Часть 54. Of Revenge and Fire или О мести и пламени
23 января 2022 г., 11:08
Даби находился в засаде. Кто-то уничтожал все лаборатории с Ному, и Даби не мог позволить им уничтожить и эту. Ему нужен был огнеустойчивый Ному, чтобы убить Старателя. Итак, он ждал.
Преступники наносили удары только по выходным. Скорее всего, в остальные дни они были заняты на основной работе. Даби усмехнулся. Над головой пролетела стая птиц.
В эту лабораторию был только один вход, и он расположился на крыше здания так, чтобы с его точки он был отчетливо виден и никто не смог бы пробраться незамеченным.
Две птицы приземлились на одну из труб. Они были большими, черными и с интересом рассматривали его. Пальцы чесались поджарить их до хрустящей корочки, но это могло заставить нападающих насторожиться, если они вообще находились где-то поблизости. Поэтому он остался в неподвижном состоянии и терпел птичьи взгляды.
Через некоторое время они, наконец, покинули крышу, громко каркая. Вероятно, чтобы попытаться загнать в могилу своим взглядом кого-то другого. Ублюдки.
Даби глубоко вздохнул. И снова сосредоточился на входе и осторожно вытянул руки и ноги. Конечности уже закоченели от того, что он пролежал здесь целый день.
Оставалось надеяться, что его противник проявит себя сегодня. Заниматься подобными вещами и в другие выходные желания не было совершенно.
Внезапно он напрягся, дали о себе знать его отточенные в бою инстинкты. Он рванулся в сторону, но все равно почувствовал, как что-то ударило его сзади в плечи.
Он бросил огненный шар в нападавшего, с привычной легкостью игнорируя жжение на коже.
На него обрушился еще один залп снарядов. Значит, он не попал. Какая жалость.
— Что, в открытую нападать страшно? — он издевался над противниками, бросая наугад еще один огненный шар.
— Я бы на вашем месте этого не делал, — отчетливо ответил мужской голос с другой стороны крыши. — Вы плавите иглы в своей спине.
Даби пришлось моментально подавить желание попробовать посмотреть, что застряло у него в плечах.
— Я на это не куплюсь.
— Купитесь. — Это было сказано с такой абсолютной уверенностью, что сам Даби на мгновение поверил в это.
Затем в него полетел еще один залп игл, и ему снова пришлось уворачиваться. Он мог бы испепелить их своей причудой, но сам бы себе уменьшил обзор.
— Нет.
Ответом было насмешливое фырканье, и с его помощью он наконец смог точно определить местонахождение нападавшего. Особенно горячая струя огня не только поглотила дымоход на своем пути, но и сожгла противника дотла.
— Какая жалость, — сказал он. И этому парню удалось уничтожить все лаборатории? Эти ученые, должно быть, производили еще меньшее впечатление.
— Действительно, — раздался голос с левой стороны. Прежде чем он успел выпустить еще одну струю огня, посох ударил его в грудь из-за чего он начал падать, глаза остановились на фигуре в черном плаще с красными глазами, стоящей на выступе над ним.
В последнем отчаянном усилии он снова попытался испепелить своего противника, но тот рассыпался птицами, прежде чем голубое пламя смогло добраться до него.
Когда он, наконец, ударился о пол, от боли у него перехватило дыхание и потемнело в глазах. Он все еще пытался встать, но руки не слушались. Пальцы немного подрагивали, кисти немного сгибались, но плечи и предплечья не двигались.
Он услышал своего противника прежде, чем смог его увидеть.
— Я же говорил вам, что вы купитесь на это. — Самодовольное удовлетворение практически сочилось из его голоса.
Даби закипел.
— Для тебя это просто шутка какая-то? — Его голос все еще звучал надрывно.
— Кто знает. — Даби буквально слышал, как ублюдок улыбается. — Вы не один из охранников или ученых. Так почему же вы здесь?
— Я ни хрена тебе не скажу! — Его заявление было бы немного более убедительным, если бы он не лежал неподвижно на земле и не кашлял через каждое слово.
— Думаю, вы достаточно устойчивы к боли, иначе бы потеряли сознание в тот момент, когда эти иглы пронзили ваши плечи.
На этот раз Даби не смог устоять перед искушением и наклонил голову только для того, чтобы увидеть маленькие металлические наконечники, выступающие спереди из его плеч.
Вот почему он не мог пошевелить руками. У него в спине торчали металлические шипы.
Забавно, что до этого момента он даже заметить их не смог.
— Да пошел ты! — Даби вложил в эту фразу всю свою оставшуюся злобу. Если он умрет, то умрет так же, как жил: проклиная свое существование.
— Довольно грубо с вашей стороны. В конце концов, это вы планировали устроить на меня засаду.
Даби упрямо молчал.
— Что вы потеряете, если ответите мне? Не похоже, что вы работаете на кого-то, кто убьет вас, если вы сболтнете лишнюю информацию.
Даби стиснул зубы от боли. Адреналин медленно спадал, и теперь он вполне осознавал, что в его тело воткнуты иглы. Он хотел вырвать их, но руки все еще не подчинялись командам мозга. Они чесались сильнее, чем его неудачные кожные трансплантаты.
— Значит, вы работаете в одиночку. Защита лаборатории по личным причинам, — размышлял мужчина, нисколько не обеспокоенный попытками Даби поймать его своим (по общему признанию, слабым в данный момент) огнем. Каждый раз он просто отходил в сторону.
— Каковы могут быть эти личные причины, Тойя?
Несмотря на обжигающий кожу жар, Даби почувствовал себя так, словно кто-то вылил ему на голову ведро ледяной воды. Никто не должен этого знать. Тодороки Тойя умер много лет назад. Даби этим человеком не являлся.
— Какого хрена тебя это вообще волнует?!
— Допустим, мне показалось интересным, почему первенец одного из самых авторитетных людей Японии инсценировал свою смерть и попробовал свои силы в злодействе.
— О чем, черт возьми, ты говоришь? — Даже для собственных ушей отрицание прозвучало довольно слабо.
Незнакомец просто посмотрел на него снисходительным взглядом.
— Ну, тогда я просто продолжу заниматься своими делами, хорошо? Может быть, вы будете немного более сговорчивы, когда я вернусь. — С этими словами мужчина повернулся и пошел в сторону лаборатории.
Ублюдок просто повернулся спиной к Даби, как будто он не представлял для него вообще никакой угрозы.
— Подожди!
Парень остановился.
— Там есть Ному, который мне нужен.
В ответ прозвучало какое-то гудение.
— Тот, у которого есть огнеустойчивость. — Этот ублюдок склонил голову набок. Как бы радовался Даби, если бы услышал, как он сгорает заживо.
— Без него я не смогу убить Старателя. — Фраза была горькой на вкус, как пепел на языке.
— Но вы же не хотите убивать Старателя.
— Какого хрена? Конечно, я хочу убить этого пылающего засранца. — Как он смеет утверждать, что Даби не хочет убивать своего... "Старателя"! Это была его главная цель на протяжении многих лет.
— Нет, вы не хотите его убивать. Вы хотите отомстить ему за то, что он сделал с вами. Если бы вы просто хотели убить его, использовали бы обычный яд. В конце концов, для такого возможности явно были, не так ли? Или вы бы научились пользоваться снайперской винтовкой или просто наняли бы профессионала.
Мужчина полностью повернулся к Даби и посмотрел ему в глаза.
— И хотя у меня нет проблем с отцеубийством, я не оправдываю месть любой ценой.
Белая, горячая боль обожгла Даби, и он потерял сознание.
Когда он пришел в сознание, лаборатория горела, и он уже слышал вой сирен. С огромным усилием, движимый полнейшим отчаянием, он сумел встать и заковылять прочь, прежде чем полиция смогла его увидеть, слова этого ублюдка все еще ясно звучали в его голове.