XVIII
23 октября 2021 г. в 20:39
Безмолвная езда в авто начинала входить в привычку. Грэм молчал, Реджина сидела с закрытыми глазами и пыталась остановить головокружение силой мысли. Вдоль дороги мелькали деревья, день полз к закату, воздух прогревался с каждым часом. Май постепенно пробирался в город. Мерседес, без особой спешки, двигался к югу от грохочущего Чикаго, стремился выехать из гущи бетонных ловушек и оказаться у небольшого залива-озера, где сегодня собирались все руководящие кадры компании «Outlaw Queen». Мероприятие было запланировано по случаю прошедшей конференции, традиционная вечеринка, проводимая каждый год.
— Приходил Шон, хочет уволиться, — проговорил Грэм, мягко поворачивая в сторону указателя.
— Какое мне дело? — открыла глаза Миллс.
— Он у нас парень с высокоморальными принципами.
— И?
— Пойдут слухи, Реджина, — намекнул водитель.
— Грэм, это твоя проблема, твои люди. Не можешь с ними справиться?
— Ты рискуешь. Это вопрос времени.
— Я знаю. Но меня мало беспокоят сплетни персонала. Разберись сам.
— А СМИ?
— У меня с ними договор.
— Ты не можешь купить все информагентства сразу, — покачал головой Хамберт. — Какая-нибудь подставная газетёнка обязательно воспользуется случаем и сделает вброс. Может быть, за тобой следят из частных контор? Фотографируют и шастают рядом, а ты даже не догадываешься.
— Грэм! — возмутилась Реджина. — Ты мне описал проблемы охраны, работу твоих восьмидесяти пяти человек. Вы там траву покуриваете вместо обеспечения безопасности? На кой чёрт я держу твоё стадо, если ты призываешь меня бояться каждого фотографа на улице?! Сделай так, чтобы фотографы боялись моей охраны!
Снова установилась тишина. Разозлённая Миллс хмурилась и неотрывно таращилась в окно, мечтая вернуться в свою кровать.
— Она оставила ключи, — буркнула спустя время.
Грэм полез во внутренний карман пиджака, достал оттуда связку и протянул Реджине.
— Ариэль отдала мне их ещё неделю назад.
— Заблокируй все входящие от Свон, она может разузнать мой почтовый ящик или телефон без труда, исключи любые намерения связаться со мной или с кем-то из отеля, никаких больше встреч и попыток пообщаться, — Миллс сунула ключи в карман. — Ты прав. Не хочу увязнуть глубже и подставить Робина. Он и так будет раздавлен, я планирую ему рассказать.
— Всё заблокировано.
У озера было шумно. Носились пареньки, отгоняя машины в паркинг, официанты сновали с подносами, толпились партнёры и коллеги в вечерних нарядах, играла музыка, под искусственным навесом кто-то уже произносил речь, забравшись на сцену и жестикулируя. Реджина покинула авто без удовольствия, сразу подхваченная под руку Кэтрин и Мери-Маргарет, и оказалась в гуще событий, проглатывая один коктейль за другим.
— Посмотри, как Джефферсон отплясывает с твоим адвокатом! — смеялась громко Кэтрин. — Вейл не успевает дёргать ногами!
— Сумасшедший, — кивала Локсли. — Кто надоумил его прийти в огромной зелёной шляпе?
— А вы с ним в этом похожи, — Кэтрин по-деловому окинула взглядом костюм Миллс. — Ярко-красный комбинезон с широкими штанинами на классическую вечеринку? Блестяще! Никто не догадается, что ты даже каблуки не надела, подруга.
— Там такие крепления на ноге, что поначалу я собиралась ехать босиком. Отличное решение со штанинами, правда?
— Блестяще! — подмигнула Нолан игриво.
— Девочки, вас сегодня легко отыскать в толпе, — подошёл Робин и приобнял жену. — Реджина выглядит как огонёк в ночи.
— Моя вечеринка, одеваюсь, как хочу, — улыбнулась она.
— Мери, Кэтрин, начальница не утомила вас рассказами о сериале, от которого у неё кошмары всю неделю? — поинтересовался муж участливо. — Кошмарные кошмары, я бы сказал.
— Нет, сегодня о кошмарах не говорим, — запротестовала Нолан. — Все мысли занимает шляпа Джефферсона! Присоединюсь, пожалуй, к танцам, диджей выдаёт улётный брейк-бит!
— Уля-ля! Огромный диско-шар! — выкрикивал в толпе Голд. — Джи, сегодня ты превзошла всех по гламуру на этой вечеринке! Шикарно-шикарно, мои милые! Хи!
— А где Дэвид, Мэри? Ты его не видела? Он обещал мне партию в покер.
— Не спрашивай у Мери о Дэвиде, Робин! — напомнила Реджина. — Я вас придушу, коллеги! Вы впутали меня в историю со смертельным исходом.
— Извините, дамы, не вмешиваюсь, — Робин смущённо скривился и быстро ретировался в сторону танцующих.
— Ты же не онемела?
— Нет, миссис Локсли, я начинаю привыкать к этой ситуации, — ответила Бланшар, крепче сжимая бокал в руке.
— Не хочу об этом даже говорить. Я тебя предупредила, последствия вылезут очень нехорошие, Мери, — Локсли заметила, что зелёная шляпа двигается в её сторону и усмехнулась. — Развлекайся, эта вечеринка веселей прошлогодней.
— Как настроение, Локсли? — напарник широко улыбался, приобнимая Реджину.
— Как внутри пороховой бочки, Джефф.
— Горячо?
— Жарит со всех сторон. Ожидаю взрыва с любой позиции в любую минуту. Утомляет, — многозначительно объяснила она.
— Когда ты собираешься передать материалы полиции? — перешёл на шёпот эксперт.
— Когда закончим с внутренним расследованием, не болтай. Как дела с опекой? — поинтересовалась она.
— Да, — отмахнулся он, — глухо пока.
Джефф хотел ещё о чём-то спросить, но Реджина внезапно поперхнулась и выронила бокал, пуская шампанское через нос и начиная кашлять, выплёвывая напиток на пол. При очередном неторопливом повороте головы ей удалось заметить знакомую фигуру Свон, быстро поднимающуюся по ступенькам с нижней террасы. Навыки самообладания, отработанные Реджиной за долгие годы, улетели в трубу, освистываемые амфетаминами и неврозом. Да и гремлин с ними, с навыками. Тут и сознание чуть не полетело следом. Эмма, в чёрном элегантном костюме, сосредоточенно шла в сторону небольшого выставочного зала, в котором Локсли ещё не успела побывать.
— Ты в порядке? — спохватился Джефферсон, посмеиваясь. — Сопишь, как поросёнок из мультфильма про…
— Заткнись, — прохрипела Локсли, отряхиваясь.
— Оу, извините, Вам помочь? — услышала она над своим ухом. — Не наступайте на стекло, я позову официанта.
Реджина подняла голову и встретилась взглядом с Эммой, которая почему-то не дошла до помещения с экспонатами, а свернула на танцпол, заметив сцену с разбивающимся бокалом.
— Привет, — на автомате произнесла она, растерявшись и не зная, как себя вести.
— Простите? Мы знакомы? — холодно ответила Реджина.
— Прошу прощения, — искусствовед перевела взгляд на Джефферсона, нервно моргнула, покраснела, затем снова посмотрела на Реджину, развернулась и скрылась в углу бара.
— Эта девушка посмотрела на меня так, будто я привидение или, может быть, мистер Локсли? — загадочно протянул эксперт. — И ей страшно неловко из-за этого. Хм, Реджина, мне нужно чаще бывать в офисе. Создаётся впечатление, что я что-то пропускаю.
— Я сейчас вернусь, Джефф.
— Да, отлично, не торопись, пособираю пока стёклышки, — махнул он.
Улыбнувшись, как пластмассовая кукла, нескольким гостям, поприветствовавшим её по ходу движения, Реджина зашла в бар, но Эммы там не оказалось. Искусствовед вышла через боковые двери, и вернулась в выставочный зал, подальше от толпы развлекающихся.
— Какого чёрта ты здесь делаешь?! — архитектор появилась там через три минуты, в гневе. — У тебя совсем мозга нет? Здесь Робин! И весь мой Совет! Зачем ты сюда припёрлась?
— Реджина, — в замешательстве отвечала Эмма.
— Чёрт бы тебя побрал, не называй меня по имени, — сквозь зубы процедила Локсли, когда несколько человек покосилось в их сторону.
В это время в помещении появился Грэм, о чём-то переговариваясь с подошедшим официантом.
— Я здесь по работе, — объясняла Свон напряжённо. — В музее заказали выездную выставку изобретений Леонардо да Винчи на вечеринку к каким-то бизнесменам. Там ничего не говорилось о твоей компании, чёрт возьми, или о тебе. Я же не маньячка, чтобы преследовать кого бы то ни было в местах, напичканных охраной и фотографами! — расстроилась она. — И ты перекрыла доступ к любой информации, я даже не могу связаться ни с одним из твоих отелей.
— Фф-ф, это подстава, Эмма, — выдохнула Миллс, сжимая кулаки.
— Ты сама себя подставляешь, — вполголоса парировала Свон. — Не нужно было за мной идти.
— Я собиралась отдать тебе вот это! — и Реджина бросила брелок с ключами Эмме в лицо. — Нужно быть внимательней, оставляя свои вещи где попало!
— Миссис Локсли, — подошёл Грэм. — Вы становитесь объектом внимания общественности, необходимо успокоиться.
— Спасибо, Грэм, — кивнула Эмма.
— Пошёл вон! — не сдержалась Реджина.
Охранник не двинулся с места.
— Ты не расслышал, Хамберт?! Пошёл вон отсюда! Ты уволен! Ты никчёмный работник!
— Реджина, не устраивай сцену, — отвечал он.
— Миссис Локсли, здесь какие-то проблемы? — подбежала напуганная Мери-Маргарет с ещё одним охранником. — Мисс, что Вам нужно?
Непонятный тревожный срыв и эмоциональное разбирательство прилюдно стали сюрпризом для всех. Бланшар такое видела впервые, привычней было наблюдать достойную позицию с хладнокровным отношением ко всем. Заметили стычку и другие члены компании, подумав, что кто-то из персонала не выполнил требований миссис Локсли и теперь отстаивает свои права. Реджина уже поняла, что допустила ошибку, повысив голос и швырнув ключи, от которых Эмма успела увернуться и поднимала их уже с пола.
— Мери, займи правление каким-нибудь анекдотом, — железным тоном произнесла она.
Свон, сжав зубы и сопровождаемая шокированным взглядом Бланшар, схватила Миллс за руку, и потянула в сторону какой-то двери, сделав знак Грэму, что им нужно побеседовать подальше от посторонних глаз.
— Грэм, ты не видел Реджину? — услышала искусствовед, уже закрыв дверь.
— Она отошла в дамскую комнату, мистер Локсли.
— Мне показалось, что здесь что-то случилось. Всё в порядке?
— Да. Кто-то из обслуживающего персонала пролил мартини на миссис Локсли. Она скоро вернётся.
— В скверном настроении, держу пари.
Реджина не дышала, прислушиваясь к спокойному голосу Робина.
— А ты чего тут стоишь?
— Зашёл оценить деревянный танк, созданный да Винчи. Интерес ко всему военному тянется из прошлого, мистер Локсли.
— Да, штуки интересные, мне тоже нравится, — дружески поддержал Робин. — Выдумка Голда, он не может равнодушно смотреть на гениальные изобретения наших предков.
Голоса мужчин постепенно затихли, и неразборчиво слышались уже на отдалении. Вокруг стояли ящики и контейнеры для экспонатов, которые привезли из музея. Пахло древесиной и лаком для полировки картинных рам.
Реджина прислонилась к стене и молчала, рассматривая Эмму. Тяжело было осознавать, что она, взрослая замужняя женщина, прячется от любопытных друзей и любящего мужа в подсобке, с девушкой, которой не на шутку увлеклась.
— Где твоя трость? — спросила Свон, оставшись стоять на расстоянии.
— Заменила креплениями на ноге.
— Классная вечеринка. Парень в зелёной шляпе умеет веселиться.
— Это не Робин.
— Я уже поняла, по голосу за дверью.
— Почему ты здесь? — Миллс закрыла лицо липкими от шампанского руками и обречённо выдохнула.
— Почему ты не сказала, что мы ночевали у тебя дома? Дэн будет думать неизвестно что о тебе и твоих посетителях.
— Мне всё равно, что все будут думать, Эмма. Ты ещё не поняла? Если бы меня это волновало, я бы не орала на тебя и Грэма пять минут назад, я бы даже не заметила твоего появления.
— Чего хочется? — внезапно спросила Свон.
— Чтобы ты убралась отсюда… — честно ответила Локсли. — Убралась не потому, что меня от тебя тошнит, а потому, что я не могу держать себя в руках, когда ты рядом.
— Хорошо, я уеду, как только узнаю твой чёртов номер телефона, — согласилась Эмма. — Если ты не хочешь, чтобы мы встречались как сегодня, в толпе твоих партнёров.
— Я не хочу вообще встречаться с тобой, где бы то ни было, ни здесь, ни в парке, ни на улице, нигде, Эмма… — Реджина не сдавалась.
— А вот это неправда, — Свон ничуть не обиделась, она понимала, почему Реджина говорит это.
— Проклятье, лучше бы меня утопили! Зачем тебе это? — прокричала Локсли. — Нельзя со мной встречаться, понимаешь? Я не могу себе этого позволить! Разве ты ещё не поняла? Это уничтожит всю мою жизнь!
— Здесь уже нечего уничтожать, — покачала головой Эмма. — Тебе же плевать на всех, ты гробишь себя, не задумываясь ни о ком.
— Может быть…но это тянется само собой, незаметно. Пусть так и тянется…просто перестань лезть в мою жизнь.
— Эй, иди ко мне, — позвала Эмма, протянув руку.
От этих слов в помещении сразу потеплело, словно разлилась мягкая солнечная энергия. Это прозвучало так своевременно и то же время так непредвиденно, что Реджина чуть не расплакалась, растеряв весь список аргументов, собираемых неделю в коробку в голове. Она колебалась, и Эмма подошла сама и сгребла её в объятия. Прижала крепко к себе и не отпускала. Волосы пахли фруктовым шампунем, и Свон провела по ним рукой, чувствуя мягкость во всём. Все острые углы превратились в округлости. И если неделю назад в отеле ей не хватило тепла, не хватило расслабленности, то сейчас внутри всё отогревалось, таяло с каждым новым вдохом. Наклонившись, нежно поцеловала шею, она ещё сильнее сводила с ума, чем в лифте. Хотелось улыбаться с закрытыми глазами и забрать у Реджины весь гнев и тревожность.
— Твой костюм очень стильный, по дресс-коду, — проговорила Миллс тихо.
— Пытаюсь соответствовать элите.
Реджина превращалась в пар, в воздух, впитывающий в себя тепло комнаты и объятий. Опять те же ощущения, что и ночью, распахивались перед ней своим манящим дыханием. Успокоение и блаженство. Пусть на короткий миг, пусть с колючкой обмана, но очень хотелось дышать в этот момент рядом.
— Это же не закончится? — спросила Эмма.
Здесь оставался простор для мыслей. Мы не знаем, что она имела в виду, и о чём думала в этот момент. Не то об их отношениях, боясь потерять эту пусть и опасную связь, не то об объятиях, загнавших крючок глубже внутрь, или может о нерушимости брака Реджины. История умалчивает.
— Локсли, ты вернулась? — гаркнул Дэвид из-за спины. — Где привычная свита?
Реджина хлопала глазами и не понимала, куда делась тихая картина подсобки. Она стояла на улице, недалеко от выставочного павильона, с новым бокалом в руках, и на секунду подумала, что встречу с Эммой нарисовало её подточенное анальгетиками воображение.
— Та-ак, оки-доки, что у нас тут? — Нолан подошёл ближе и прищурился. — Присматриваешь площадку для строительства?
— Дэвид… — архитектор не хотела сейчас никого видеть и слышать.
— Подожди-ка, — он внимательней всмотрелся в лицо Реджины и с сомнением нахмурился. — Что-то изменилось. Я знаю этот взгляд! Не может быть!
— Что? — не поняла Локсли.
— Ты что, влюбилась, подруга? Ахах! Реджина? Я впечатлён! Не могу поверить! — воодушевился Дэвид, всё ещё с подозрением рассматривая напарницу.
— Ты дурак? — устало проговорила она.
— Добро пожаловать в команду, шеф. Кем бы он ни был, не вздумайте заниматься этим в офисе. А то Робин вас похоронит, — от души рассмеялся партнёр.
— Нолан, идиот, замолчи!
Он сочувственно похлопал Реджину по спине, перестав смеяться. Из зала, тем временем, вышла Эмма, разговаривая с кем-то по телефону и, кинув короткий взгляд в сторону стоящих, села в свою машину и резво рванула с парковки. Дэвид приподнял брови, несколько раз переглянувшись с Локсли, ища подтверждение своей догадке, и озадаченно пробубнел:
— Мда, ну, теперь будем вместе страдать…
Реджина молча вылила шампанское на траву, развернулась и затерялась в баре, возвращаясь к Джеффу и весёлой тусовке танцующих.
Примечания:
Внутри меня случился маленький бардак... https://youtu.be/qwJUmCQUQ5Q