О воронах и героях / Of Crows and Heroes

Перевод
R
Завершён
1982
1
Лиран сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Naruto, Boku no Hero Academia (кроссовер)
Размер:
336 страниц, 94 174 слова, 122 части
Метки:
AU AU: Школа Боязнь привязанности Вигиланты Военные преступления Второй шанс Второстепенные оригинальные персонажи Горе / Утрата Драки Дружба Жестокость Контроль сознания Кровь / Травмы Кроссовер Манипуляции Мужская дружба Насилие Нелинейное повествование Неторопливое повествование ООС Обоснованный ООС Отклонения от канона Пацифисты Переселение душ Переходный возраст Попаданчество Похищение Пренебрежение жизнью Преподаватели Преступники Преступный мир Психологические травмы Психологическое насилие Психология Разница культур Реинкарнация Рейтинг за насилие и/или жестокость Сборник драбблов Серая мораль Трагедия Убийства Упоминания смертей Упоминания убийств Философия Характерная для канона жестокость Шантаж Спойлеры ...
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1982 Нравится 613 Отзывы 893 В сборник

Часть 44. Of Creeps and Copies или О дрожи и подражании

Настройки
      Монома Нейто был зол. Его задача была проста: скопировать все причуды класса 1-А хотя бы один раз и прочувствовать их. Но вместо того, чтобы просто сотрудничать, эти высокомерные придурки начали расспрашивать об его собственной Причуде. Тут вставал вопрос о доверии.       Через два дня остался только самый злостный преступник. Югаса Итачи. Нейто не знал как, но у парня каждый раз получалось ускользать от его касаний, при этом даже не обращая на него внимания. Высокомерный ублюдок.       Но теперь у него был шанс. Югаса только что закончил разговор с Айзавой-сенсэем (кажется он был его любимцем) и вернулся в общежитие. Теперь он никак не сможет избежать разговора с Нейто. — Югаса-сан, пожалуйста, подожди. — Как же действовало на нервы то, что он должен был говорить "пожалуйста" такому высокомерному подхалиму.       Югаса остановился и посмотрел Нейто в глаза. Да не было в нём ничего пугающего. Почему его считали самым опасным учеником класса 1-А? Нейто не понимал этих идиотов. Парень даже не прошел во второй тур Спортивного фестиваля. — Монома-сан. Чем я могу вам помочь? — Нейто кипел внутри. У Югасы хватило наглости говорить так, будто до сих пор он не избегал его при каждой возможности. — Могу я скопировать твою причуду? Айзава-сенсэй дал мне задание скопировать все ваши причуды, чтобы расширить их понимание. — Лучше сообщить информацию заранее, прежде чем снова начнутся надоедливые расспросы.       Югаса несколько мгновений смотрел на него, не говоря ни слова. Крипово. — Думаю, будет лучше пойти туда, где нас не потревожат.       Нейто не мог не задаться вопросом. Он слышал, что Югаса мог создавать иллюзии своими глазами. Он не знал, зачем им для этого понадобилось уединение, но кто знал, что творилось в голове у этой гадюки. — Что вы знаете о моей Причуде? — Она позволяет тебе проецировать иллюзии в чей-то разум. — Окружающие, естественно, не могли их видеть. — В какой-то степени верно. Но она больше мутационная, чем излучающая. Это значит, что не только мои глаза мутировали, подстраиваясь под причуду, но также адаптировались под нее и мозг вместе с зрительными нервами. Существуют также особые условия для первоначальной активации причуды. Так как работает ваша причуда? Меняется ли ваше тело в соответствии с той причудой, которую вы скопировали? Потому что я бы не позволил вам скопировать свою причуду, если есть шанс, что это повлияет на ваш мозг и, возможно, сделает психически неуравновешенным.       Как бы ни хотелось Нейто признавать это, это был хорошо продуманный аргумент, хотя в этом не было необходимости. — Моя причуда копирует только излучающие аспекты Причуд и поверхностные мутации, такие как потовые железы Бакуго. С твоей причудой проблем возникнуть не должно. — Интересно. — Нейто совсем не понравилось, как Югаса произнес это слово. Это заставило непроизвольную дрожь пробежать по спине. — Интересно... Когда вы копируете причуду, которая изменяет ваше восприятие, как ваш мозг вычисляет это? Как насчет потребности в энергии? Вы истощаетесь быстрее, чем первоначальный пользователь? Вы получаете инстинктивное понимание копируемой вами причуды или пользуетесь методом проб и ошибок? Такая удивительная причуда, — размышлял Югаса.       Ну, прозвучало это совсем не зловеще (сарказм), но Нейто не испугался бы члена класса 1-А. Этого никогда не случится.       Прежде чем он смог придумать предлог, чтобы не отвечать на все эти вопросы, Югаса поднял руку и заговорил снова. — Скопируйте. Мне интересно посмотреть, что произойдет.       Нейто не собирался смотреть в зубы дарёному коню и взял Югасу за руку. Насколько он мог чувствовать, ничего не изменилось.       Югаса пристально посмотрел на него. Это немного нервировало. — Представьте, что в ваших глазах есть переключатель и щелкните им, — скомандовал он. Какой претенциозный придурок. Нейто уже и сам пытался сделать нечто подобное. Описание причуды звучало очень мощно, оставалось только заставить её работать. — Ничего, но этого следовало ожидать. Когда вы смотрите мне в глаза, у вас возникает какое-то чувство связи?       У Югасы была активирована его причуда, и, чёрт возьми, эти кроваво-красные глаза были жуткими с этими черными запятыми, вращающимися в них. — Нет.       Собеседник задумчиво замычал. — Вы когда-нибудь оказывались в эмоционально травмирующей ситуации? — Что это за вопрос такой? — Причуда изначально активизировалась в такой ситуации и стала сильнее, когда я пережил нечто подобное снова. Может быть, сработает, если бы вы вспомнили что-то подобное.       Что это была за психопатическая причуда? Неудивительно, что Югаса казался в лучшем случае социально неадаптированным. — Не думаю, что переживал что-то подобное. — А как насчет предсмертных переживаний? — Тоже нет. — Этот разговор становился все более и более странным. — Могу устроить. Это может помочь активировать причуду. Единственным недостатком - память навсегда зафиксирует событие в мозгу так, что забыть его будет невозможно.       Эта причуда становилась все более и более странной. Теория сингулярности, вероятно, имела некоторые достоинства.       Но еще большая проблема заключалась в том, что Югаса выглядел так, словно хотел, чтобы Нейто согласился. Как будто ему нравилась данная идея. Он легко мог представить себе Югасу, возвышающегося над ним с окровавленным ножом в руках, с безумно вращающимися жуткими глазами. Неподалеку каркнул ворон. — Нет, спасибо. — Если голос Нейто и дрогнул, то никто этого не заметил. — Жаль. — Эта улыбка будет преследовать его в кошмарах, он был уверен в этом.       Садистский ублюдок. — Свяжитесь со мной, если когда-нибудь передумаете. — С этими словами Югаса Итачи наконец оставил Нейто в покое.       Он никогда не собирался менять свое мнение на этот счет. Нет, спасибо. По крайней мере, "никаких серьезных увечий, никаких травм" - правило, на котором настаивал Айзава-сенсэй в их словесных баталиях, наконец-то обрело смысл. Жуткий ублюдок.       Потребовалось несколько минут, чтобы успокоить его бешено колотившееся сердце. По крайней мере, Югаса намеревался стать подпольным Героем. Он сомневался, что будет пользоваться бешеной популярностью у публики. Что за мерзость. Примечания: Бедный Нейто. Что он сделал, чтобы заслужить это? Сможете угадать ответ? По крайней мере, Итачи не попал под влияние Орочимару и не перенял его привычки. Довольствуйтесь малым.
Примечания:
1982 Нравится 613 Отзывы 893 В сборник
Отзывы (4)