ID работы: 11272623

Увидеть свет

Фемслэш
R
Завершён
186
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
226 страниц, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
186 Нравится 47 Отзывы 78 В сборник Скачать

XVII

Настройки текста
— Извините, миссис Локсли, — услышала Реджина голос Ариэль, обсуждая с Грэмом распорядок дня. — Я нашла в Вашей комнате ключи, возможно, мисс Эмма уронила их и забыла поднять. Горничная протянула Локсли связку ключей с брелоком, с самым невозмутимым видом, словно передавала ежедневную газету. — Ариэль, ты перебила мою беседу, — раздражённо ответила Реджина. — Я разговариваю, ты не заметила? — Извините, я оставлю ключи на столе в гостиной. — Нет, я заберу их, — Миллс нервно выхватила ключи и отвернулась. — Прошу прощения. — Ариэль, — опять дёрнулась она, — ты похожа на серую забитую овечку. Сколько ещё я буду слушать твоё противное мычание? Избавь меня от своей физиономии. Девушка стояла перед Реджиной не шелохнувшись, и не понимая причины оскорблений. — Кто распорядился подать завтрак в спальню? — отчитывала архитектор. — Робин? Миссис Локсли? Говори. — Нет, — Ариэль расплакалась. — Это была моя идея, миссис Локсли, — перебил Грэм строго. — Твоя идея? — округлила глаза Миллс. — Ты сменил имя, Грэм? Или гендерную принадлежность? Кто из нас теперь миссис Локсли? И куда делась дисциплина, Ариэль? — Извините, миссис Локсли, но мистер Хамберт не давал мне таких распоряжений. Это из-за моей невнимательности, я постараюсь… — Чтобы этого больше не повторилось? — Да, — кивнула горничная. — Не беспокойтесь, этого точно больше не произойдёт, потому что я вышвырну вас на улицу! — прокричала Реджина. — Это что ещё такое? Слёзы? Почему именно сегодня? Грэм молча, с укором посмотрел на Реджину, выражая своё несогласие. «Накосячила, миссис Локсли, нечего срывать злость на работниках. Девочка ни в чём не виновата» — говорили его глаза. — Что? Пытаешься телепатически меня пристыдить? — усмехнулась Реджина, успокаиваясь. — Не обращайте внимания, Ариэль. У меня нет никаких претензий к вашей работе. Накройте ланч в гостиной, будьте добры, что-нибудь из сегодняшнего меню, я не успела ознакомиться с кухней на эту неделю. И больше ананасов, мне нужно чем-то занять Тинк. Пусть лучше жуёт, чем утомляет меня своими неиссякаемыми планами по захвату выставки. — Вы поедете сегодня в офис? — продолжил Грэм, сверяя данные в таблице. — Нет, я отправлю Робину все правки по проекту и конференции, пусть разбираются без меня. Ещё нужно успокоить Бланшар, она прислала мне столько сообщений, что я до следующей поездки в Нью-Йорк не успею их прочитать. Тинк была в бешенстве? — спросила она, открывая дверь в кабинет. — Здесь нужно проветрить и обновить воду. — Да, она что-то заподозрила. — С её фантазией нужно романы писать о феях и волшебстве, а не гоняться за Ренуаром и интригами подруг, — Локсли подошла и похлопала охранника по плечу. — Спасибо, Грэм, что пытаешься уберечь меня от лишних проблем. Я в тебе не ошиблась. Сегодня никакой стройки и хандры. Стильный костюм, к слову. Выглядишь почти как модель. Не хватает потерянного блеска в глазах, слишком сосредоточен, интеллект всё портит. — Свон интересовалась номером телефона, снова. — А ты что? — Я не вправе давать такую информацию. — Молодец, с обязанностями справляешься. — Она знает, — многозначительно произнёс Грэм. — О чём? — Об отеле. — Кто ей сказал? — нахмурилась Реджина. — Она вытрясла информацию из Колтера, да и соображает быстро. А парень гордится своей работой, он каждому входящему выдаёт эти сведения. — Это неважно уже, — выдохнула она. — Проследи, чтобы никаких других сведений он не выдавал. К приезду Тинк, которая, к слову, задержалась и явилась только через полтора часа, Реджина уже успела рассердиться на подругу и пожалеть, что отпустила Эмму слишком рано. Тошнота отступила, и мир приобрёл более яркие краски, возвращая в воспоминания последних суток. С офисом всё уладилось, с помощницей тоже, настоящие инвесторы не докучали, и день можно было бы считать чудесным, если бы не нависшая недомолвка с Робином. Несмотря на выдрессированный персонал, Локсли ощущала некоторый холодок и напряжение, когда разговаривала по телефону с Лансом, затем с Шоном, с отделом доставки и с обслуживающим персоналом, которым руководила Ариэль. Только Дэн улыбался как лучший друг стоматолога, ни малейшей интонацией не показывая своего отношения к личной жизни владелицы отеля. — Привет! Как ты? Что смотришь, Редж? — сразу спросила Тинк, появившись в гостиной с каким-то чемоданом. — Меня пропустили без всяких вопросов, это значит, что ты успела припрятать хвосты. — Какой-то сериал, — спокойно ответила Реджина, не вставая с раскладного кресла. — Сейчас показывают, как сумасшедшая женщина вырезает одной из героинь ребёнка прямо из живота. — О, Боже! Реджи…и давно ты смотришь эту ерунду? — подруга скинула вещи на соседнее кресло и уткнулась в телевизор на стене. — Обычный сюжетный ход, ничего особенного. Создательница этого «мыла» любит зверствовать и убивать главных героев направо и налево. На днях смотрела, как две девушки едут в машине. Одна из них беременна от своего лучшего друга, а другая делает ей предложение. И под эпический разворот камеры они разбиваются, не менее эпично. И начинают петь, обалденный ход. Наверное, не одна я негодовала, потому что через пару сезонов того друга, обаяшку-жеребца, укокошат в авиакатастрофе вместе с любовью всей его жизни. — Да, захватывающе, — подтвердила Белл. — Так ты в порядке? Решила отдохнуть от своих тупиц? — Ага, у Робина лучше получается налаживать диалог с людьми, — Реджина выключила телевизор и потянулась в кресле. — Ты нацепила эту штуку? — Тинк кивнула в сторону ортеза. — Робин настоял? — Врач настоял, так легче ходить. — Наконец-то! Услышала рекомендацию врача! — со скепсисом воскликнула подруга. — А теперь расскажи мне, что за секретные встречи на дому? — С инвесторами? — приподняла брови Локсли. — Скука. Всё то же самое, как и всегда. Цифры, таблицы, графики, попытка меня обмануть, прогноз роста и так далее. Лучше расскажи, что слышно о выставке. Я когда-нибудь увижу этого загадочного Ренуара, которого ты никак не получишь от Института? — Реджина, не спрашивай. Я скоро кокнусь, — вздохнула Белл, и Миллс невольно улыбнулась, понимая, что за Ренуара идёт настоящая битва. — Ответа до сих пор нет. Я даже не могу определиться с залом, потому что не знаю, какие требования выдвинет музей. Киллиан думает, что у меня постоянный ПМС, я же ему не рассказываю о проекте, а только ору, что с галереей завал. — Почему? Это подарок к свадьбе? Или к чему вы там готовитесь? — Ты всегда с сарказмом говоришь о нём и наших отношениях, — почти обиделась Белл. — Он тебе не нравится? — Беру пример с тебя, Тинк. У тебя каких только фантазий нет на тему моих «встреч», — рассмеялась Реджина, чтобы не накалять обстановку. — Джонс кажется иногда зазнайкой, но у него отменное чувство стиля, и чаще всего я вижу, что он старается сделать тебя счастливой, внимательно слушает и не пытается вылезть на первый план. Он почти идеальный мужчина. — Оу, никогда не слышала от тебя таких слов о мужчинах. Ты только о Робине говоришь в подобном ключе. — Робин — особенный, — вздохнула Локсли. — Но ему досталась не та жена, убеждаюсь в этом изо дня в день. — Реджина, ты — лучше всех, и ты это знаешь, — подбодрила Тинк, не уловив грусти в голосе подруги. — Все мои идиотские шутки просто девчачья болтовня. — Я поняла, — посмеялась архитектор. — Жуй ананасы, специально для тебя привезли полведра. — Ой, что это? — с удивлением воскликнула Тинк, заметив на столе забытые Эммой ключи. — Какой интересный дизайнерский брелок, это мангуст. Здесь инициалы выбиты и номер телефона. Может какая-то фирма рекламирует свои изделия ручной работы? Чьи это ключи? — Тинк с интересом рассматривала находку. — Не знаю, может и реклама, — выдавила Реджина, почувствовав, как пульс участился. — Кто-то из персонала наверняка забыл, дай сюда, отдам Ариэль, пусть разбирается. — Вызови её в гостиную, хочу спросить, не знает ли она, где делают такие крутые аксессуары к ключам, — без задней мысли предложила подруга. — Тинк, отстань, у них много работы, — Реджине не очень нравилась идея ещё одного разговора с горничной. — Мне не нужна вся твоя уборочно-кулинарная команда, — Белл встала, открыла чемодан и выложила на журнальный столик папки со схемами и планами помещений всех своих галерей. — Девочка будет рада отвлечься от бесконечной полировки дверных ручек. Ну же, Реджина, может быть это её ключи, и она даст мне визитку, а потом мы сможем заняться этими схемами. — Ты хочешь перестроить какой-то из залов? — Миллс нехотя нажала кнопку вызова персонала и потянулась за стаканом воды. — Нет, мне нужен глаз архитектора, чтобы прикинуть лучшее помещение для выставки, — увлечённо ответила Тинк. — Пыталась рассматривать чертежи сама, но у меня, очевидно, нет глаза архитектора, а способность складывать семизначные цифры в уме в этом не помогает. — Миссис Локсли, мисс Белл… — начала приветствие горничная, появившись через две минуты. — Ариэль, это твои ключи? — перебила её Тинк. — Н-нет, — растерялась девушка, уставившись на неё не моргая. — А чьи? — ждала ответа подруга. — Я не знаю, — быстро нашлась Ариэль. — Кто-то из официантов забыл, возможно. — И ты ещё работаешь здесь? Реджина спустила с рук эту оплошность? — удивилась Тинк, покосившись на Локсли. — Ты хорошо себя чувствуешь? Не заболела? — Начинаю заболевать, — устало вздохнула Реджина, — от твоих выдумок и пустословия. Можешь продолжать работу, Ариэль. — Подожди, я же так и не спросила, — возмутилась Белл, раздражённо. — Могла бы ты выяснить, чьи это ключи? — обратилась она к девушке. — Меня заинтересовал мангуст, хочу узнать, где изготавливают такие брелоки. Как говорит Киллиан: «Если какая-то вещь привлекает тебя и заставляет испытывать радостные эмоции, то это уже искусство». — Хорошо, мисс Белл, я попытаюсь узнать, — кивнула Ариэль, забирая связку с мангустом. — Почему ты не хочешь привлечь его к выставке? Он всё-таки из аукционного дома, наверняка у них есть связи с музеями. Жених ускорил бы тебе процесс получения Ренуара, — снова спросила Реджина. — Нет, хочу всё сделать сама, — отрезала Белл. — Ой, Ариэль, постой! Там же выгравирован номер телефона! Я сейчас же позвоню по этому номеру, ты меня отвлекла, Реджи. Реджину бросило в жар, она ещё не успела расслабиться, поверив, что опасность миновала. Перспектива звонка Эмме её не устраивала, тем более, от Тинк, путаница выйдет глупейшая. Придётся всё объяснять, выставить себя перед обеими дамочками полной обманщицей, разругаться с подругой, выслушать кучу бессмысленных вопросов, давать ответы. Нет, это слишком утомительно, шумно и не стоит того, чтобы принять в этом участие. — Ариэль, делайте с этими ключами что угодно, только чтобы я их больше не видела, — жёстко произнесла Локсли, глядя прямо в глаза девушки. — Следить за порядком в комнатах ваша главная обязанность. Эту фразу нужно было понимать точно наоборот. Ничего с этими ключами нельзя было делать, особенно отдавать Тинк, и желательно не спускать с них глаз и вернуть Реджине в более подходящее для этого время. Ариэль, конечно же, посыл поняла, зажала в руке злополучного мангуста, чуть не перевернувшего жизнь Локсли вверх дном, и торопливо вышла за дверь. — Я пришлю тебе номер этой мастерской, не переживай, — поспешила заверить подругу Миллс. — Не думаю, что ты бы захотела разговаривать с одним из моих официантов по телефону, ты Грэма не всегда выдерживаешь. — Да, хотела тебя попросить, — спохватилась Тинк после того, как подруги дружно посмеялись. — Не заставляй его отвечать на твои звонки. — Я его не заставляю, это часть обязанностей. — Он сегодня нагрубил мне, можешь себе представить? — развела руками Белл, всучив несколько папок Реджине. — Грэм? — Да, Грэм, — передразнила она. — Этого не может быть, — усмехнулась Миллс. — Он уравновешен, словно познал дзен ещё десять веков назад. — Он пригрозил, что вышвырнет меня из отеля, если я ворвусь на твою встречу с инвестором, — продолжила жаловаться Тинк. — А-ха-ха, — громко рассмеялась Реджина. — Ты его достала уже. И в последнее время у всех какой-то эмоциональный всплеск. То за руки хватают, то плачут от малейшего замечания. А на конференции Бланшар так волновалась, боясь перепутать очерёдность докладчиков, что я заставила её выпить успокоительное при мне, — рассуждала Миллс, расслабляясь. — Ты и её не выгнала? Что это с тобой? — не поверила Белл. — Ты перестала увольнять работников? Стареешь? — Мне перестало нравиться запоминать новые лица и каждый раз объяснять специфику, скажем так, работы со мной. — Или просто Робин волшебник по подбору кадров, — улыбнулась подруга. — Да, Робин хороший… — снова с сожалением вздохнула Реджина. — Кто там тебя за руки хватает? — прищурилась Тинк. — На конференции встретила кого-то из однокурсников? — Да нет, не важно, — отмахнулась Миллс. — Спасибо, что приехала, давно нужно было встретиться. — Ну ты же пропадаешь постоянно, не словить, — улыбнулась Тинк. — И на звонки не отвечаешь. Приходится штурмом брать, прорываясь через охрану. — Тебя ничто не остановит. Какие соображения по помещениям? Будем перебирать все? — Реджина листала схемы с интересом, выискивая галерею, по площади и планировке похожую на холл музея Института искусств. — Что скажешь о небольшом павильоне напротив художественной школы? — Белл встала и разложила схему зала на полу. — Не подойдёт, — сразу резюмировала Миллс. — Там слишком тесно. Выставка намечается очень масштабная, с современными технологиями и объёмным освещением. А в этом зале три прожектора только и серые стены. Он не подходит. Подруга изумлённо застыла на месте. — Откуда ты знаешь о выставке? Ты что-то слышала? — Я предположила, — закатила глаза Реджина. — Не может же какая-то захудалая камерная выставка старых картин скрываться от настойчивого покупателя так долго. Там наверняка грандиозный проект с несколькими уровнями подготовки, массой техников и искусствоведов. Ты об этом не думала, Тинк? — Ну, не знаю, как-то не пришло в голову, — пожала плечами она. — Обычно эти пыльные картины никому не нужны. — Мне нравится этот огромный холл на Вест-Мэдисон, — Реджина разложила на полу другую схему, прикидывая, что можно переделать и подогнать под требования Эммы. — Ты его купила недавно? Он же почти новый? — Да, два зала, но мы там ещё не работали. Никто не знает этого места в городе. Как я привлеку туда людей? — Поручи это своим пиарщикам и отделу менеджмента. Это же Луп, через дорогу от Института. Все знают этот район, — убеждала архитектор. — Там, насколько я помню, огромные витражи по периметру от пола до потолка вдоль основной стены. — Да, ты помнишь виды всех моих галерей? — Конечно, — Миллс сосредоточенно разглядывала планировку. — Место очень хорошее. Начни перекрашивать стены в голубой цвет, отправь заявку с планом этого помещения ещё раз в музей, и вымойте там всё до блеска. — Быстро, однако, — взбодрилась Белл. — Я думала, мы просидим тут до вечера. Ты что-то плохо выглядишь, хотела тебе ещё с порога сказать. — Нью-Йорк вытянул все жизненные силы… Реджина, кстати, наоборот ожила с появлением этих архитектурных схем в её гостиной. Знакомство с Эммой неожиданно начало приносить пользу, а не только эйфорию и чувство вины. Локсли не сомневалась, что Тинк получит выставку, поэтому захотела помочь в этом деле имеющимися знаниями о проекте. Свон не желала и слышать о переезде Ренуара, будто это было предательством доброго друга, так пусть теперь попробует возражать, увидев старание заказчика и помещение, отвечающее её запросам. Идеальный план. Сдвинувший противостояние с мёртвой точки.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.