Half-Blood Princess

Перевод
R
Завершён
744
1
Vander28 бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
567 страниц, 187 210 слов, 76 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
744 Нравится 200 Отзывы 256 В сборник

Часть 12.

Настройки
Как оказалось, Рональд был тем, кого Гарри должен был забрать со дна Чёрного озера, и хотя он был последним вернувшимся чемпионом, он, по-видимому, прибыл бы первым, желая убедиться, что все люди других чемпионов в безопасности, прежде чем он отправится в путь. Когда Элора услышала это, она подумала, что это было глупо с его стороны, но Альбус и судьи, очевидно, решили, что это свидетельствует о хороших моральных качествах, и высоко оценили его.  С наступлением марта погода становится более сухой, но жестокие ветра обдирают их руки и лица каждый раз, когда они выходят на улицу. Почта задерживается из-за того, что сов постоянно сбивает с курса. Коричневая школьная сова, которую Элора послала своей матери, появляется за завтраком в пятницу утром с половиной перьев, торчащих не в ту сторону; Элора разглаживает её, кормя кусочком своего тоста, прежде чем она снова быстро улетает, явно боясь, что её вновь отправят на улицу.  Элора вскрывает письмо и читает его с улыбкой. Как оказалось, люди, которым принадлежит кафе, в котором работает Грейс, решили уйти на пенсию и передали право собственности матери Элоры. Грейс, конечно, в восторге от того, что у неё есть собственный бизнес, но ей приходится неустанно работать, чтобы поддерживать всё в порядке. Элора обещает себе, что в эти выходные напишет ответ своей матери, сообщив ей всё о втором задании Турнира Трех Волшебников и так далее.  Позже в тот же день она подходит к своему сдвоенному уроку зелий, только чтобы обнаружить, что большинство слизеринцев уже стоят в кучке за пределами класса. Все они смотрят на что-то, чего Элора не может видеть, и от души хихикают.  – Элора, — зовет её взволнованный голос Драко, и она осторожно пробирается к нему. — Взгляни на это. Он протягивает ей то, что у него в руках — еженедельник "Ведьма". На движущейся картинке на обложке журнала изображена кудрявая ведьма, которая зубасто улыбается и указывает палочкой на большой бисквитный торт. Драко открывает на центральных страницах, где цветная фотография Гарри возглавляет короткую статью, озаглавленную "ТАЙНАЯ СЕРДЕЧНАЯ БОЛЬ ГАРРИ ПОТТЕРА".

Возможно, мальчик, не похожий ни на кого другого, но всё же мальчик, испытывающий все обычные муки подросткового возраста, - пишет Рита Скитер. — Лишённый любви после трагической гибели своих родителей, четырнадцатилетний Гарри Поттер думал, что нашёл утешение в своей постоянной подруге в Хогвартсе, магглорожденной Гермионе Грейнджер. Он и не подозревал, что вскоре ему предстоит пережить ещё один эмоциональный удар в жизни, и без того наполненной личными потерями. Мисс Грейнджер, некрасивая, но амбициозная девушка, похоже, питает пристрастие к знаменитым волшебникам, которое один Гарри не может удовлетворить. С момента прибытия в Хогвартс Виктора Крама, Искателя приключений и героя последнего Кубка мира по квиддичу, мисс Грейнджер играла с привязанностями обоих мальчиков. Крам, который открыто влюблён в коварную мисс Грейнджер, уже пригласил её навестить его в Болгарии на летних каникулах и настаивает, что он „никогда не испытывал таких чувств ни к одной другой девушке“. Однако, возможно, не сомнительное природное обаяние мисс Грейнджер привлекло интерес этих несчастных мальчиков.  Она действительно уродлива, - говорит Пэнси Паркинсон, симпатичная и жизнерадостная студентка четвертого курса. — Но она вполне справилась бы с приготовлением Любовного зелья, она довольно умная. Я думаю, именно так она это делает. Любовные зелья, конечно, запрещены в Хогвартсе, и, без сомнения, Альбус Дамблдор захочет расследовать эти заявления. А пока доброжелатели Гарри Поттера должны надеяться, что в следующий раз он отдаст своё сердце более достойному кандидату.

Элора поднимает взгляд и обнаруживает, что все слизеринцы с нетерпением ждут её реакции. Пэнси всё ещё хихикает. Если честно, Элоре эта статья совсем не нравится. Теперь у неё появилось что-то вроде слабости и к Гарри, и к Гермионе, и она решила, что ей все-таки не нравится эта женщина Рита.  К счастью, прежде чем она успевает ответить, Гарри, Рональд и Гермиона спускаются по ступенькам подземелья. Пэнси замечает их.  – Вот они, вот они! — хихикает она, выхватывая статью из рук Элоры, на что девушка просто хмурится, скрестив руки на груди, глядя на курносую девочку. – Ты можешь найти там что-нибудь интересное для себя, Грейнджер! —громко говорит Паркинсон и бросает журнал в Гермиону, которая ловит его, выглядя испуганной. В этот момент дверь подземелья открывается, и Северус приглашает их всех внутрь.  Элора сидит на своём обычном месте в задней части класса, на котором, к её огромному удивлению, всё ещё находится вырезанное ею изображение Чёрного озера. Она моргает, глядя на Северуса. Он не избавился от него. Почему он не избавился от него? Может быть, чтобы напомнить ей, что она – наглое отродье. Да, наверное, в этом и есть причина. Северус поворачивается спиной к классу, чтобы записать ингредиенты, которые им всем понадобятся для сегодняшнего Зелья, Обостряющего остроумие. Но Элора, уже изучавшая это зелье раньше в свободное время, точно знает, что ей понадобится и что именно ей нужно будет сделать. Поэтому она начинает заваривать его сразу, не дожидаясь остальных учеников. Видите ли, она хочет закончить как можно скорее, чтобы добавить кое-что к своей резьбе на столе. – Несмотря на то, что ваша общественная жизнь, несомненно, увлекательна, мисс Грейнджер, —ледяной голос нарушает её сосредоточенность. — Я должен попросить вас не обсуждать это на моём уроке. Десять очков с Гриффиндора. Северус скользнул к столу Гарри, Рональда и Гермионы, пока они обсуждали статью. Весь класс теперь смотрит на них. – А…читаете журналы под столом? —добавляет Северус, хватая номер "Ведьминого еженедельника". — Ещё десять очков с Гриффиндора…о, но, конечно... — Чёрные глаза Северуса сверкают, когда они падают на статью Риты. — Поттер должен следить за своими вырезками из прессы. Подземелье звенит от смеха слизеринцев, и неприятная улыбка кривит тонкие губы Северуса. Элора просто свирепо смотрит на своего отца. Может ли он быть ещё ужаснее? Оказывается, он может, она узнает почти мгновенно, когда он начинает читать статью вслух.  – Тайная душевная боль Гарри Поттера...Дорогой, дорогой, Поттер, что тебя сейчас беспокоит? Мальчик, не похожий ни на кого другого, возможно... Элора видит, как горит лицо Гарри. Северус делает паузу в конце каждого предложения, чтобы позволить слизеринцам от души посмеяться. Статья звучит в десять раз хуже, когда её читает Северус.  – ...Доброжелатели Гарри Поттера должны надеяться, что в следующий раз он отдаст свое сердце более достойному кандидату. Как трогательно, — усмехается Северус, сворачивая журнал под продолжающиеся взрывы смеха слизеринцев и яростные взгляды своей дочери. — Ну, я думаю, мне лучше разделить вас троих, чтобы вы могли сосредоточиться на своих зельях, а не на своих запутанных любовных делах. Уизли, ты останешься здесь. Мисс Грейнджер, вон там, рядом с мисс Паркинсон. Поттер — этот стол перед моим столом. Сейчас же. В ярости Гарри бросает свои ингредиенты и сумку в котел и тащит его в переднюю часть подземелья к пустому столу. Северус следует за ним, садится за свой стол и смотрит, как Гарри разгружает свой котел. Решив не смотреть на Северуса, Поттер возобновляет разминание своих жуков-скарабеев, без сомнения, представляя, что у каждого из них лицо Северуса.  Элора наблюдает, как её отец начинает разговаривать с Гарри, чёрноволосый мальчик сжимает челюсти и не отвечает. Руки Элоры сжимаются в кулаки. Он дразнит Гарри, пытаясь добиться от него реакции. Чёрт возьми, разве он недостаточно издевался над этим мальчиком?  Схватив скальпель, Элора откладывает в сторону своё зелье и снова начинает вырезать на столе. Но она ничего не добавляет к резьбе по Черному озеру. Вместо этого она вытравливает на столе целую кучу неровно написанных слов. Ублюдок. Засранец. Придурок. Хулиган. Ужасный. Бесхребетный. Трус. Отвратительно. Ненавижу. Ненавижу. Ненавижу. Ненавижу. Ненавижу. Ухмыляясь своему теперь исключительно разрисованному граффити столу, она снова убирает скальпель и поворачивается, чтобы доделать своё зелье. Раздается стук в дверь подземелья.  – Войдите, — говорит Северус своим обычным голосом. Элора оглядывается, когда открывается дверь. Входит Игорь. Она наблюдает за ним, когда он подходит к столу Северуса. Мужчина теребит пальцем свою козлиную бородку, выглядя взволнованным.  — Нам нужно поговорить, — резко говорит Игорь, когда подходит к Северусу. Он, кажется, невероятно полон решимости. Элора не утруждает себя отворачиванием, пристально смотрит на Игоря и внимательно слушает.  — Я поговорю с тобой после урока, Каркаров... — бормочет Снейп, но Игорь перебивает его.  — Я хочу поговорить сейчас, пока ты не можешь ускользнуть, Северус. Ты избегаешь меня. — После урока, — огрызается зельевар. Элора хмурится. Игорь выглядит крайне обеспокоенным, Северус – злым.  Каркаров парит за столом декана слизеринцев до конца двойного урока. Похоже, он намерен помешать Северусу ускользнуть в конце. Страстно желая услышать, что хочет сказать Игорь, Элора выходит прямо из класса за пять минут до звонка, показывая отцу через плечо средний палец. Девушка чувствует, как его взгляд прожигает её затылок, когда она выходит, но он даже не пытается больше остановить её. Мужчина уже знает, что это бесполезно.  Но вместо того, чтобы отправиться куда-нибудь ещё, Элора пробирается в кладовую Северуса, которая соединяется с задней частью его кабинета, прячась в тени позади него и Игоря. И как раз вовремя. Звенит звонок, класс шумно движется к двери.  – Что такого срочного? Элора слышит, как Северус шипит на Игоря.  – Это, — говорит Игорь, и девушка, выглядывая из-за ближайшей к ней полки, видит, как Игорь задирает левый рукав своей мантии, показывая Северусу татуировку в виде черного черепа со змеей, выползающей изо рта на внутренней стороне предплечья. Ее глаза расширяются. Быть такого не может... — Ну? — говорит Игорь, всё ещё прилагая все усилия, чтобы не шевелить губами. — Ты видишь? Это никогда не было так ясно, никогда с тех пор, как...  – Убери это! Северус рычит, его чёрные глаза быстро и агрессивно обшаривают класс. – Но вы, должно быть, заметили... — начинает Игорь взволнованным голосом.  – Мы можем поговорить позже, Каркаров! — Северус сплёвывает. — Поттер! Что ты делаешь? — Очищаю желчь броненосца, профессор, — невинно говорит Гарри, выпрямляясь со своего места на полу и показывая Северусу промокшую тряпку, которую он держит.  Игорь разворачивается на каблуках и выходит из подземелья. Он выглядит одновременно обеспокоенным и сердитым. Не желая оставаться с исключительно злым Северусом, Гарри бросает свои книги и ингредиенты обратно в сумку и уходит на максимальной скорости, без сомнения, чтобы рассказать Рональду и Гермионе о том, чему он только что стал свидетелем.  Элора, с другой стороны, все еще стоит позади Северуса, уперев руки в бока, с выражением отвращения на лице, когда он оборачивается. Потрясенный её присутствием, её отец моргает, но затем его лицо искажается гневом.  – Что, по-твоему, ты делаешь, подслушивая личные дела... – яростно начинает он, но Элора перебивает его.  – Ты – Пожиратель Смерти, — прямо заявляет она, всё ещё глядя на него с отвращением в глазах.  Северус останавливается, глядя на неё сверху вниз, очевидно, не зная, как продолжить.  – Вы не упоминали об этой маленькой детали в течение последних трёх с половиной лет. Может быть, вылетело у тебя из головы? — злобно шипит Элора, словно змея. – Я уверен, ты не можешь себе представить, почему я не стал бы снабжать тебя информацией, которая только заставила бы тебя ненавидеть меня ещё больше, – саркастически огрызается Северус в ответ.  Элора издаёт неприятный смешок.  – О, пожалуйста, не притворяйся, что ты вдруг не хочешь, чтобы я тебя ненавидела, – говорит она так, как будто это самая смешная вещь, которую она когда-либо слышала в своей жизни. Северус открывает рот, чтобы сказать что-нибудь в ответ, но она продолжает прежде, чем он успевает: – Вы очень ясно дали понять на моём первом курсе, что полностью презираете меня и не хотите иметь абсолютно ничего общего с дочерью, о существовании которой даже не подозревали. На протяжении многих лет я только возвращала должок. Я сомневаюсь, что любая информация, которую вы мне сейчас скормите, сможет усилить мою ненависть. Северус долго смотрит на неё сверху вниз, в его глазах бурлят смешанные эмоции. Ненависть, что неудивительно, определенно входит в их число. Однако она не отступает, её взгляд такой же яростный, как и его собственный.  – Я никогда не презирал тебя, — говорит Северус очень натянутым спокойным голосом.  Элора не может не усмехнуться. – Хорошая попытка одурачить меня. Северус делает что-то похожее на сильный глубокий вдох, пытаясь заставить себя расслабиться и действовать рационально. По какой-то причине, как только Элора осознает это, ей хочется разозлить его. Продолжай копаться в нем, продолжай приставать к нему, пока он не сорвется и не накричит, как обычно. Она едва может выносить этот новый спокойный тон, который он использует по отношению к ней.  – Я был шокирован, – говорит Северус, всё ещё подчеркнуто спокойный. — Насколько мне известно, у меня никогда не было дочери, и когда ты подошла ко мне, утверждая, что это так, и рассказала мне все эти вещи о своей матери…Я был потрясен. Но я никогда не презирал тебя. – Не оправдывайся, как какой-нибудь трус, — бросает Элора, и она видит, как что-то мелькает в глазах её отца. Что-то вроде ярости. Ха, похоже, она задела за живое. Хорошо.  — Даже если ты был шокирован, тебе не нужно было так разбивать мне сердце, – продолжает Элора, её глаза яростно сверкают. — Тебе не нужно было говорить мне, чтобы я убиралась, и ясно давать понять, что ты не хочешь иметь со мной ничего общего. Ты мог отреагировать по-разному, так что даже не пытайся оправдать свое дерьмовое поведение. Хотя Северус и не признаёт этого, её слова ранят его глубже, чем она ожидает. На самом деле, каждый раз, когда Элора говорит ему в лицо что-нибудь гадкое, это по какой-то причине слегка ранит его. Каждый раз, когда она избегала смотреть на него, избегала говорить с ним, это было немного больно, хотя именно он в первую очередь велел ей делать всё это.  – Мое поведение не единственное, которое было дерьмовым, — сразу же указывает Северус на свою дочь. Он снова так поступает, возлагая вину на кого-то другого, хотя сам знает, что он виноват. Его дочь снова издает жестокий смешок, глядя на него со зловещей улыбкой. О, она действительно его ненавидит. И он, осмелюсь сказать, заслуживает этого. – О, даже не думай сваливать всё это на меня. У тебя было три с половиной года, чтобы загладить свою вину, а вместо этого, что ты делаешь? Ты говоришь такие вещи, как: "Мне стыдно называть тебя своей дочерью!" и "Ты для меня никто!" Или ты не помнишь наш небольшой разговор в начале этого года? Я тогда даже не разговаривала с тобой! Так что не будь трусом и не пытайся свалить это на меня. Ни в чём из этого не было моей вины. Северус почти отшатывается от правды в её словах. На самом деле, он действительно помнит тот разговор, который у них был в начале года, когда он сказал всё это, а затем накричал на неё, чтобы она убиралась из его кабинета. Зельевар также помнит, как пожалел обо всем, как только слизеринка исчезла из его поля зрения. Вместо этого он продолжает агрессивно прикрикивать на свою дочь: — Убирайся из моего кабинета! – Да, тогда ты тоже это сказал, – отвечает Элора, перекидывая сумку через плечо и, протискиваясь мимо него, выбегает из класса.  Северус просто стоит там, наблюдая, как она уходит, ярость исчезает с его лица, заменяемая другим чувством.
744 Нравится 200 Отзывы 256 В сборник
Отзывы (1)