Глава 6.
21 февраля 2022 г., 17:15
Гермиона ведет своих учеников во двор, где мадам Трюк как раз заканчивает урок Полетов с группой первокурсников. Она с улыбкой кивает Гермионе, приказывая своему классу сложить свои метлы в сторону двора, готовясь к следующему уроку во второй половине дня.
Гермиона предпочитает выводить своих учеников на улицу, когда позволяет погода, потому что они могут с большим комфортом наслаждаться уроком, не втискиваясь в класс Маггловедения. Как раз в тот момент, когда они обсуждали причину, по которой магглы покупают технику для работы по дому (потому что они не умеют колдовать), из-за спины Гермионы раздался душераздирающий крик.
Гермиона оборачивается, чтобы найти источник крика, но ей не нужно далеко смотреть. Она прищуривается, когда видит, что Малфой улыбается ей с другого конца двора, его ученики собрались вокруг него, в то время как двое стоят друг напротив друга в дуэльной позе.
Гермиона отходит от класса и подходит к Малфою.
— У вас что, нет классной комнаты? — Малфой поднимает брови.
— А у вас?
Гермиона возмущенно складывает руки.
— Я пришла сюда первая, — говорит она.
— Ты была здесь вчера, — пожимает плечами Малфой.
— Вы нарушаете мой урок и должны немедленно уйти! — голос Гермионы становится громче, ее разочарование растет.
— То же самое я могу сказать и тебе, — ухмыляется Малфой. — Это ты пришла сюда и прервала мой урок.
— Перестань быть таким невнимательным болваном! — Гермиона кричит, и несколько учеников Малфоя поднимают брови, поворачивая головы от Гермионы к Малфою и обратно. Тем временем класс Гермионы нарушил строй и тихо приближался сзади, ученики стоящие позади вытягивали шеи, чтобы лучше рассмотреть суматоху.
— Ты когда-нибудь задумывалась о том, что это ты ведешь себя как дура? — парирует Малфой, его ухмылка исчезает.
— Я не отступлю, Малфой, — Гермиона топает ногой.
— Давай, Грейнджер, — глаза Малфоя угрожающе блеснули. Он достает палочку и жестом велит ученикам расчистить ему путь. Гермиона инстинктивно хватается за свою палочку.
— О'кей, мальчики и девочки, — улыбается Малфой, — вас ждет настоящее шоу.
— Да, — злорадно кивает Гермиона, — настоящий пример защиты от Темных Искусств, — она указала на Малфоя, как будто имела в виду его.
Малфой прищуривается и поднимает палочку. Гермиона делает шаг вперед и целится ему прямо в лицо.
— Драко! Гермиона! — строгий голос гремит и эхом разносится по двору.
Пара меняет позу и поворачивается лицом к МакГонагалл как раз в тот момент, когда она мчится им навстречу по двору. — Что, черт возьми, здесь происходит? — она в изумлении переводит взгляд с одного на другого.
Внезапно Гермиона чувствует себя так, словно вернулась в школу — учеником. Волна жара крадется по ее щекам, быстро стекая по шее и направляясь к кончикам ушей.
— Демонстрация, — быстро говорит Малфой, прочищая горло.
МакГонагалл смотрит на поглощенных студентов. Гермиона склоняет голову.
— Могу я поговорить с вами двумя? — Макгонагалл уходит, Малфой и Гермиона следуют за ней.
Как только они оказываются вне пределов слышимости своих учеников, МакГонагалл поворачивается к ним.
— Вы что, совсем выжили из ума? — ее взгляд пугает, и она выглядит готовой к дуэли с самой собой.
— Нам очень жаль, профессор, — тихо говорит Гермиона, не в силах встретиться с ней взглядом.
— Мне все равно, как вы относитесь друг к другу за пределами класса. Но пока вы работаете в моей школе, вы должны уважать честность своих позиций! — МакГонагалл улыбается.
Гермиона складывает руки вместе и подносит их к лицу, наконец, глядя на МакГонагалл. Абсолютно. Это больше не повторится. Но, что это? Гермиона смотрит поверх головы МакГонагалл.
Малфой смотрит в направлении взгляда Гермионы, в то время как Макгонагалл все еще готова выслушать их извинения.
Гермиона начинает идти, сначала медленно мимо МакГонагалл, затем более быстро, все еще глядя в небо.
— Это моя сова! — кричит она, бросаясь бежать.
МакГонагалл раздраженно оборачивается и смотрит вверх, чтобы посмотреть, что вызывает суматоху.
— Извините, — говорит Малфой МакГонагалл и трусцой направляется к Гермионе, на ходу поглядывая на сову. Сова, поначалу направлявшаяся к Западной башне, теперь делала странные сальто в воздухе над ними. Она визжит и порхает вокруг, как будто терпит бедствие.
Подойдя к Гермионе, Малфой видит, что она в отчаянии.
— Моя сова! — восклицает она со слезами на глазах.
— Я уверен, что с ней все в порядке, — Малфой хмурит брови, смущенный ее реакцией.
— Нет, — покачала головой Гермиона, следя за каждым движением совы. — Это от Рона! — она прижимает руку ко рту и начинает рыдать. — Там письмо! Смотри!
Малфой поднимает глаза и видит свиток пергамента, прикрепленный к лапке птицы. В следующее мгновение он исчез, а мгновение спустя Гермиона услышала пронзительный свист справа от себя, и поток воздуха взметнул ее волосы. Как только она смахивает их, она видит Малфоя на метле, нагло летящего к разъяренной сове.
Он догоняет ее, когда та ныряет и кружится, и тянется к ней вытянутой рукой. Сова внезапно останавливается в воздухе, издает пронзительный крик и падает на землю. Малфой разворачивает метлу и ныряет за ней, ускоряясь к земле. В последний момент, когда кажется, что все почти потеряно, Малфой подхватывает сову в нескольких дюймах над землей и выпрямляет метлу как раз вовремя, чтобы не врезаться в двор. Он останавливается перед тяжело дышащей Гермионой и протягивает ей дрожащую сову. Взрыв аплодисментов раздается позади, когда ученики обоих классов подбадривают их.
Гермиона недоверчиво смотрит на Малфоя. Она моргает и, судорожно вздохнув, отвязывает свиток пергамента от птичьей лапки. Она прикусывает губу, словно раздумывая, стоит ли ей читать письмо, и наконец прячет его под мантию и смотрит на него с натянутой улыбкой. Она берет сову у Малфоя и прижимает к груди, поглаживая рыжевато-коричневые перья.
МакГонагалл, которая наблюдала за происходящим со стороны, качает головой, провожая взглядом Малфоя, когда тот слезает с метлы и идет к краю двора, чтобы бросить ее обратно на кучу метел, оставленных мадам Трюк.