О воронах и героях / Of Crows and Heroes

Перевод
R
Завершён
1981
1
Лиран сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Naruto, Boku no Hero Academia (кроссовер)
Размер:
336 страниц, 94 174 слова, 122 части
Метки:
AU AU: Школа Боязнь привязанности Вигиланты Военные преступления Второй шанс Второстепенные оригинальные персонажи Горе / Утрата Драки Дружба Жестокость Контроль сознания Кровь / Травмы Кроссовер Манипуляции Мужская дружба Насилие Нелинейное повествование Неторопливое повествование ООС Обоснованный ООС Отклонения от канона Пацифисты Переселение душ Переходный возраст Попаданчество Похищение Пренебрежение жизнью Преподаватели Преступники Преступный мир Психологические травмы Психологическое насилие Психология Разница культур Реинкарнация Рейтинг за насилие и/или жестокость Сборник драбблов Серая мораль Трагедия Убийства Упоминания смертей Упоминания убийств Философия Характерная для канона жестокость Шантаж Спойлеры ...
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1981 Нравится 613 Отзывы 893 В сборник

Часть 93. The Spirit of the Law или Дух закона

Настройки
      Шота вздохнул. Кажется Этот класс загорелся идеей фикс свести его с ума. — Кто-нибудь когда-нибудь говорил тебе о разнице между духом и буквой закона, Иида-кун? — Не думаю, сенсэй! — Что вообще означал этот восклицательный знак в конце?       Он подавил желание пробормотать: "Так и знал". Говоря с таким прямолинейным человеке как Иида, это было бесполезно. — Тогда позволь мне объяснить тебе. Как ты знаешь, мы ввели комендантский час в общежитиях. — Иида с готовностью кивнул. — Как думаешь, в чем причина этого правила?       Его ученик нахмурился. — Чтобы привить порядок и дисциплину. — Как и ожидалось. — Это может быть результатом, но не причиной.       Он все больше хмурился. — Затем, чтобы отправить студентов спать?       Он подавил еще один вздох. Чему учили Ииду его родители? Неудивительно, что он ужасно плох в стратегии и планировании. Его мысли вообще не выходили за какие-то определённые рамки; он делал только то, что от него требовали, не больше, не меньше. — И почему это нужно школе? — Потому что отдых важен для тела! — На этот раз восклицательный знак сопровождался сильным жестом руки. — Это одна из причин. Мы хотим, чтобы ученики, во время учебного процесса хорошо себя чувствовали, а для этого необходим определённый режим сна. Таков дух правила.       Теперь к сложной части. — Теперь. Если одному из твоих одноклассников снится кошмар и, проснувшись, он идёт в общую комнату, чтобы почитать и отвлечься, он идёт против причины, лежащей в основе правила?       Шота почти видел, как крутятся шестеренки за этими глазами. — Вроде нет. — Это было сказано так, будто он сам не мог в это поверить. Шота спрятал ухмылку. — Могу даже сказать, что если он последует последнему правилу и останется в своей комнате, это негативно скажется на здоровье и пойдет против духа.       Иида выглядел так, словно проглотил лимон, и Шота не мог скрыть, что данный вид ему очень даже нравится. Он знал, что Иида не хотел причинить никакого вреда своей подавляющей строгостью, но это делало работу Сотриголовы намного более напряженной. — У каждого закона или правила есть причина, по которой оно существует, и я, как и большинство сотрудников, сужу по духу правил больше, чем по букве, потому что иногда следование им делает прямо противоположное тому, что должно делать. Это успокаивает твои опасения по поводу того, что я не воспринимаю правила всерьез? — Да, спасибо за разъяснение! Я прошу прощения за то, что сомневался в вас, сенсэй! — Отлично, ещё больше раздражающих жестов руками. Лааадно, никогда не стоило забывать, что стоит решать за раз только по одной проблеме, так, шаг за шагом, он со всем справится. Медленно и неторопливо. Примечания: Хизаши: Итак, ты наконец преподал Ииде-куну урок. Раньше ты не хотел этого делать. Что изменилось? Шота: *ворчит* Итачи пригрозил сделать это вместо меня. Хизаши: Разве это не было бы лучше? Шота: Последний раз, когда Итачи решил преподать кому-то урок, был во время совместной тренировки, если помнишь, тогда произошел инцидент с Тодороки. Хизаши: *капелька пота стекает по виску* Ну, твой подопечный, не любит полумер.
1981 Нравится 613 Отзывы 893 В сборник
Отзывы (2)