ID работы: 11275328

Возвращение в Нарнию

Гет
R
Завершён
31
автор
Размер:
206 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 386 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 14, в которой на "Покоритель Зари" обрушился шторм, а команда попала под злые чары

Настройки текста
— Свистать всех наверх! Матросы тут же принялись сновать по кораблю как муравьи. Кто-то задраивал люки. Несколько человек гасили огонь в печи на кампусе и только зажжённые светильники. Вперёдсмотрящий и юнга полезли наверх взять риф. Не успели они закончить, как налетел шторм. Прямо перед кораблём разверзлась настоящая морская впадина без конца и края. «Покоритель Зари» на всей скорости скользил прямо в неё. Ветер свистел в ушах, от скорости дух захватывало. Высокая серая масса воды поднялась выше мачты и неслась им навстречу. Тем, кто впервые был на корабле во время шторма, казалось, что их ждёт неминуемая смерть. У всех появилось ощущение, что они попали в пиратскую сагу. — Спускайтесь вниз, Ваше Величество! — хрипло крикнул Хронос хватавшейся за борт Люси. С большим трудом, едва передвигая ногами по скользкой палубе, девочка достигла спасительной двери. По очереди за ней последовали Гермиона, Гарри, Рон и Каспиан. Немного погодя, понимая, что помощи от него мало, к ним неохотно присоединился Эдмунд. Все они были на море гостями. Шторм не унимался уже много часов, когда палубу корабля заволокло каким-то странным зелёным туманом. Волны одна за другой обрушивались на корабль. Матросы сновали то туда, то сюда, исполняя команды своего капитана. В тумане они постоянно спотыкались, сталкивались друг с другом. Джинни, у которой не доставало уже навыков, вечно отставала. Ей не хватало сил натянуть парус или сноровки завязать надёжный узел. Её постоянно преследовали косые взгляды команды. Кто-то даже сквозь зубы ругал нерасторопность старпома. В итоге, когда девушка окончательно выбилась из сил, Хронос отправил её в каюту к остальным. Стоило ей зайти, Гарри, Рон, Гермиона, Каспиан, Люси и Эдмунд тут же подняли на неё глаза, словно надеясь на добрые вести. — Как обстановка? — приподнимаясь из-за стола, взволнованно спросил Каспиан. — Шторм усиливается, — устало пробормотала Джинни, вставая к столу, рядом с Эдмундом. — Корабль охватил непроглядный зелёный туман. Это так странно… — Какая-то чертовщина, — пробормотал Каспиан, с досады ударив рукой о стол. Джинни вздрогнула, словно ударили её. Ей оказали такое доверие, а она… Она стала тем, кто подвёл всех. Хорош старпом, что прячется в каюте во время шторма. Снова «отважная» гриффиндорка бежит, поджав хвост. Вдруг судно накренилось так, что никто не устоял на ногах. — Что там такое?! — воскликнул Рон, бросаясь на палубу. За ним последовали остальные. Пока Джинни была в каюте, палубу словно накрыло плотное изумрудное облако. Совсем как в видении Каспиана… — Как в дурацких рыбацких байках, — недовольно произнесла Джинни. — Ещё немного, и я в них сама поверю… — А сирены в Нарнии есть?! — взволнованно, словно вместо шторма объявили рыцарский турнир, спросил Гарри. — Представляете, как в мифах? И только Джинни собиралась отмахнуться от героя, отправляя почивать в трюм, за её спиной раздалось соблазнительное пение, которое явно не принадлежало местным очень скромным и тихим русалкам. — Чёрт возьми, что это?! — воскликнул Рон, как и сестра прекрасно осведомлённый, что в Нарнии, вообще-то, сирены не живут. — Сирены… — пробормотала Гермиона, переводя удивлённый взгляд на Рона и Джинни. Никто решительно ничего не понимал. О морских чудовищах, завлекавших моряков дивным пением, в Нарнии никто никогда не слышал. Русалки и водные нимфы здесь были, но колдовать они не умели и корабли никогда не трогали. В нарнийских водах вообще никто кроме пиратов опасности не представлял. Хотя, судя по последним событиям, не только это за тысячу лет поменялось… — Что это за твари? — с готовностью поинтересовался минотавр, стоящий на возвышении у штурвала. — И чьё это дивное пение? Взгляд Хроноса затуманился, словно он впал в транс. Вся фигура выглядела расслабленно, как будто он на прогулку вышел. На слабых ногах он направился в сторону мачты. Но Хронос был не один. Лица всех матросов стали приобретать тупое влюблённое выражение лица. Постепенно они, будто сражённые приступом лунатизма, стали направляться к бортам корабля, за которыми слышалось дивное пение. — Так, Гермиона, что ты знаешь о сиренах?! — резко поинтересовалась Джинни, интуитивно перехватив Эдмунда за рукав, словно боясь, что он тоже поддастся волшебным голосам. — Минуточку… — У нас её нет! — закричала Люси, указывая пальцем на волочащих ноги в сторону борта членов команды. Юстас под влиянием чар покинул трюм. Даже Рипичип, цепляясь коготками за мокрое дерево, семенил в сторону носа корабля, увенчанного головой дракона. — Чёрт возьми, — прошипела Джинни, так и не отпустив рукав Эдмунда. — Рон! Есть идеи? — Одну секунду… Укрыв голову капюшоном, маг помчался в сторону мачты. Свёрнутые тросы, обрезки веревок — всё пришло в движение. Словно щупальца огромного осьминога, они настигали околдованных матросов одного за другим, крепко привязывая друг к другу и самой мачте. Через пару мгновений члены команды, Юстас и Рипичип оказались в безопасности. Хроноса Рону пришлось приковать к борту настоящей цепью, так как тросы огромный минотавр рвал так же просто, как нитки для шитья. Кроме того, под чары морских дев попал и рулевой, так что, скользя по мокрой палубе, за штурвал поспешила Джинни. — Гарри! — взвизгнула Гермиона, схватив друга за руку и с трудом оттягивая его подальше от борта. Люси и Эдмунд кинулись к ней на помощь. Дождь и ветер тем временем только усиливались, кружа «Покоритель Зари» как скорлупку на волнах. Пение сирен тоже от корабля не отставало, становясь громче. Но самих чудовищ видно не было, словно видели их только те, кто попал под чары. — Касательно сирен, — стараясь перекричать завывающий ветер, прокричала Гермиона, — видимо, на девушек их пение не действует… — А Эдмунд и Рон почему в порядке? — удивилась Люси. — На тех, чьё сердце занято, тоже не распространяется! — отозвался Рон, затягивая путы на матросах. — Нет, — покачала головой Гермиона, — Гарри влюблён… — Не взаимно, видимо, — отозвался Рон. — Другого объяснения я не вижу. И искать его некогда. — Тогда я приведу Каспиана, — воскликнула отчего-то порозовевшая Люси. — Помощь нам не помешает. — Я с тобой! — воскликнул Рон, накидывая королеве на плечи свой плащ. — Кто знает, какие ещё будут странности… Ветер усилился. Было ощущение, что сирены своим пением ещё и шторм усиливают. «Покоритель» мотало из стороны в сторону, Джинни вцепилась в штурвал, надеясь не улететь за борт. Ни о каком управлении кораблём речи уже не шло. Волшебница пыталась хотя бы на ногах устоять. — Миледи, Вас заменить? Пока девушка отчаянно цеплялась за скользкое дерево, рядом оказался Каспиан. Крепко схватив её за талию, король помог волшебнице удержать равновесие. — Спасибо, — пробормотала Джинни, уступив ему штурвал. — Возьми правее и держись курса. — Есть, — шутливо отдав честь, отозвался Каспиан. Он резко развернул штурвал, корабль накренился на правый борт, отчего девушка отлетела в сторону. Очередная волна прокатилась по палубе, обдав всех с головы до ног ледяной водой. Джинни отчаянно осмотрелась. Шторм не прекращался, угрожая потопить корабль. Верхушка мачты должна была вот-вот обломиться под натиском ветра. Команда, очарованная пением сирен, рвалась из пут, словно от этого зависела их жизнь. Маги и короли, тем временем, тоже начали сходить с ума. Каспиан, удерживая штурвал, спорил с кем-то видимым только ему. Он ещё держал курс, но вот-вот грозил сойти с него или бросить управление. Эдмунд только что пытался пронзить своим мечом пустое место, при этом едва не задев связанных матросов. Ей самой слышался до боли знакомый голос… — Малышка Джинни! Помнишь своего старого друга? Словно сотканный из зелёного тумана, прямо на неё шёл Том Реддл. Туман… Опять этот странный туман… — Милая моя девочка… — соблазнительный голос Тома звучал всё ближе. — Посмотри же на меня! Джинни вдруг вспомнила, как пропала половина команды в водах Узкой гавани. А что… А что если это тот же туман?! И он морочит мысли, чтобы погубить корабль и оставшуюся команду? Вот оно, зло, грозившее сорвать их плавание! — Малышка… — Нет, второй раз ты меня не одурачишь! — выхватив один из метательных ножей, пробормотала Джинни. Не оглядываясь, она кинулась к борту. Слова в голове уже складывались в предложения. В ключ к их спасению. — Нет, я Вас не слышу! — закрывая уши ладонями, мимо неё к носу корабля пробежала Гермиона. Лицо у неё было перепуганное. Надо заканчивать этот бред. Джинни пару мгновений подумала и принялась чертить на деревянном борту кривые буквы. — Малышка, ты не спрячешься от меня, — раздалось прямо за её спиной. — Ну, нет, Том, прощай! — прошипела девушка и, набрав полную грудь воздуха, начала читать. — Неожиданно шторм прекратился. Тучи расступились, над морем снова взошло солнце. Под его палящими лучами туман рассеялся как по волшебству, а вместе с ним и видения! Джинни развернулась, чтобы увидеть, как прекрасное лицо Тома Реддла с его мерзкой ухмылкой растаяло в лучах солнечного света. Его протянутая рука так и не успела дотянуться до неё. Словно призрак прошлого хотел ей навредить. Ветер резко стих, тучи исчезли, а море постепенно успокоилось. Тишина стояла оглушающая. Джинни казалось, что она слышит гулкие удары собственного сердца, пока матросы, короли и волшебники не начали сбрасывать с себя дурман, возвращаясь в реальность. Гермиона, зачем-то забравшаяся на самый нос корабля, осторожно спустилась на палубу. Притихшие Рон и Люси по очереди вышли из каюты короля. Оба старались не смотреть друг на друга. Сам Каспиан смешно тряс головой, надеясь то ли остатки сна согнать, то ли стряхнуть воду с волос. Эдмунд удивлённо смотрел на меч в своих руках, словно вспоминая, зачем вообще вытащил его из ножен. Кажется, всё закончилось. Все в безопасности. Только сейчас волшебница позволила себе выдохнуть и расслабленно прислониться к борту спиной. — Джинни? Джинни, ты в порядке?! Эдмунд подбежал к девушке, схватив её за плечи. Волшебница кивнула, прижимаясь к нему. — Ты спасла нас, сокровище, — пробормотал парень, ткнувшись носом в её макушку. — Слезь с меня, блохастый! — воскликнул Юстас, скидывая с себя Рипичипа. — А ты с меня слезь, рохля, — гаркнул один из матросов, скидывая мальчика с колен. Неуверенно озираясь, все члены команды поднялись на ноги. Никто не понимал, что произошло. Только что был шторм, они исполняли свои обязанности, и вдруг всё стихло, как по волшебству, а они оказались привязанными к мачте. — Что вообще здесь происходит? — пробасил Хронос, пытаясь выпутаться из цепей. — Нас всех одурманил туман, — сказал Рон, взмахом руки распутывая всех членов команды. — Пока… — Пока Джинни не спасла нас, — твёрдо закончил король Эдмунд. Матросы переглянулись. Кто-то начал неуверенно хлопать. Постепенно его поддержали все на палубе. Джинни отстранилась от жениха и увидела радостные лица команды, улыбающихся друзей… — Ох, не так я себе сирен представлял… — взлохматив волосы на затылке, пробормотал Гарри. — Никак их лучше в следующий раз не представляй, — фыркнул Рон, задев друга плечом. — Второго такого шторма я не переживу, наверно.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.