Часть 41. Of Friendship или О дружбе
29 декабря 2021 г., 09:12
— Что ты об этом думаешь, Итачи? — спросил Коджи после того, как все остальные покинули общую комнату. Иида уже давно перестал читать Итачи лекции о нарушении комендантского часа.
Итачи посмотрел на друга.
— На самом деле, пока мне не нужно танцевать, само выступление меня не волнует.
— О, так мы наконец-то нашли то, в чем ты не силен? — сказал ошеломленный друг.
— Нет. — Он умел танцевать. Было достаточно легко копировать движения Шаринганом, не говоря уже о том, что его боевой стиль мало чем отличался от танца. — Я просто не люблю быть на виду у такой толпы. — Слишком много потенциальных угроз, слишком много неизвестных переменных.
Его друг склонил голову набок. Эту привычку он бессознательно скопировал у Итачи, который не знал, что об этом думать. С одной стороны, это было довольно мило, но, с другой, Коджи не должен был даже начинать подражать ему. У него было достаточно много привычек, которые не следует перенимать другим людям.
— Почему?
— Мне не нравится внимание.
— Но предлагаешь использовать воронов для драматического эффекта и улучшения представления, — добавил Коджи, покачав головой.
— Это избавило меня от необходимости участвовать в танцевальной труппе, да и тебя тоже планировали запустить на сцену. И большинство зрителей подумают, что птицы — это твой вклад, а не мой. Если они спросят, я скажу им, что отвечаю за драматургию. — Это было здравое рассуждение, у него всегда была склонность к драматизму. Он винил во всем кровь Учих.
— Ты когда-нибудь делал что-то без скрытых мотивов? — спросил Коджи с раздражением в голосе.
— Ты и сам знаешь ответ, — парировал Итачи. Уже через два месяца их знакомства Коджи сказал ему, что иногда задать вопрос, пускай иногда глупый и ненужный, лучше, чем просто молча пялиться на собеседника. Он принимал этот совет близко к сердцу, когда дело касалось друзей. (Не то чтобы у него их было много. Вообще-то только Коджи он и считал своим другом.)
Коджи показал ему жестами < Согласен >. Некоторое время они сидели вместе в дружеском молчании.
— Тогда почему ты завел со мной дружбу?
— Ты произвёл хорошее первое впечатление. И был единственным, кто не пытался любой ценой привлечь внимание наших сверстников.
— Никаких скрытых мотивов? — В его голосе звучало недоверие.
— Не в традиционном смысле. Я же говорил тебе, что раньше у меня был только один настоящий друг, и он умер. Я просто хотел снова испытать эти чувства, а ты был тем, кто не напоминал мне никого из прошлого. Так ты стал идеальным кандидатом, но я бы не стал даже пытаться, если бы ты мне искренне не нравился.
— Полагаю, я приму это как комплимент, а не оскорбление. — Он фыркнул. — Я был просто счастлив встретить кого-то, кто понимал мое молчание, хотя мне интересно, понимаешь ли ты его или просто понятия не имеешь, чем его заполнить.
(?) — Я понимаю. У меня был своего рода компаньон в течение нескольких лет, который общался со мной, так что у меня появилось адекватное представление о важности тишины. — Хотя Кисаме и не был самым разговорчивым человеком, в этом отношении он был на много лучше Итачи.
— Вот ты опять говоришь как старик.
Итачи не мог не улыбнуться. Ему было бы всего около тридцати, если считать обе его жизни.
Несколько минут они снова провели в тишине.
— Итачи? — В голосе Коджи звучала нерешительность. То, о чем он хотел спросить, скорее всего, носило очень деликатный характер. Итачи что-то тихонько промычал.
— Ты время от времени упоминаешь своего покойного друга. Не хочешь поговорить о нем?
Это было неожиданно, но не должно было стать сюрпризом. Для Коджи было вполне естественно интересоваться теми немногими обрывками личной информации, которые предоставлял Итачи.
Хотел ли он говорить о Шисуи? Он, конечно, никогда не делал этого раньше. В принципе, можно было поведать сильно отредактированную версию.
— Многого не жди, но кое-что рассказать все-таки могу. Мы познакомились, когда я был еще совсем ребенком, быстро подружились, хотя он был на несколько лет старше. Он был очень умен и постоянно улыбался, часто шутил. Когда мы стали старше, стало ясно, что у нас были очень схожие идеологические взгляды. Когда мне было тринадцать, на него… «напали», лучшего слова подобрать не могу. Это сломило его волю, и он сделал мне последний подарок, прежде чем покончить с собой у меня на глазах. Он был тем человеком, который познакомил меня с воронами. — На его лице промелькнула улыбка. Забавный вечер.
Коджи был явно шокирован и перешел на язык жестов. < Неудивительно, что тебе так сложно заводить друзей. >
— Всё уже в прошлом, я успел смириться.
< Ну если ты так считаешь. >
Он кивнул. Принятие этого факта заняло у него достаточно много времени, но Шисуи больше не был одним из призраков, которые преследовали его.
— Данго? — Он вытащил одну пачку из кармана пиджака.
< Как? Почему? Куда? >
— Да или нет?
< Да, пожалуйста. Спасибо. >
Он и правда чувствовал себя немного легче, рассказав кому-то о Шисуи. Может быть, это была не такая уж плохая идея.
Примечания:
Итачи: Делится ужасающей информацией о своем прошлом.
Коджи: Потрясен.
Итачи: Данго? Оно способно поднять настроение в любой ситуации.
Я: Где именно ты учился своим социальным навыкам?
*Смотрит на убитую семью и группу безумных террористов.*
А знаешь, это пожалуй один из лучших результатов в данной ситуации, на который можно было надеяться. Пожалуйста, продолжай.
У нас уже более 40 (!!!) глав. Я даже не понял как это произошло.
Большое всем вам спасибо за вашу поддержку! Она очень важна для меня и надеюсь, что вы и дальше будете наслаждаться данной историей.