Half-Blood Princess

Перевод
R
Завершён
742
1
Vander28 бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
567 страниц, 187 210 слов, 76 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
742 Нравится 200 Отзывы 256 В сборник

Часть 34.

Настройки
Территория замка сверкает на солнце, словно свежевыкрашенная; безоблачное небо улыбается самому себе в гладком сверкающем озере; атласно-зеленые лужайки время от времени колышутся от легкого ветерка. Наступил июнь, но для пятикурсников это означает только одно: СОВ наконец-то добралось до них.  Учителя больше не задают им домашние задания; уроки посвящены повтору тех тем, которые, по мнению учителей, с наибольшей вероятностью будут затронуты на экзаменах. Целеустремленная, лихорадочная атмосфера вытесняет из головы Элоры почти все, кроме СОВ, хотя она, кажется, все еще не может выкинуть из головы мысли о Драко. Конечно, она больше не общается с ним, проводя свои дни с Гарри, Роном и Гермионой в общей комнате Гриффиндора, где все остальные гриффиндорцы теперь привыкли ее видеть.  Это не мешает ее глазам всегда находить его заносчивую белокурую фигуру всякий раз, когда они находятся в непосредственной близости друг от друга. Девушка, конечно, не знает почему, учитывая, что он был абсолютно ужасен по отношению к ней, но она начинает думать, что, возможно, скучает по нему. Слизеринка слегка качает головой. Она никогда не думала, что скучает по компании Драко. Даже если он высокомерный придурок.  – Конечно, это не то, – Элора слышит, как он громко говорит Винсенту и Грегори за Зельеварением за несколько дней до начала экзаменов, – Так вот, отец уже много лет дружит с главой Управления по экзаменам — старой злой Гризельдой Марчбэнкс, которая будет нашим экзаменатором, — мы приглашали ее на ужин и все такое... — Ты думаешь, это правда? — тревожно шепчет Гермиона. – Сомневаюсь. — Бормочет Элора, по какой-то причине все еще глядя на Драко.  — Если это так, мы ничего не можем с этим поделать. – Мрачно добавляет Уизли. – Не думаю, что это правда. – Тихо говорит Невилл позади них. —Потому что Гризельда Марчбэнкс - подруга моей бабушки, и она никогда не упоминала Малфоев. – Какая она, Невилл? – Сразу же спрашивает Гермиона. – Она строгая?  — Немного похоже на бабушку, правда. – Отвечает Невилл приглушенным голосом.  — Но знакомство с ней не повредит твоим шансам хорошо сдать экзамены? — ободряюще говорит ему Рон. – О, я не думаю, что это что-то изменит. — Продолжает Невилл еще более несчастным тоном. — Бабушка всегда говорит профессору Марчбэнксу, что я не так хорош, как мой отец... Тем временем среди учеников пятого и седьмого классов процветает торговля на черном рынке средствами, способствующими концентрации внимания, быстроте мышления и бодрствованию. Гарри и Рона очень соблазняет бутылка Мозгового Эликсира Баруффио, предложенная им шестикурсником Когтеврана Эдвардом Кармайклом, который клянется, что это исключительно его вина за девять "Превосходно", которые он получил прошлым летом, и предлагает целую пинту всего за двенадцать галеонов. Уизли уверяет Гарри, что возместит ему его половину, как только он покинет Хогвартс и устроится на работу, но прежде чем они смогут заключить сделку, Гермиона конфискует бутылку у Эдварда и выливает содержимое в унитаз.  — Гермиона, мы хотели это купить! —Кричит Рональд.  – Не будь глупым. С таким же успехом ты мог бы взять порошкообразный драконий коготь Гарольда Дингла и покончить с этим. – У Дингла есть мощный драконий коготь? – Нетерпеливо спрашивает Рон. — Больше нет. Его я тоже конфисковала. Знаешь, ни одна из этих вещей на самом деле не работает. – Драконий коготь действительно работает! – Восклицает Рональд. — Это должно быть невероятно, действительно дает толчок мозгу… – Я взглянула на него, и поняла, что на самом деле это высушенный помет Дикси. Эта информация ослабляет тягу Гарри и Рональда к стимуляторам мозга.  Они получат расписание экзаменов и подробную информацию о процедуре для СОВ во время следующего урока трансфигурации.  – Как вы можете видеть, - говорит Минерва классу, когда они записывают даты и время экзаменов с доски, — Ваши СОВ распределены на две недели подряд. По утрам вы будете сдавать теоретические работы, а во второй половине дня — практические. Ваш практический экзамен по астрономии, конечно же, будет проходить ночью.  Теперь я должна предупредить вас, что к вашим экзаменационным работам были применены самые строгие заклинания против мошенничества. В экзаменационном зале запрещены автоматические перья, а также Карточки для запоминания, Съемные манжеты для шпаргалок и Самокорректирующиеся чернила. Боюсь сказать, каждый год, кажется, появляется по крайней мере один студент, который думает, что он или она может обойти правила Управления по проведению экзаменов на волшебство. Я могу только надеяться, что в этом году это не гриффиндорец. Наша новая директриса, — Минерва произносит это слово с тем же выражением лица, которое появляется у Северуса всякий раз, когда он поворачивается, чтобы посмотреть в сторону Элоры, — попросила глав факультетов сказать своим ученикам, что мошенничество будет наказываться самым суровым образом, потому что, конечно, результаты ваших экзаменов отразятся на новый режим директрисы в школе... Минерва тихонько вздыхает; Элора видит, как раздуваются ноздри ее острого носа, и улыбается.  – Однако это не повод не делать все, что в ваших силах. Вам нужно подумать о своем собственном будущем — Пожалуйста, профессор, — прерывает Гермиона, подняв руку в воздух, — скажите, когда мы узнаем наши результаты? — В июле. Их первый экзамен, Теория чар, запланирован на утро понедельника. Элора соглашается проверить Гермиону после обеда в воскресенье, но почти сразу же жалеет об этом; она очень взволнована и продолжает вырывать у нее книгу, чтобы проверить, правильно ли она ответила. – Почему бы тебе не сделать это самостоятельно? — Твердо говорит Элора, возвращая ей книгу. Тем временем Рон читает заметки о Заклинаниях за два года, заткнув уши пальцами, его губы беззвучно шевелятся; Симус лежит на спине на полу, повторяя определение Основного Заклинания, пока Дин сверяет его с Стандартная книга заклинаний; и Парвати и Лаванда, которые практикуют базовые Заклинания Передвижения, заставляют свои пеналы гоняться друг за другом по краю стола.  Ужин в тот вечер проходит в сдержанной обстановке. Гарри, Рон и Элора мало разговаривают, но едят с удовольствием, так как весь день усердно учились. Гермиона, с другой стороны, продолжает откладывать нож и вилку и нырять под стол за своей сумкой, из которой она достает книгу, чтобы проверить какой-нибудь факт или цифру. Уизли как раз говорит ей, что она должна нормально поесть, иначе не сможет уснуть этой ночью, когда вилка выскальзывает из ее ослабевших пальцев и с громким звоном падает на тарелку. – О боже мой, — еле слышно произносит она, глядя в Вестибюль. — Это они? Это экзаменаторы?  Гарри, Рон и Элора крутятся на своей скамейке. Через двери в Большой зал они видят Амбридж, стоящую с небольшой группой выглядящих древними ведьм и волшебников. Долорес, как приятно видеть Элоре, выглядит довольно нервной.  — Может, нам пойти и посмотреть поближе? — предлагает Уизли Остальные кивают и спешат к двойным дверям, замедляя шаг, когда переступают порог, чтобы степенно пройти мимо экзаменаторов. Элора думает, что Гризельда, должно быть, крошечная, сутулая ведьма с таким морщинистым лицом, что кажется, будто оно затянуто паутиной; Амбридж говорит с ней почтительно. Гризельда, кажется, немного глуховата; она отвечает Долорес очень громко, учитывая, что их разделяет всего один шаг. – Путешествие было прекрасным, путешествие было прекрасным, мы делали это много раз раньше! – Нетерпеливо говорит она. — Так вот, в последнее время я ничего не слышала от Дамблдора! – добавляет она, оглядывая Зал, как будто надеясь, что он может внезапно появиться из шкафа для метел. — Полагаю, вы понятия не имеете, где он?  — Совсем нет. — Отвечает Долорес, бросая злобный взгляд на Гарри, Рона, Гермиону и Элору, которые теперь слоняются у подножия лестницы, пока Уизли делает вид, что завязывает шнурок. — Но я осмелюсь предположить, что Министерство магии выследит его достаточно скоро. — Я сомневаюсь в этом, — кричит крошка Гризельда, — нет, если Дамблдор не хочет, чтобы его нашли! Я должна знать... лично проверял его на Трансфигурации и Чарах, когда он сдавал ЖАБА. Он делал вещи с палочкой, которых я никогда раньше не видела. — Да... хорошо... — отвечает директриса, когда Гарри, Рональд, Гермиона и Элора поднимаются по мраморной лестнице так медленно, как только осмеливаются: — Позвольте мне показать вам учительскую. Полагаю, вы не откажетесь от чашки чая после путешествия.  Это какой-то неуютный вечер. Все пытаются внести какие-то изменения в последнюю минуту, но, похоже, никому это не удается. Элоре приходится оставаться в своей общей комнате, а не в гриффиндорской, и она чувствует, что на нее смотрит много глаз. Делая вид, что они ее не беспокоят, она ловит взгляд Драко и бросает на него свирепый взгляд, прежде чем рано лечь спать, но потом лежит без сна, кажется, несколько часов. Девушка знает, что не она одна не может заснуть, но никто из остальных в общежитии не произносит ни слова, и, наконец, один за другим все засыпают.  На следующий день за завтраком никто из пятикурсников не разговаривает: Парвати бормочет заклинания себе под нос, в то время как солонка перед ней дергается; Гермиона так быстро перечитывает книгу, что у нее перед глазами все расплывается; а Невилл то и дело роняет нож и вилку и опрокидывает стакан с соком. По окончании завтрака пятикурсники и семикурсники толпятся в вестибюле, в то время как другие ученики уходят на уроки; затем, в половине десятого, их вызывают класс за классом, чтобы они вернулись в Большой зал, который был перестроен таким образом, что четыре стола были расставлены по местам. были убраны и заменены множеством столов, все обращены к столу персонала в конце Зала, где Минерва стоит лицом к ним. Когда все усаживаются и замолкают, она говорит: — Можете начинать. И переворачивает огромные песочные часы на столе рядом с ней, на котором также лежат запасные перья, чернильницы и свитки пергамента.  Элора переворачивает свой листок, ее сердце сильно колотится – в трех рядах справа от нее и на пять мест впереди Гермиона уже строчит — и опускает глаза на первый вопрос:  а) Произнесите заклинание и б) опишите движение палочки, необходимое для того, чтобы заставить предметы летать.  Слегка улыбнувшись вопросу, на который она может легко ответить, девушка наклоняется над бумагой и начинает писать. *** – Ну, это было не так уж плохо, не правда ли? – С тревогой спрашивает Гермиона в Вестибюле два часа спустя. – Я не уверена, что написала все тонкости Чар, у меня просто не хватило времени. Вы наложили противоугонное заклинание от икоты? Я не была уверена, должна ли я это делать, мне казалось, что это слишком... и на двадцать третий вопрос... — Гермиона. – строго перебивает Рональд, — мы уже проходили это… после этого мы не будем проходить все экзамены, достаточно одного раза, чтобы сдать их. Пятикурсники обедают вместе со всей школой (четыре стола факультета снова появляются на обеденный перерыв), затем они отправляются в маленькую комнату рядом с Большим залом, где они должны ждать, пока их не позовут в алфавитном порядке, те, кто остался позади, бормочут заклинания и практикуют движения палочками, иногда тыкая друг друга в спину или в глаз по ошибке.  Названо имя Гермионы. Дрожа, она выходит из Комнаты вместе с Энтони, Грегори и Дафной. Ученики, которые уже прошли тестирование, после этого не возвращаются, поэтому Гарри, Рон и Элора понятия не имеют, как справилась Грейнджер. — С ней все будет в порядке, помнишь, она получила сто двенадцать процентов на одном из наших тестов на? Десять минут спустя Филиус вызывает Пэнси, Падму, Парвати и Гарри.  — Удачи. – Тихо желает Уизли, и Элора кивает Гарри, прежде чем он входит в Большой зал, сжимая палочку так сильно, что его рука дрожит.  Через десять минут после этого Элору вызывают вперед вместе с Захариасом, Дином и Лизой Терпин. Рон похлопывает ее по спине, и Элора глубоко вздыхает, прежде чем войти в Большой зал.  — Профессор Марчбэнкс свободна, Элора. – Пищит Филиус, который стоит прямо за дверью. Он указывает Слизеринке на древнюю ведьму, которая сидит за маленьким столиком в дальнем углу.  — Мисс Снейп, не так ли? — спрашивает Гризельда, сверяясь со своими записями и вглядываясь в приближающуюся Элору. Девушка только скрипит зубами от этого, зная, что Гризельда не виновата, что назвала ее по фамилии, и кивает старухе.  — Вот и все, — говорит она своим громким голосом, — не нужно нервничать. А теперь, прошу вас взять эту чашку для яиц и заставить ее сделать несколько оборотов вокруг оси. В целом, Элора считает, что все идет довольно хорошо. Ее Заклинание Левитации практически идеально, хотя она жалеет, что перепутала заклинания для Изменения Цвета и Заклинания Роста, так что крыса, которую она должна была превратить в оранжевую, шокирующе раздулась и стала размером с барсука, прежде чем Элора исправила свою ошибку. Она рада, что Гермионы не было в Зале в то время, и забывает упомянуть ей об этом позже. Однако она рассказывает Гарри и Рону; последний заставил обеденную тарелку мутировать в большой гриб и понятия не имеет, как это произошло. В ту ночь нет времени расслабляться; после ужина Элора идет прямо в общую комнату Слизерина и погружается в подготовку к Трансфигурации. Она проводит всю ночь, намеренно игнорируя Драко и его банду, которые, кажется, продолжают поглядывать на Элору на протяжении всей их учебной сессии и бормочут что-то себе под нос. Если честно, она действительно снова начинает ненавидеть Драко — точно так же, как в начале прошлого года. В ту ночь Элора ложится спать с головой, гудящей от сложных моделей заклинаний и теорий, а также с постоянным изображением ухмыляющегося лица Малфоя. Она забывает определение Заклинания Переключения во время своей письменной работы на следующее утро, но думает, что ее практика могла бы пройти намного хуже. По крайней мере, ей удается уничтожить всю свою игуану, в то время как бедняжка Ханна полностью теряет голову за соседним столиком и каким-то образом умудряется превратить своего хорька в стаю фламинго, в результате чего осмотр приостанавливается на десять минут, пока птиц ловят и выносят из Зала.  В среду у них экзамен по гербологии (если не считать небольшого укуса Клыкастой Герани, Элора считает, что справляется достаточно хорошо); а затем в четверг Защита от Темных искусств. Здесь девушка впервые чувствует себя уверенной. У нее нет проблем ни с одним из письменных вопросов, и во время практического экзамена она получает особое удовольствие, выполняя все контрзаклинания и защитные заклинания прямо перед Амбридж, которая хладнокровно наблюдает за происходящим из-за дверей в вестибюль.  — Превосходно! Очень хорошо, мисс Снейп, вы можете идти! Когда Элора проходит мимо женщины к двери, их взгляды встречаются. На ее широком, отвисшем рту играет мерзкая улыбка, но ей все равно. Если девушка не очень сильно ошибается (а она не планирует никому говорить об этом, если это так), она только что получила "Превосходно".
742 Нравится 200 Отзывы 256 В сборник
Отзывы (2)