился Андреем, и ждет начала выполнения первого задания. – Я хотел бы поприветствовать вас всех на первом задании Турнира Трех Волшебников! Голос Людо гремит, магически усиленный, по всему полю. – Для выполнения этого задания каждый чемпион встретится лицом к лицу с драконом... На трибунах раздаются вздохи людей, которые понятия не имели, в чём заключалась задача. – ...Чтобы получить золотое яйцо, которое спрятано среди настоящих драконьих яиц. Элора смотрит вниз, чтобы оглядеть поле для квиддича, которое теперь заполнено камнями и неглубокими пещерами, ровной поверхностью на одном конце поля, которая, без сомнения, скоро будет домом для кучки драконьих яиц. – … В этом золотом яйце, которое соберет каждый чемпион, содержится подсказка, без которой у чемпиона практически не будет надежды на успех во втором задании, — продолжает Людо, и взгляд Элоры сразу же привлекает суматоха, происходящая внизу на скалистой земле. Несколько Укротителей Драконов приводят первого дракона, Шведского Коротконогого. Её темные глаза расширяются от волнения. Она никогда раньше не видела настоящего дракона вблизи, и должна признать, что была в восторге. Лицо девушки, должно быть, выдало ее волнение, потому что Иван поворачивается, чтобы посмотреть на нее, ухмыляясь. Однако она лишь слегка улыбается в ответ, прежде чем посмотреть вниз, как раз в тот момент, когда драконьи яйца кладутся на место вместе с золотым, которые чемпионам поручено собрать. – Каждый чемпион выбрал наугад, с каким драконом столкнется, и первым против этого шведского коротышки – чемпион Хогвартса... Седрик Диггори! Трибуны взрываются радостными возгласами, когда Седрик выходит на поле для квиддича, выглядя больным до тошноты. Он замечает дракона на другом конце и немедленно прячется за ближайшим камнем, крепко сжимая в руках палочку. Толпа замолкает, наблюдая за каждым его движением, практически сгорая от нетерпения увидеть, что он собирается делать дальше. Элора наблюдает, как парень выглядывает из-за скалы, прежде чем броситься к другому камню, поближе к тайнику с яйцами. Дракониха стреляет в него своим пламенем, когда он бежит, но промахивается. – О, это было близко, очень близко, — комментирует Людо. Седрик повторяет этот процесс еще несколько раз. – Рисковый парень! Участник действительно совсем близко к тому месту, где находится дракон. Элора сразу понимает, что он не сможет продолжать в том же духе играть в прятки. Седрик, однако, тоже знает, и Элора наблюдает, как он направляет свою палочку на камень среднего размера, превращая его в собаку. Внимание дракона сразу переключается на животное. Седрик выныривает из-за своего камня и мчится к золотому яйцу. Дракону надоедает собака, и он поворачивается лицом к Седрику, издавая пронзительный рев и струю пламени, которая охватывает лицо и плечо мальчика из Пуффендуя. – Умный ход — жаль, что он не сработал! – с энтузиазмом говорит Людо, когда несколько человек на трибунах кричат. Но дракон опоздал — Седрик уже схватил яйцо и поморщился от боли. Толпа разражается аплодисментами. Укротители Драконов врываются на поле, сдерживая зверя и уводят его прочь. – Очень хорошо! – Объявляет Людо. — И теперь оценки от судей! Мадам Максим поднимает свою палочку в воздух, и там появляется светящаяся золотая цифра семь. Бартемиус показывает восьмерку. Альбус также ставит восьмерку, Людо – девятку, а затем Игорь, как бы он не был предвзят, ставит только шестерку. Элора хлопает в ладоши, а толпа, тем не менее, ликует — тридцать восемь — это не плохой результат. – Один справился, осталось трое! — Объявляет Людо, и Элора замечает, что во время подсчета очков укротители драконов успешно вывели на поле следующего дракона — Обычного Валлийского Зелёного цвета. – Мисс Делакур, ваша очередь! Выходит Флёр, дрожа, но, тем не менее, ее голова высоко поднята, а палочка крепко сжата в руке. Она и Валлийский Зелёный, кажется, смотрят друг другу в глаза с противоположных концов поля. Затем Флёр делает шаг вперед. И еще один. И еще один. Пока она не проходит приличное расстояние — гораздо дальше, чем Элора предполагала. Наконец, дракону, кажется, надоели её игры, и он встает на задние лапы. Флёр немедленно поднимает палочку, бормоча заклинание себе под нос. Сразу же валлийский зелёный, кажется, впадает в некий транс, слегка покачиваясь на ногах, прежде чем упасть на землю с грохотом. Он крепко спал. – О, я не уверен, что это было мудро! — Радостно говорит Людо, когда Элора наклоняется вперед, наблюдая, как Флёр начинает двигаться гораздо быстрее по направлению к куче яиц на другом конце поля. – О... почти! – говорит Людо, когда девушка наконец достигает дракона, замедляясь, чтобы обойти его на цыпочках. – Теперь осторожнее... Как раз в тот момент, когда она почти миновала его голову, животное издает храп, пламя вырывается из его ноздрей и загорается на юбке Флёр. Толпа ахает, но Делакур не паникует, просто гася огонь взмахом палочки, прежде чем продолжить. – Боже милостивый, я думаю, что с неё хватит! – весело восклицает Людо, когда Флёр наконец берёт золотое яйцо в руки, толпа кричит и болеет. Элора хлопает в ладоши, поворачиваясь, чтобы посмотреть на судей. Директриса Шармбатона конечно, ставит ей десятку. Бартемиус выдает восьмерку, Альбус и Людо – семерку. Игорь ставит пятерку. Толпа снова ликует — теперь счет очень близок; Флёр отстаёт от Седрика всего на одно очко. – А вот и мистер Крам! Он будет противостоять Китайскому Огненному, чрезвычайно вспыльчивому дракону. Это заставляет Элору задуматься о том, с какой породой столкнется Гарри. Виктор сутулится в поле зрения, выглядя самым спокойным и решительным из чемпионов на данный момент. Китайский Огненный медленно смотрит на него и бросается вперед, выпуская грибовидное облако огня, но Виктор в последнюю секунду прячется за камень. – Очень дерзко! – кричит Людо, когда Виктор появляется на несколько метров дальше на поле, теперь между драконом и яйцами. Виктор, кажется, ждет, пока противник заметит его, прежде чем поднимет свою палочку, произнесет заклинание и направит ее на морду дракона. Мгновенно Китайский Огненный дракон издает ужасный, ревущий вопль. Болгарец бежит к яйцам, но дракон, по-видимому, все еще способный слышать и чуять его, слепо следует за Виктором, спотыкаясь на ходу о камни. Из-за больших шагов, он добирается до яиц раньше Виктора, все еще вертясь вокруг него, спотыкаясь и разбивая половину настоящих яиц. Элора ухмыляется. За это будут сняты очки — нельзя повреждать настоящие драконьи яйца. Она обменивается взглядом с Иваном, зная, что он думает о том же самом. К ее удивлению, Виктор, не колеблясь, ныряет между ног дракона, отчаянно пытаясь дотянуться до золотого яйца, прежде чем оно падает. — Это какая-то наглость! И да, у него есть яйцо! — кричит Людо. Толпа снова взрывается радостными возгласами, и даже Иван, который ни в малейшей степени не является поклонником Виктора, выпускает тихий победный возглас. Затем судьи выставляют оценки. Как Великанша, так и Людо даруют ему семерку, Бартемиус и Альбус ставят восьмерку, и, конечно же, никого не удивляет, что Игорь выставляет десятку. Виктор лидирует, набрав сорок очков. – А теперь пришло время для второго чемпиона Хогвартса! Людо говорит с большим энтузиазмом: – Гарри Поттер! Элора наблюдает, как Гарри выходит на поле, осматривая всё вокруг. Больше всего – Венгерского Рогохвоста, который стоит на страже своих яиц на другом конце поля. Элора не может поверить, что Гарри предстоит сразиться с этим драконом. Насколько ей известно, это самая свирепая и самая опасная порода, какая только существует. Если, конечно, четырнадцатилетний подросток это понимает. – Акцио, Молния! — кричит Гарри, поднимая палочку в воздух. Он ждет. Элора ждет. Вся толпа ждет, прислушиваясь. И затем она слышит это, проносящееся по воздуху позади Гарри; он поворачивается и видит, как его метла несется к нему по краю леса, взлетает в ограждение и останавливается в воздухе рядом с ним. Поттер садится на нее, отталкиваясь от земли, ускоряясь в воздухе, прежде чем броситься вверх. Голова Рогохвостка следует за ним; Гарри, кажется, знает, что собирается делать, и уклоняется как раз вовремя: струя огня выпускается точно туда, где бы он был. – О, Мерлин, он летает! – кричит Людо, а толпа визжит и ахает. Гарри взлетает выше по кругу; Рогохвост все еще следит за его продвижением; его голова вращается на длинной шее. Похоже, он не хочет взлетать, слишком заботясь о своих яйцах. Гарри начинает петлять сначала в одну сторону, потом в другую, недостаточно близко, чтобы заставить зверя дышать огнем, но все еще представляя достаточную угрозу, чтобы убедиться, что она не спускает с него глаз. Её голова покачивается из стороны в сторону... Эти вертикальные зрачки, её обнаженные клыки... Гарри взлетает выше; голова Рогохвоста поднимается вместе с ним. Он поднимается еще на несколько метров, и она издает раздраженный рев. А затем дракониха встает на дыбы, расправляя свои огромные черные кожистые крылья, широкие, как у самолета, – и Гарри резко сворачивает. До того, как дракон понимает, что тот сделал. Он мчится к земле так быстро, как только может, к яйцам, которые теперь не защищены её когтистыми передними лапами — он убирает руки со своей Молнии...и парень хватает золотое яйцо! – Посмотри на это! Вы только посмотрите на это! Наш самый юный чемпион быстрее всех получает своё яйцо! Что ж, это увеличит шансы мистера Поттера. Укротители драконов бросаются вперед, чтобы усмирить дракона, и Гарри летит обратно вниз, готовый увидеть оценки. Мадам Максим ставит восьмерку, и Бартемиус, и Альбус ставят девятку, в то время как Людо – десятку, а Игорь — четверку, его крайняя предвзятость снова вступает в игру. Элора поднимает брови — теперь он делит с Виктором первое место. Похоже, второе задание, безусловно, будет интересным. Она разделяет взгляд с Иваном. Кажись, он тоже так думает.
746 Нравится 200 Отзывы 255 В сборник
Отзывы (3)