О воронах и героях / Of Crows and Heroes

Перевод
R
Завершён
1978
1
Лиран сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Naruto, Boku no Hero Academia (кроссовер)
Размер:
336 страниц, 94 174 слова, 122 части
Метки:
AU AU: Школа Боязнь привязанности Вигиланты Военные преступления Второй шанс Второстепенные оригинальные персонажи Горе / Утрата Драки Дружба Жестокость Контроль сознания Кровь / Травмы Кроссовер Манипуляции Мужская дружба Насилие Нелинейное повествование Неторопливое повествование ООС Обоснованный ООС Отклонения от канона Пацифисты Переселение душ Переходный возраст Попаданчество Похищение Пренебрежение жизнью Преподаватели Преступники Преступный мир Психологические травмы Психологическое насилие Психология Разница культур Реинкарнация Рейтинг за насилие и/или жестокость Сборник драбблов Серая мораль Трагедия Убийства Упоминания смертей Упоминания убийств Философия Характерная для канона жестокость Шантаж Спойлеры ...
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1978 Нравится 613 Отзывы 893 В сборник

Часть 16. Not a Hero? или Не Герой?

Настройки
— Как думаете, что бы вы делали, если бы не хотели стать Героями? — спросила Хагакурэ-сан у их столика в кафетерии. — Я всегда думала, что пойду работать моделью, — хихикнула она. — Но шутки в сторону, как вы думаете, что бы вы делали? — Она, казалось, смотрела на каждого из них, но это было трудно сказать из-за ее невидимости. Коджи ответил первым. — Я всегда думал о том, чтобы стать ветеринаром. Все-таки моя причуда вполне к этому располагает. — Он застенчиво наклонил голову. — Думаю, что возможность командовать животными сильно упростила бы тебе задачу, — размышлял Токоями-сан. — Что до меня… скорее всего мне надо будет всегда находиться на свету…       Ему не пришлось бы прибегать к таким методам, если бы хотя бы попытался наладить контакт с Темной Тенью и придти к соглашению, но, к ужасу Итачи, Токоями-сан даже не рассматривал «такую глупую идею». — Ты мог бы работать дизайнером интерьеров для освещения, — предложила Хагакурэ-сан, но по голосу было понятно, что она улыбалась. — Также вы могли бы работать в больницах или в лабораториях. В конечном итоге, у них же есть аварийные источники питания, — внес свои два цента Итачи сухим голосом. Остальные одобрительно кивнули головами, говорить нормально никто не мог из-за набитых ртов. — Что ж, озвученные идеи очень даже неплохи. Итачи-сан, а что насчет вас?       Ну конечно, она не могла обойти его персону с подобным вопросом. Не в первый раз он хотел бы научиться отвечать на такие вопросы, не прибегая к насилию или молчанию. — Я… — Он пообещал Айзаве-семпаю постараться быть честным (до определенной степени) со своими одноклассниками. — Не знаю. — Ну, в чем ты особенно хорош? — спросила Хагакурэ-сан. Убийства, манипулирование, разрушение чужих жизней       За столом наступила многозначительная пауза, во время которой все задумались над вопросом. — Давайте перефразируем. Есть ли что-нибудь, в чем ты не силен? В том, чтобы быть хорошим братом, сыном, другом Токоями-сан пришел ему на помощь. — Неужели вы не можете ничего придумать? Обычно вы думаете обо всем и сразу, Югаса-сан. Он не ошибся. — Я раньше думал о том, чтобы стать врачом.       Коджи очень пристально посмотрел в свою тарелку. Итачи уже рассказывал ему об этом. — Вашего интеллекта определенно хватит на это, но я чувствую, что есть какое-то «но», — после этого Хагакурэ-сан замолчала. Итачи перевел дыхание. — Да. Я просто думаю, что это слишком увлекательно. — Что вы хотите этим сказать? — спросила она в замешательстве. Во взгляде Токоями-сана можно было разглядеть мелькнувший расчет. Итачи жестко улыбнулся. — Я имею в виду, что предпочел бы больше экспериментировать на своих пациентах, чем лечить их.       (Он был от природы любопытным человеком, и годы знакомства с такими умами как Сасори и Орочимару не очень хорошо сказались на его этической честности.)       Он посмотрел ей прямо в глаза (по крайней мере, с его точки зрения). Некоторое время она ничего не говорила, по-видимому, слишком потрясенная, чтобы подобрать слова. Это должно заставить ее задуматься о том, чтобы попытаться пофлиртовать с ним в будущем. Вместо этого Токоями-сан просто кивнул. — Это было бы похоже на то, как если бы я стал исследователем пещер. Лишний риск потери контроля.       Не этого ожидал Итачи. Может быть, в идее Айзавы-семпая о доверии и правде все-таки что-то было.
1978 Нравится 613 Отзывы 893 В сборник
Отзывы (4)