V
16 октября 2021 г. в 16:11
— Мери, свяжись с мистером Хоппером, пусть он мне перезвонит, я жду второй день. Он же жив?
— Да, миссис Локсли.
— И назначь встречу с Питером на завтра. Пэн достал меня со своей идеей слияния. Послушаем, что он предложит нам на этот раз, — командовала Реджина, не глядя в сторону помощницы.
— Я поняла, миссис Локсли, — кивала Мери-Маргарет, быстро набирая текст в планшете.
— И где новые секретари? Они должны были начать работу в понедельник. Сегодня уже среда, а я до сих пор не представляю, как они выглядят. Кто занимался этим вопросом?
— Кадровый отдел. Они проводят инструктаж, и знакомят их с протоколами и документацией.
— Они занимаются этим третий день подряд? — Миллс развернула своё кресло к двери и воззрилась на Бланшар.
— Д-да, миссис Локсли, — неуверенно ответила та.
— Отсутствие секретаря будет считаться состоянием аффекта, когда я вздумаю тебя придушить, как думаешь? — она медленно, сдерживая себя, выдохнула.
— Но, — заикнулась Бланшар, — я выполняю работу секретаря.
— Ты помощница, — поправила Реджина. — Разницу уловила за эти годы?
— Д-да, — ещё неуверенней произнесла она.
— Запомни, Мери, все новые работники должны сперва познакомиться со мной. Часто бывает, что с протоколами знакомиться потребность отпадает. Тебе нужно отправиться в кадровый отдел вместо них и освежить в памяти свои служебные обязанности.
— Да, миссис Локсли.
— Что у нас запланировано на сегодня? — Реджина снова отвернулась к окну и забарабанила пальцами по клавиатуре.
— Через полчаса встреча с миссис Нолан, затем у Вас назначен плановый осмотр у ортопеда…
— Нет, врача можешь вычеркнуть. Перезвони и вежливо извинись. Я приду на следующей неделе, скажем, в пятницу в девять утра.
— В это время у Вас встреча с архитекторами на объекте.
— Тогда ещё через неделю, — Миллс не хотела слышать ни о каком враче.
— Хорошо, я постараюсь перенести, — Мери сделала заметку. — В десять переговоры с судьёй по делу о незаконном сливе информации в Чикаго Трибьюн. Туда поедет Дэвид, п-простите, мистер Нолан, — поправила она. — После обеда пришлют бумаги касательно поставок стройматериалов, в два часа у Вас видео-звонок с инвестором из Вашингтона, в три придёт массажист, в четыре принесут первоначальный план проекта отеля в южном Чикаго. Ещё Вы просили напомнить, когда будут готовы макеты по застройке участка у Исторического музея…
— Они готовы?
— Да, в половине шестого встреча с партнёрами в конференц-зале. В семь часов Вы должны быть в опере.
— Боже! После такого дня и ещё в оперу? Откуда это взялось в расписании? — Реджина бросила печатать и опять резко развернулась к помощнице.
— Мисс Белл забронировала билеты месяц назад.
— Чёрт, месяц назад у меня была другая жизнь, Мери. Набери Тинк и скажи, что вечер с женихом куда лучше, чем вечер с уставшей и злой подругой.
— Боюсь, она не захочет меня слушать, — возразила Бланшар.
— Боюсь, мне придётся найти новую помощницу, — искусственно улыбнулась Миллс. — Или перевести тебя к миссис Нолан. Ты же не хочешь работать у Кэтрин? — многозначительно уточнила она.
— Н-нет, миссис Локсли, — Мери-Маргарет побледнела. — Я всё сделаю.
— Я жду секретарей через две минуты в этом кабинете! — Реджина выдохнула и уставилась в окно.
На улице моросил дождь, мелко забрызгивая водой огромные стёкла и оставляя на них причудливые дорожки из капель. Сероватое небо спокойно висело над городом, и всё вокруг казалось таким же серым, мутным и непривлекательным, словно кто-то забыл выключить в кинотеатре нудный скандинавский фильм, и кадры с плёнки переместились на улицы Чикаго.
Миллс медленно перевела взгляд на свой стол, он был прозрачным, из какого-то очень прочного материала, напротив стояло два кожаных стула; чуть дальше находился ещё один стол, журнальный, тоже на вид стеклянный, и около него ещё два точно таких же стула; по углам располагались торшеры, это были ультрасовременные белые светильники какого-то модного дизайнера, знакомого Реджины по университету. Она безразлично скользнула взглядом мимо, затем принялась рассматривать диван и огромный стеллаж для бумаг и документов. Разноцветные папки валялись везде: на диване, полу, хаотично располагались на полках, словно недавно в кабинете завершился обыск, полёживали на подоконнике, нарушая заведённый порядок Миллс.
Сквозь одну из стеклянных стен Реджина видела, как помощница что-то оживлённо объясняла подошедшему специалисту отдела кадров. В это же время мимо кабинета протащили огромный белый макет какого-то здания, и следом пробежало несколько архитекторов и юрист Робина. Она сморщилась от пульсирующей боли в ноге и распрямила спину. Подумала о таблетках и обеспокоенном взгляде Грэма, который теперь каждый раз появлялся в его глазах, стоило ей вздохнуть или начать критиковать всё вокруг. А когда Реджина случайно уснула в машине в обеденный перерыв, Хамберт чуть не отвёз её в больницу, испугавшись, что начальница переборщила с обезболивающими.
— Ваш адвокат прислал только что бумаги, миссис Локсли, — в кабинете снова появилась Бланшар.
— Что там? — без интереса уточнила Миллс.
— Нужно подписать. Это договор со СМИ.
— Чёрт бы их побрал… — Реджина еле сдержалась, чтобы не бросить в помощницу ноутбуком. — Передай Вейлу, что если его бумажки не сработают, то он окажется на помойке.
Она, не глядя, поставила свою подпись и вернулась к серым размышлениям.
Шёл третий день возвращения в офис. Повсюду царил беспорядок и настроение ленивой вседозволенности. В отсутствие Миллс её обязанности выполняла Кэтрин, и немало в этом преуспела, а если быть точнее, то всё попыталась переиначить на свой манер. Она даже личный кабинет умудрилась перестроить, расширить и перенести ближе к Реджине. Теперь они работали по соседству, и если бы Миллс провалялась в клинике ещё пару недель, то вторая стена в её кабинете быстро бы превратилась в стеклянную, давая возможность миссис Нолан каждые пять минут улыбаться напарнице и заваливать ту своими слегка сумасшедшими идеями по стройке.
Тем временем, пошла четвёртая минута ожидания, а новые работники даже не появились за дверью.
— Мери! Вы вынуждаете меня повышать голос, — позвала она.
— Проходите, миссис Локсли вас уже ждёт, — послышалось ещё через минуту, и в кабинет вошла помощница, а за ней три молодые девушки.
— Добрый день, дамы. Что задержало ваше знакомство со мной на такой длительный срок? — начала Реджина привычным тоном.
— Собеседование проводил мистер Локсли, я сейчас подробно познакомлю вас… — начала Бланшар.
— Спасибо, Мери. Эти дамы умеют разговаривать?
— Д-да…
— Вот и отлично. Ты можешь быть свободна, спасибо за работу. Дальше мы пообщаемся без помощников. И прошу тебя, Мери-Маргарет, во избежание дальнейших проблем, не подходи к Дэвиду ближе, чем на десять метров в этом здании. Я ещё не решила, что с тобой делать.
— Да, миссис Локсли, благодарю Вас, — и помощница пулей вылетела за дверь.
— Присаживайтесь, — Реджина кивнула и открыла папку с бумагами. — Итак, мисс Лейси Френч, как Вы могли догадаться, я та самая злая горгулья, рассказами о которой Вас пичкали все три дня, — продолжила она, не смотря на девушек, растерянно переглядывающихся между собой. — Вы работали до этого в известной юридической фирме, и, честно говоря, мотивы Вашего ухода мне не интересны. Наверняка там примешался какой-нибудь любовный интерес или возникла проблема с вопросом о неразглашении. Если Робин вас утвердил, значит, он уверен в Вашей кандидатуре, — Реджина сделала паузу, вчитываясь в мелкий шрифт, напечатанный напротив фамилии Френч. — Вы будете отвечать на личные звонки, не касающиеся стройки, отелей и остального бизнеса. То есть, это все социальные контакты: семья, врачи, досуг, знакомые, друзья и прочее. Этой работой Вы поможете разгрузить мою помощницу. Вопросы?
Девушка, к которой обращалась Реджина, чуть улыбнулась, рефлекторно расправила складки на своём платье и произнесла достаточно уверенным голосом:
— Рада знакомству, миссис Локсли. В юридической фирме я не видела перспектив профессионального роста, поэтому и ушла. В моём дипломе написано, что я инженер-проектировщик, надеюсь, Ваша компания поможет мне реализовать свои знания.
— Мы не благотворительная организация помощи безработным, и я не спрашивала о Вашей биографии, Лейси, отвечайте только по делу, — Реджина снова сверилась с бумагами, кинув на новую помощницу внимательный взгляд. — Вопросов, как я поняла, нет. Отлично. Продолжим, — Реджина чуть расслабилась, почувствовав, что эта рыжая девица, изучающе и без испуга смотрящая ей в глаза, правильно поняла свои обязанности. — Мисс Эльза и Анна Фрозен. Здесь зачем-то пометили, что Вы сёстры, как будто это удваивает Ваш уровень профессионализма.
— Так и есть, — ответила одна из них, и Миллс уставилась на неё.
Перед ней сидела платиновая блондинка с большими глазами и ярким сиреневым макияжем вокруг них. Девушка нервно постукивала пальцами по корешку записной книжки, которую сжимала в руках, и ждала продолжения диалога. Рядом, застыв и не шевелясь, притаилась её сестра. Доброе лицо, добрые глаза, рыжие косички, веснушки — девчонка была бы похожа на ангелочка, если бы не смотрела на Реджину, как на одного из всадников Апокалипсиса.
«Мда, Робин в этот раз постарался, и подобрал мне очень живых секретарей» — подумала она, изумлённо листая биографию девушек.
— Вы тоже проектировщики? — спросила Миллс и заметила, что Бланшар спряталась за монитором и уткнулась в бумаги, когда мимо бодрым шагом промелькнул Дэвид, не поздоровавшись и не глядя в её сторону. — Вот же идиоты…
— Пардон? — не поняла Эльза.
— Это не Вам, хотя… Я не вижу сведений о Вашем предыдущем месте работы, — продолжила она. — Надеюсь, у Вас имеется какой-то опыт в этой сфере.
— Да, мы недавно п-переехали из Франции, — запнулась Эльза. — Анна графический дизайнер, а я лингвист. Мы не работали помощником партнёра в строительной компании, но отвечать на звонки — это же не трудно, правда?
Реджина и Лейси медленно приподняли брови и уставились на сестричек.
— В Ваши обязанности, Эльза, будет входить работа по всем вопросам, поступающим из наших отелей. Персонал, клиентура, поставки мебели, техники, еды, вип-обслуживание. Вы должны в самые сжатые сроки познакомиться с каждым управляющим каждого отеля и держать меня в курсе всех текущих проблем. Это ясно?
— Ваши отели в надёжных руках, миссис Локсли, — неожиданно заявила девушка, чем вызвала ещё одну волну всеобщего удивления.
— Анна, графический дизайн Вам здесь не пригодится. Юристы, экономисты, финансовые аналитики, бухгалтера будут звонить, и приносить все документы Вам. Страховщиков и адвокатов перенаправляйте к Мери, — младшая сестрёнка понимающе кивнула головой. — За работу, дамы. Остальные правила узнаете у других работников. И ещё, мистер Локсли и я имеем право уволить вас за любую провинность, поэтому не рекомендую заниматься саботажем, шпионить, разносить сплетни и пренебрегать своими обязанностями.
— Реджина! Рада тебя видеть, подруга! — громко воскликнула Кэтрин, появившись сразу после исчезновения новых работниц. — Я закончила устанавливать стереосистему в своём кабинете и теперь могу наслаждаться качественным звучанием любимых электронщиков.
— Нолан, ты распустила работников. Ты видела наши акции? Они поползли вниз. С чем это связано? С тем, что кто-то распускает слухи об идиотском слиянии. Мне пора начинать бороться с идиотами… — возразила Реджина, припомнив фразу девушки с причала. — Как её звали? Эмма? Да, вроде бы Эмма… А фамилия? Сноу? Слоу? Слон? Свон? Да, кажется, Свон…
— Редж, приём. Что ты там болтаешь? — изумилась Кэтрин, с подозрением глядя на подругу.
— Акции, Нолан! И отсутствие дисциплины! Посмотри, во что вы превратили мой кабинет!
— Почему ты уволила Сидни? — спросила она без предисловий.
— Кого? — не поняла Локсли.
— Своего водителя.
— У меня есть водитель, Кэтрин. Это Грэм, помнишь? Зачем мне твой Сидни? — Реджина встала и подошла к дивану.
Она сбросила все папки на пол и легла, удобно положив больную ногу на подушки. Голова раскалывалась, в глазах мелькали какие-то точки, давление ломилось в затылок, как к себе домой. К этой экзотической смеси добавилась тошнота, причём постоянная, перепады настроения и болтовня вслух, наподобие той, которую мы только что слышали. Миллс закрыла глаза и попыталась представить себя в своём просторном домике в лесу, на веранде, в покачивающемся кресле и с журналом по строительству в руках.
— Сидни — профессионал, а твой Хамберт какой-то недоучка. Не понимаю, как ты ему доверяешь после аварии? На тебя это не похоже, ты увольняешь работников за неправильно завязанный виндзорский узел на галстуке, а водителя почему-то не отпускаешь даже после попытки тебя угробить. Откуда ты знаешь, что он это не спланировал? — спросила Кэтрин.
— Хочу воскресенья. Почему среда не может превратиться в воскресенье? — не слушала Реджина. — Эм-ма Сво-он… Быстро запоминается. Ре-джи-на Лок-сли… Боже, не выговорить. И все-таки ещё среда.
— Ты не выспалась? Что за бессмыслица? — Кэтрин посмотрела на Реджину, как на слабоумную.
— Ты по делу, Нолан? Слышишь? — замерла Миллс, к чему-то прислушиваясь.
— Что? — закатила глаза подруга.
— Секунды щёлкают…тик-так. Время, Кэтрин! У меня ещё ортопед.
— Ты его отменила.
— Значит, продолжу третировать секретарей, или буду спать. После обеда адский марафон с документами и проектом, — Реджина закрыла глаза и попыталась расслабиться.
— Продай мне часть компании, — прервала её Нолан.
— Кэтрин, тебе не хватает власти, которую я тебе уже дала? Тем более, у тебя есть своя фирма. Зачем тебе часть моей? Мы с Робином прекрасно справляемся. Если не знаешь, чем заняться, то могу передать тебе половину обязанностей вон тех девчонок, что недавно приступили к работе, — Локсли начинала заводиться. — Поставки все под контролем?
— Ладно, я поняла, с тобой сегодня разговаривать бесполезно, — вздохнула Нолан, и недолго постояв у окна, вышла.
— Реджина, я уже соскучился, дорогая, — манерно растянул вошедший немолодой мужчина с длинными седыми волосами. — Какой беспорядок! Ужасно, ужасно, моя милая. Давящая атмосфера из-за геометрического хаоса. Ты не заболела? Хи-хи! Никогда не видел у тебя такого беспорядка…
— Голд! — почти прорычала Локсли. — Мухоморов объелся?
— Да нет. Пришёл прояснить слухи о слиянии с Питером. Ты что-то скрываешь от Совета, красавица?
— Меня сейчас стошнит…
— Утренняя тошнота не к добру, Джи. Не хочу, чтобы Совет возглавил твой идеальный лесной разбойник, и всем улыбался, словно он выиграл президентские выборы. Другое дело ты: вечно всем недовольна и требуешь нереально высоких результатов. Драйв, милая! Вот что двигает эту пыльную стройку!
— О, боги… Голд, заткнись, пожалуйста, если не хочешь убирать «высокий» результат своей болтовни с ковра, — выдохнула Миллс.
— Так что с Питером? — повторил архитектор, развалившись на диване рядом с ней.
— Если ты хочешь с ним «слиться», то давай, валяй. Можете заниматься «слиянием» хоть сутки напролёт. К «Outlaw Queen» это не имеет никакого отношения, и все его потуги и попытки впихнуть своё имя между мной и Робином, выглядят как прошлогодние бабушкины носки. Ты представляешь, как они выглядят?
— Меня стошнит…
— Миссис Локсли, пришёл прораб с южного объекта, — послышался голос Бланшар, когда Реджина попрощалась со своим заместителем и успела чуть задремать. — Он без записи. Говорит, что ему нужно срочно с Вами поговорить. Он очень настойчив и взволнован. Что-то, по-видимому, случилось на стройке.
— Пусть заходит. Но если он пришёл просить повышения зарплат, то ты получишь выговор, что зря меня побеспокоила, — Миллс открыла глаза и приняла сидячее положение.
— Здравствуйте, миссис Локсли, — сразу заговорил вошедший мужчина, и несколько раз оглянулся по сторонам. — Я Уилл Скарлетт, извините, что без предупреждения…
— У тебя пять минут, Уилл, не трать их на вежливые фразы. Что случилось? — поторопила Реджина, пытаясь сосредоточиться.
— Я знаю, что Вы внимательно следите за всеми поставками и проектными работами, но… — неуверенно начал он, картавя.
— Демагогия, Уилл…она пригодится тебе, когда будешь ораторствовать на выборах в Сенат, а я жду факты, — снова прервала его Миллс.
— Проклятье! Я неделю готовил речь! — вспылил раздосадованный прораб. — Извините. Мне сказали, что с Вами нужно по-деловому…
— Правильно сказали. Ты пришёл отработать урок по этикету или со срочным вопросом? — Реджина даже улыбнулась.
— На прошлой неделе нам привезли оборудование, трубы там всякие, арматуру, опоры, много всего привезли, вот… И мои ребята на входном контроле заметили некоторые несоответствия. Но это бывает, не критично. Мы стали разбираться, а там всё бракованное. Почти все трубы с дефектом и перекрытия мягкие, их нельзя использовать. Такие дела, миссис Локсли. Мы хотели всё вернуть, но поставщик послал нас в…очень далеко, и заставил расписаться в бумагах. Я закрыл склады, и решил сообщить Вам. Неделю собирался с духом. Я помню, как Ваш муж принимал нас на работу. Замечательный человек. Он сказал по всем вопросам качества материалов и работ приходить в Ваш офис, — закончил прораб, виновато глядя на Локсли.
Реджина слушала внимательно, даже нахмурившись. Когда прораб замолчал, она, не торопясь встала и прошла к своему столу.
— Я правильно тебя поняла, Уилл? Ты с полной ответственностью заявляешь, что на стройку привезли брак? — спросила она, нажимая кнопку вызова внутренней связи. — И твои ребята могут это подтвердить?
— Д-да, я уверен. Но меня никто не слушает, вот… Сказали использовать те трубы со склада. И я не хочу проблем, миссис Локсли, — спохватился Скарлетт. — Я знаю, что поставками занимается Ваша…
— Я поняла, Уилл, — остановила она его. — Робин, привет, — заговорила серьёзно Реджина, когда муж поднял трубку. — Тут у меня прораб. Говорит, что на южном объекте все материалы не пригодны к использованию. На прошлой неделе привезли. Да, как всегда. Да, те же поставки. Ты доверяешь этим строителям? Хорошо.
Миллс отложила телефон и сосредоточенно уставилась в окно. Так она простояла минуты три, пока не услышала сдержанное покашливание и нерешительные вздохи Уилла.
— Вы правильно сделали, мистер Скарлетт, что приехали ко мне. В следующий раз не ждите неделю. Опечатайте склады и никого к ним не подпускайте. Завтра я пришлю эксперта, его фамилия Джефферсон, он слегка со странностями, не пугайтесь, у нас здесь все такие. Он даст своё заключение. И, по возможности, постарайтесь об этом не болтать, — чётко произнесла Реджина и дала знак, что можно идти. — Всего доброго, Уилл.
Реджина тяжело выдохнула и открыла нижний ящик своего стола, где держала таблетки и рецепты врачей.
— Если я не выпью гидрокодон, то к обеду меня вынесут отсюда в пластиковом мешке, — пробормотала она.
— Привет, истязательница!
— Дэвид… — устало произнесла Миллс, с силой ударив по столу. — Тебя здесь как раз и не хватало… Ты уже вернулся из суда?
— Да, переговоры были недолгими. Пытки уже начались? — спросил партнёр, не решаясь пройти в кабинет. — Видел новых девчонок. Все с паническим блеском в глазах. Зачем тебе такая толпа помощниц?
— Специально для тебя подбирала. Ты же у нас любитель по сторонам поглядеть…
— Уже разболтали? — скривился Нолан.
— Дэвид, ты совсем дурачок? Проори об этом на весь коридор! Я, чёрт возьми, о твоём браке волнуюсь больше, чем ты, — вполголоса прошипела Реджина, гневно глядя на коллегу. — Зачем тебе Бланшар? Кэтрин же тебя прикончит!
— Тебе не понять, Реджина, — так же вполголоса ответил он. — Я влюбился.
— Прикуплю костюмчик на ваши похороны, — закатила глаза Миллс. — Ради Бога, не вздумайте заниматься этим в офисе. И проверь южные поставки недельной давности, — как можно спокойнее произнесла она.
— Но это не мои поставки… — начал Дэвид.
— Я знаю. Это просто моя просьба. Взгляни на документы, мне необходим совет, — продолжала Реджина непринуждённо. — Нужен свежий взгляд, вдруг я делаю что-то неправильно.
— Оки-доки, — пожал плечами Нолан. — Спасибо, что не выгнала Мери, — шепнул он, оглядываясь и собираясь отходить от двери. — Я влюби-ился, Локсли…
— Идиот…
— Миссис Локсли, пришёл мистер Хоппер, — в кабинет заглянула помощница.
— Я рада, что он жив, — проворчала Реджина. — Но я занята. Он должен был позвонить. Нечего таскаться ко мне без надобности! Если Арчи желает сообщить, что увеличить зарплату Грэму было поспешным и нецелесообразным решением, можешь посоветовать ему отправиться вслед за Сидни! — прикрикнула Миллс, захлопывая ящик и откидываясь в своём мягком белом кресле. — Скряги-экономисты готовы задушить меня из-за каждого доллара, расходуемого без их ведома.
— Миссис Локсли, — послышался голос Лейси, — целый день звонит какая-то женщина, представляется Вашей давней подругой, но отказывается называть своё имя. Она хочет, чтобы я Вас соединила.
— Гони всех вон! Женщин, мужчин, всех! И не приходи ко мне со всякой ерундой! — кажется, Реджине становилось хуже.
Сознание слегка путалось, но мозг всё время стремился решать какие-то задачи. Миллс вспоминала даты поставок, объёмы поставок, быстро перебирала в голове маршруты, объекты. Целые уравнения выстраивались друг за другом, как таблица Excel, и решение постепенно вырисовывалось. Но почему-то ответ на уравнения Реджину не устраивал. Она снова вспомнила причал, тонущий телефон, скрежет авто, возвращение в сознание и белый потолок. Затем вопли Тинк, испуганное лицо Робина, Грэма с разбитой головой и свою ногу. Врачи запретили ей самостоятельно ходить в течение двух месяцев, но кому это было интересно? Бизнес казался ей важнее собственной жизни. А стоять на краю причала и ждать попутного ветра в спину казалось важнее бизнеса. Но что на самом деле было важным, она не знала.
— Грэм, отвези меня домой, — вымученно произнесла она в трубку. — Буду ждать воскресенья там. Это невыносимо…
Примечания:
Наушники не помешают :)
https://youtu.be/X1YZo3u51Uc