ID работы: 11271998

Партия "Зеленая птица".

Джен
R
Завершён
6
Размер:
58 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 66 Отзывы 1 В сборник Скачать

- Отныне... Тебя зовут "Бобовый Джек".

Настройки текста
Примечания:
Вечер переливающегося заката. Степь вновь обдал слабый тёплый ветер, разгоняя сонных бабочек с цветов, готовящихся ко сну. Бутоны цветов, вроде маков, тюльпанов и цикория закрывались, не получая солнечного света, но засыпая под треск углей, разожженных Форте. Палатка троицы стояла где-то ближе середины поля, а напротив её горел огонь, огражденный заборчиком из камней-булыжников, чтобы пламя не спалило степь. Пиколо сидел у костра на траве рядом с новым маленьким другом, беседуя с ним, а Форте натискивал на заострённые ветки, словно на шампура, собранные чудом плоды мытого картофеля, готовя обед. Атмосфера была тихой и уютной... - А я могу остаться с вами?.. - спросил неожиданно для рыжего мальчик, смотря в угасающее небо. Пиколо примолк. - А тебя не будут искать?.. - спросил он, посмотрев на ребёнка. Джек (до испуга уверенно) покачал головой, прижав колени к груди. - На вряд-ли, - ответило дитя, смотря теперь уже на искры от огня и обнимая ноги. - Меня выгнали сюда, просто потому, что мне не верят... А ведь стебель реально был настоящим! Пиколо задумался. Он не отвечал какое-то время на это. Джек уже было подумал, что и ученик Форте считает его мелким идиотом, навязывающим другим свои детские бредни, пока Пики не сказал: - А знаешь... Я верю тебе, - улыбнулся подросток, потихоньку снимая с плечей плащ. Джек прокашлялся, сделав вид, что он ослышался. Но как бы не так. Всё оказалось правдой, из-за которой Джек теперь предположил, что это сарказм, а над ним сейчас будут насмехаться, как над маленьким ребёнком, не знающем ничего о жизни. А знал он довольно много в свои малые, но существующие годы... - Я верю тебе... Честно, - продолжил Пиколо, вздохнув. - Знаешь, я в жизни многое повидал, поэтому не верить тебе было бы не только эгоистично, но и невероятно глупо. Твоя история может и звучит беспредельно, но хотя бы какой-то смысл в этом есть... Холодает, кстати. Вот, одень. Пики накинул свою верхнюю одежду на детские плечи, затягивая на груди узел, держащий плащ и застегивая пуговицу для большей надёжности. Всё-таки, сидеть в одних шортах до колена и в помятой лёгкой футболочке - это лучший способ простудиться, не смотря на то, что ветер и был тёплым. Трава-то холодная, зараза... - Я не знаю, можно ли оставить тебя с нами... - закусил губу рыжик, отводя взгляд в сторону. - Это надо будет спросить у Маэстро... - Это исключено, - твёрдо ответил старик, поставив палки на крепления над костром, чтобы картошка пропеклась и повернулся к ребёнку с учеником. - За тебя нужно нести ответственность - это во-первых. Во-вторых - ты являешься сказочным героем, поэтому присоединиться к злодеям у тебя вряд ли получится. В-третьих... - "Героем"? А разве моя история - не воровство? - заметил мини-Джек, тыча ближайшей палкой в угли. - Я украл утку с арфой лишь по той причине, чтобы порадовать мать... Но ей плевать на меня. Это, вроде, одна из причин стать злодеем?.. Пиколо и Форте озадаченно переглянулись, задумавшись об этом. - И ещё - я сам могу за себя постоять, - добавил Джек, бросив палку в пламя. - И всё же... - продолжил Маэстро Форте, решив подойти к третьему пункту. - Ты сможешь жить на пресном пайке и идти за нами ровно? Готов пойти на насилие, хулиганство или даже... Убийство? И ты же понимаешь, сколько людей от тебя тогда отвернуться?.. - С-сэр! - воскликнул Пиколо, понимая, что это уже перебор и сильное давление на малое дитя. - Зачем Вы ему говорите ему это?!.. - Я готов... - проигнорировал Пиколо маленький вор. - Я выберусь отсюда ценой стёртых в кровь кулаков... Никто не помешает мне на моём пути, черт побери!!! Пики и Форте охренели. Такой маленький, а говорит, как взрослый потенциальный антагонист... - Поддерживаю такое стремление, - сказал старик, потерая подбородок. - Хорошо. Ну только не неси проблем, ладно?.. Джек кивнул. - И возьми это... - продолжил мужчина, достав из кармана мешочек с крупой. - Такие же бобы, только менее высокие. Чую, что в тебе тоже есть магия... Джек принял подарок. Не веря в сказанное - он открыл его, высыпав пару бобов на два метра от себя. Те проросли спустя четыре секунды, создав толстые, но средние по размеру стебли, заставив Джека вскрикнуть и вжаться в бок Пиколо. Форте посмеялся с такой реакции, а Пиколо попытался успокоить ребёнка, уверив того, что всё в порядке. Немного успокоившись, мальчишка отстранился и с восхищением посмотрел на ростки, поражаясь силе семян в его руках. - Отныне... Тебя зовут "Бобовый Джек", - сказал мужчина, смотря в горящие глаза мальчугана. - Я не обещаю, что мы поладим, но мы теперь - группа. А значит, что ты УЖЕ её член.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.