О воронах и героях / Of Crows and Heroes

Перевод
R
Завершён
1983
1
Лиран сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Naruto, Boku no Hero Academia (кроссовер)
Размер:
336 страниц, 94 174 слова, 122 части
Метки:
AU AU: Школа Боязнь привязанности Вигиланты Военные преступления Второй шанс Второстепенные оригинальные персонажи Горе / Утрата Драки Дружба Жестокость Контроль сознания Кровь / Травмы Кроссовер Манипуляции Мужская дружба Насилие Нелинейное повествование Неторопливое повествование ООС Обоснованный ООС Отклонения от канона Пацифисты Переселение душ Переходный возраст Попаданчество Похищение Пренебрежение жизнью Преподаватели Преступники Преступный мир Психологические травмы Психологическое насилие Психология Разница культур Реинкарнация Рейтинг за насилие и/или жестокость Сборник драбблов Серая мораль Трагедия Убийства Упоминания смертей Упоминания убийств Философия Характерная для канона жестокость Шантаж Спойлеры ...
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1983 Нравится 613 Отзывы 892 В сборник

Часть 40. Reminiscence или Воспоминания

Настройки
      Одеяло ночи опустилось на Звериный Лес, Итачи наслаждался чистым воздухом. Этот лес никогда бы не сравнился с дикой зеленью Конохи, но он все равно вызывал у него небольшое чувство ностальгии. Его ворон предупредил его о чьем-то присутствии на одном из склонов утеса. Придется наведаться туда. В любом случае, не похоже, что он заснет в ближайшее время.       Сообщалось о присутствии маленького ребенка, который имел отношение к Мандали; Кота, если он правильно помнил. (Он помнил, всегда помнил. Даже без Шарингана его память была исключительной.)       Итачи позаботился о том, чтобы объявить о своем присутствии, наступив на несколько веток. Мальчику не следовало падать со скалы из-за испуга. (Он старался не думать о другом человеке, падающем со скалы, на лице которого был написан ужас.)       Голова Коты немедленно повернулась в его сторону. — Я знаю, что ты там! Я тебя не боюсь! — Итачи почти рассмеялся. Дети бесценны. (Он не думал о том, когда в последний раз общался с кем-то из них.) — Привет. Я не сделаю ничего плохого.       Кота заметно отпрянул, когда наконец увидел его. Вероятно, из-за вращающихся красных глаз. Они, казалось, нервировали, даже если люди не знали легенду, связанную с ними. (Остерегайтесь красноглазых огненных демонов, потому что они украдут вашу душу, если вы посмотрите им в глаза.) — Что ты здесь делаешь? Я не вернусь! — Такой требовательный и сердитый ребенок. (Он не думал о другом темноволосом ребенке; всегда требовательном, всегда сердитом.) — Птичка напела мне, что здесь кто-то есть, и мне просто стало любопытно. Никто не посылал меня за тобой, — он слегка улыбнулся, надеясь снять напряжение. — Хорошо! Мне не нужна помощь. — Кота казался более озлобленным, чем должен быть ребенок его возраста. — Я такого и не говорил. — Его молчаливое согласие застало мальчика врасплох. Итачи воспользовался коротким моментом неосознанности, чтобы сесть на один из камней и насладиться видом. (Изуми была первой, кто затащил его на гору Хокаге, чтобы просто понаблюдать за видом спящей деревни.)       Мальчик выглядел сбитым с толку его действиями. — Что ты делаешь? — Все еще зол. (Всегда злой. Его сердце разбилось на кусочки, когда он увидел ненависть в его глазах, но в то же время он почувствовал гордость.) — Наслаждаюсь видом. — Но тут темно. Как ты вообще можешь хоть что-то увидеть? — Так он, наконец, сбил его с толку настолько, что на мгновение забыл о своем гневе. Такому маленькому ребенку нельзя позволять утонуть в своем горе. (Саске не должен был утонуть... сейчас было не время для таких мыслей.) — Мои глаза позволяют мне видеть ночью.       Кота что-то проворчал в ответ и пнул несколько камней вокруг. Ему потребовалось несколько минут, чтобы снова заговорить, но это было нормально. Итачи умел ждать. — Почему ты вообще пытаешься быть Героем? Герои глупы, они просто умирают! — Они медленно подбирались к корню проблемы. (Хорошо, что она еще не стала КОРНЕМ.) Он чуть не фыркнул от собственной шутки. — Большинство из них глупы, и некоторые действительно умирают. — Выражение шока на его лице при его признании было довольно забавным. Было ясно, что раньше никто никогда не соглашался с этим конкретным мнением.       Кота начал немного заикаться, прежде чем снова набраться уверенности в собственных убеждениях. — Д-Да, точно! Так почему же ты хочешь быть Героем, если все равно умрешь? — В его голосе послышались нотки отчаяния. — Я хочу иметь легальную возможность защищать людей, о которых забочусь.       Мальчик задумчиво наморщил нос. — Ле-гель...? — Если бы у меня не было лицензии Героя и я использовал бы свою причуду, например, чтобы спасти своего лучшего друга, я мог бы сесть за это в тюрьму, а я этого не хочу. — Но ты не сможешь защищать людей, если умрешь! — Ребенок уже почти кричал от разочарования и всех тех эмоций, которые старался сдержать. (Он вспомнил, как другой ребенок в отчаянии кричал на него.) — Не совсем верно, по-твоему, почему я вообще должен умереть? — Потому что ты Герой, а Герои умирают! — ( Итачи знал, что и злодеи умирают.) — Жизнь - это трагедия. — Он на мгновение замолчал. Его жизнь была трагедией, независимо от того, с какой точки зрения на нее ни посмотри. — Но я бы с радостью отдал бы свою жизнь, если бы это защитило тех, кого я люблю. (Снова.) — Н-Но почему? — Горе, исходившее от ребенка, было почти осязаемым. — Потому что я никогда не смогу простить себе, если не сделаю этого. Потому что это то, кем я являюсь. ( Солдат, злодей, мученик. Сын, друг, брат.) — Если бы я любил кого-то, я бы всё отдал за этого человека. ( И неважно, Учиха он или кто-то другой). — В конце концов, именно такой выбор и сделали твои родители, — Кота сдержал рыдания. — Отдали свои жизни ради других. — Неважно, считаешь ли ты их работу Героями или решение пожертвовать собой глупыми, каждый имеет право считать других людей глупыми. Но в то же время у каждого есть право выбора, и каждый выбирает свой путь. Твоя злость на это ничего не даст.       Мальчик теперь открыто плакал. ( У него прямо-таки талант общаться с детьми, да?)       Что можно было сделать в такой ситуации? Он искренне сомневался, что обычаи шиноби будут здесь приемлемы. ("Шиноби не плачут, сын. Еще раз".)       Он снова окинул взглядом лес. Стая летучих мышей пировала за счет каких-то насекомых. Идиллия. Именно это навело его на мысль. — Хочешь увидеть то, что вижу я?       Вопрос поразил Коту настолько, что он перестал плакать. — Ч-что? — всхлипнул он. — Я мог бы заставить тебя увидеть то, что вижу я. Хочешь? Вид очень завораживающий.       Возможно, он использовал совсем чуть-чуть гендзюцу, чтобы заставить мальчика принять его предложение. — Да? — Тебе просто нужно посмотреть мне в глаза. — (Сколько раз он говорил то же самое и разрушал разум поверивших ему?) — Х-хорошо.       Итачи не воспользовался возможностью покопаться в голове ребенка. (В этот раз.) — Ого! Ты можешь видеть, как летучие мыши машут крыльями! И даже все отдельные маленькие листочки! У тебя, должно быть, очень хорошее зрение.       И вуаля, мальчик отвлекся и больше не плакал. — Так и есть. — Губы расплылись в небольшой улыбке.       Они вдвоем просидели там еще некоторое время. Итачи вспоминал, как он сидел на горе Хокаге с Саске. Но для брата это казалось слишком скучным и он требовал показать ему еще одно классное дзюцу. Итачи спрыгнул со скалы только для того, чтобы раствориться в стае ворон. Он посмеялся над потрясенным лицом, которое состроил его брат, хотя теперь это не казалось смешным. Стоило лишь увидеть, как лучший друг падает замертво в пропасть.       Он позволил гендзюцу исчезнуть. Такое количество деталей в течение более длительного времени вызывало головную боль даже у Учихи, а Кота был ребенком без каких-либо генетических бонусов. (Он всегда восхищался Какаши за то, что он не сошел с ума. Или, по крайней мере, настолько вменяем, насколько это возможно, имея за плечами больше десяти лет службы в Анбу и эпитет "Убийца друзей".)       Мальчик зевнул. Итачи лучше отправить его обратно в постель, пока никто не хватился ребёнка. — Теперь ты готов лечь спать?       Кота уставился на него. — Ты не можешь видеть в темноте, а в этом лесу водятся волки. Разве ты их не слышишь?       Никаких волков конечно и в помине не было, но небольшая иллюзия сделала свое дело. А также это уменьшило шанс на новые ночные выходки. — Я н-н-н-не боюсь! — Конечно нет. — Итачи подошел к краю поля зрения Коты. — Не пойдешь со мной?       Фраза сработала как какое-то магическое заклинание. (Как и десятилетия назад. Некоторые вещи никогда не меняются.) Примечания: Итачи: О, ребенок. Давайте разберемся с его эмоциональной травмой. Кота: Плачет. Итачи: Черт. Что нужно делать с плачущими детьми. "Эй, хочешь посмотреть что-нибудь классное?" Кота: "Конечно!" Итачи: Фух. Кризис миновал. Я: Ты просто использовал свое гендзюцу, чтобы заставить его согласиться. Это не должно так работать. Итачи: И что? Не вижу в этом проблем. Я: Конечно нет.
1983 Нравится 613 Отзывы 892 В сборник
Отзывы (4)