ID работы: 11275328

Возвращение в Нарнию

Гет
R
Завершён
31
автор
Размер:
206 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 386 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 26, в которой "Покоритель Зари" причаливает к острову Раманду

Настройки текста
После того, как Джинни и Рон вышли из трюма, девушка тут же принялась командовать матросами, заваливая их работой по самое горло. В конце концов, корабль начал двигаться, а они всё филонят. Даже Юстасу, который совсем немного отклонился от курса, от неё досталось. Хронос урезонить гиперактивного старшего помощника не пытался, понимал, что после штиля всем матросам не помешает взбодриться. Все попытки друзей разговорить её или отвлечь от дел пресекались на корню. Волшебница не могла позволить себе остановиться хоть на мгновение. Стоило остановиться, как она снова оказывалась в том проклятом дне. Вспоминался не только трюм пиратской шхуны, но и торги, похищение. Перед глазами стояли мерзкие лица работорговцев. Глядя на неё, испуганную и избитую, они живо представляли, что сделают, когда не смогут её продать. Джинни чувствовала это по их голодным взглядам. От этого девушку бросало в дрожь. Гоня образы прочь из своей головы, Джинни обходила посаженные в бочках деревья. Старпом думала, как расставить их по палубе так, чтобы не мешали матросам выполнять свою работу. Вдруг она почувствовала шлепок по бедру, словно кто-то осмелился ударить плашмя мечом. Джинни резко развернулась, но за спиной стояло только апельсиновое дерево с крупными зрелыми плодами. — Так, это кто закончил все свои дела? Я сейчас… — Простите, миледи, но я не член команды, так что вы ничего не сделаете. Джинни развернулась. Перед ней с мечом наизготовку стоял Эдмунд. Девушка фыркнула, вытаскивая из ножен свой клинок. Как только она оказалась вооружена, король начал наносить удары, вынуждая блокировать меч и отступать из сада. — Мне… Чертовски… Не… Нравится… Когда… Невеста… Меня… Игнорирует… — сопровождая каждое слово ударом, произнёс Эдмунд. Для него подобная техника была совершенно нетипичной, хотя чего стоило бойцу его уровня менять технику по своему желанию? Эдмунд всегда делал ставку на свою выносливость, а в таком духе даже он долго не продержится. Видимо, этот бой продолжительным и не планировался. Джинни уверенно блокировала его удар своим клинком, перекрещивая мечи на уровне груди. — Милорд, а вы не думали, что мне иногда нужна возможность побыть наедине с собой? — хитро поинтересовалась девушка, смотря в глаза любимому. — Вы сами признались, что я для Вас единственный король, миледи. А я хочу знать, что происходит в моём королевстве… Сказано это было непривычно низким шёпотом, от которого дрожь пробежала по всему телу. В этот момент она осознала, что Эду не нужно ничего говорить, он понял всё по поведению. Прочитал гнетущие воспоминания по взгляду. И хотел помочь… — Джинни, клянусь тебе, — уверенно проговорил Эдмунд, — я сделаю всё, чтобы страх оставил тебя навсегда. Джинни почувствовала, как на глаза набежали слёзы. Она отточенным движением убрала свой меч в ножны, чтобы обхватить руками торс жениха и уткнуться лицом в его грудь. Эдмунд крепко прижал девушку к себе свободной рукой, вторую с мечом он опустил, словно был готовился в любой момент сдержать своё обещание. На палубе в тот момент стало спокойно, словно взвинченное состояние старшего помощника капитана до этого момента передавалось всем. Матросы потихоньку заканчивали дела и по одному спускались в каюты для отдыха. На палубе остались только вперёдсмотрящий, исполняющий обязанности капитана и гости Нарнии. — Я одного не понимаю, Рон, — украдкой смотря на пару, тихо, произнесла Гермиона. — Почему ты не пустил Эдмунда в трюм сразу? — Я не знал, что привиделось ей под действием тумана, — отозвался маг, переводя взгляд в морскую даль и складывая руки на тёплом борту. Всё зависящее от него он уже сделал. — Поэтому предсказать, какой будет реакция, не мог. Но одно я знаю точно, Эдмунд отреагирует на её боль и страх слишком бурно. В тот момент ей был нужен покой. Волшебница повернулась к Рону. Лицо его было усталым. Прикрытый волосами лоб испещрила сеть глубоких морщинок, словно перед ней не парень пятнадцати лет, а взрослый умудрённый тяжкими испытаниями мужчина. И вдруг девушка поняла: он просто принял на себя удар страха за Джинни. Добровольно стал единственным свидетелем её ужаса и боли. — Мерлин, Рон, ты такой… — в порыве чувств Гермиона схватила друга за напряженное плечо. Однако стоило ему перевести взгляд искренне недоумевающих глаз, девушка стушевалась. — Замечательный старший брат. Джинни очень повезло с тобой. Рон хмыкнул, накрыв руку подруги своей и слегка сжав холодные пальцы. Ругая себя, Гермиона хотела набраться смелости и сказать что-то ещё, когда раздался громкий голос вперёдсмотрящего. — Земля! Справа по борту земля! Все столпились у правого борта, за которым как на ладони лежал остров Раманду. В красках заката он выглядел так, словно был охвачен пламенем. Корабль медленно шёл вдоль берега, так как Хронос искал наиболее подходящее место стоянки. Теперь можно было лучше рассмотреть местность. Прямо перед «Покорителем Зари» находился древний порт. Выглядел он уже не так, как во время плавания «Великого льва», когда Джинни впервые ступила на этот злосчастный остров. Оно и понятно, с тех пор минуло больше тысячи лет. Но в кристально чистой воде, освещённой заходящим солнцем, ещё были ясно видны очертания старинных пристаней, а из песка тут и там выступала каменная набережная. Вдоль берега справа располагались руины древнего торгового города, уже захваченные густой растительностью и занесённые песком. Видимыми остались от силы пара-тройка улиц, остальное уже поглотила природа. — Сир, велите готовить высадку? — Подготовь одну шлюпку, Хронос, — произнёс Каспиан. — Мы осмотрим остров. Если не найдём ничего съестного или следы пропавших лордов, вернёмся на корабль и сразу продолжим путь. Мы и так потеряли много времени из-за штиля. — Но, сир, там может быть опасно! — С нами четверо магов, дракон и два величайших рыцаря в истории Нарнии. Кроме того, надеюсь, Королева Люси захватит с собой свой чудесный бальзам. Нам нечего опасаться. Ещё немного поспорив с взволнованным капитаном, король, а с ним гости Нарнии сели в приготовленную шлюпку и отправились на остров. Юстас, на голове которого привычно разместился Рипичип, летел над их шлюпкой. — В целях экономии времени, господа, предлагаю разделиться. — Как предлагаете разделиться, мой король? — Ты, Рипичип, вместе с Юстасом осмотришь остров сверху. Если увидите что-то интересное, найдите меня и доложите. Дальше наши многоуважаемые маги дадут сигнал для общего сбора на берегу перед шлюпкой. Рипичип склонился в почтительном поклоне, стоя на носу дракона. А Юстас аккуратно, чтобы не потревожить доблестного рыцаря, кивнул. Не теряя времени, они полетели вдоль берега. — А нам, думаю, стоит разделиться таким образом, чтобы в команде был один маг и умелый воин. — Никто не возражает, если мы с Джинни пойдём вместе? — А вы точно остров осматривать будете, а не миловаться подальше от лишних глаз? — налегая на вёсла, язвительно поинтересовался Рон. Джинни в ответ на эту реплику брата плеснула ему в лицо морской водой. — Что бы кто ни говорил, если на этом острове кто-то и живёт, скорее всего, он облюбовал руины старого города. Я единственная, кто бывал здесь, но даже я могу нарваться на ловушку в развалинах. — А в этом случае шансов отбиться у нас с Джинни вдвоём больше. — Несмотря на все наши сомнения, — ухмыльнулся Каспиан, переглянувшись с Роном, — ваши аргументы звучат логично. — Признавайтесь, всю дорогу выдумывали? Рона, а вместе с ним и Каспиана, обдало небольшой волной. — Хорошо-хорошо! Идите вместе! — стряхнув с волос воду, примирительно отозвался король. — Тогда мы с Гарри и Люси поищем провиант. — Ура! Я так скучала по охоте! Люси восторженно захлопала в ладоши. Нарнийцы переглянулись и заулыбались. Так приятно видеть счастливую Люси после всех испытаний! Только ради неё стоило задумать это приключение. — Что ж, значит, мы с тобой возьмём на себя береговую линию, Гермиона, — улыбнулся Рон. Слегка покрасневшая девушка скромно кивнула и быстро опустила взгляд в воду. На берегу без лишних разговоров ребята разошлись каждый в свою сторону.

***

Луч фонаря беззвучно скользил по мощённой камнем дороге, по кирпичным стенам разрушенных домов, по отдельным колоннам и арочным сводам. Если включить фантазию, можно представить город, каким он был в Золотом веке. Однако и так, с покрытыми мхом стенами, увитыми плющом статуями и проросшими прямо сквозь крыши домов деревьями, руины смотрелись величественно. Именно так выглядело торжество природы над творениями человека. Кто знает, может, через пару веков так будут выглядеть ныне процветающие города, а то и целые страны? — Чувствую себя археологом, обнаружившим Трою… Генрих Шлиман, по-моему, — восхищённо пробормотал Эдмунд. — Или откопавшим Помпеи Джозеппе Фиорелли… — Не знала, что ты интересуешься историей, — хмыкнула Джинни, оглядывая остатки ярмарочной площади. Между брусчаткой уже зеленела трава, а в колодце выросло раскидистое дерево. Ближайшие к морю улицы частично ушли под воду, а частично в песок. — Обижаешь, сокровище, — надувшись, отозвался парень. — До войны я мечтал стать археологом! Хотел уехать куда-нибудь в Грецию или Египет… Раскопать никому не известную пирамиду или найти свою Трою. Ты знаешь, как её обнаружили? Это поразительная история! Парень рассказывал с такой страстью, таким энтузиазмом, что Джинни даже не смела его прерывать. Слушать его голос, смотреть в горящие глаза… Мерлин, как хотелось провести так всю жизнь! Как бы его заслушивались, сидя у камина, их дети, а потом они бы вместе растаскивали малышню по кроватям… — Ты меня не слушаешь, — толкнув девушку локтем, обиженно заметил Эдмунд. Тут она осознала, что вместе с её мечтами ускользает их время. Их время вместе. — Сокровище? Джинни развернулась, оглядывая площадь. Не могли же… Не могли же разрушиться все дома! — Джин? Девушка кинула на парня замутнённый взгляд и уверенно потянула в сторону самой дальней, единственной целой постройки. — Джин, объясни мне… Что ты задумала? Свет фонаря метался по развалинам, как загнанный в клетку зверь. Как мысли в голове ничего не понимающего парня. Джинни и Эдмунд подошли к зияющему дверному проёму, и перед ними предстал совсем маленький крестьянский дом, состоящий из одной-единственной комнаты. Сейчас в ней осталась только небольшая каменная печь, в которой какие-то птицы устроили себе гнездо. Пол был занесён песком с берега. Освещалась она только дрожащим лучом фонаря и лунным светом, еле пробивавшимся из-за широкой спины юного короля. — В похожей хижине жила Мериголд… Джинни уверенно вошла в помещение, вставая спиной к жениху, наблюдавшему за ней с порога. Она мялась, словно никак не могла решиться, что-то сказать. — Джин, зачем мы здесь? Мы даже не осмотрели все руины. Девушка обняла себя руками, тяжело вздыхая. Главное, чтобы Эдмунд не разочаровался в ней после, не оставил её одну в руинах после опрометчивого внезапного желания… Но не попробовав, не узнаешь. Сейчас или, возможно, никогда. — Брось, Эд, ты, как и я, понимаешь, что эти руины необитаемы… На берегу нет следов стоянки, никаких признаков наличия людей. Значит, пиратов, контрабандистов или разбойников здесь нет. Думаю, со времен Золотого века, после ухода местных, здесь не ступала нога человека… — Джин, что ты хочешь этим сказать? Девушка развернулась к потерянному парню, так и не переступившему порог. — Я хочу сказать, что мы одни, действительно одни, впервые за всё плавание, — делая несколько шагов навстречу, проговорила Джинни. — Мы не знаем… Мы не знаем, сможем ли мы… Сглотнув, волшебница опустила блестящие глаза в пол. Закончить фразу она не могла — это было выше её сил. Под сапогами короля зашуршал песок. На плечи Джинни легли тёплые ладони. — Не знаем, сможем ли мы быть вместе. — Да, Эд, — подняв на него глаза, прошептала девушка. — Поэтому я предлагаю взять от настоящего всё… Джинни поднялась на цыпочки и легонько коснулась губ парня своими. Ладошки её в это же время скользнули под рубашку молодого человека, отчего стайка мурашек пробежала вверх по его позвоночнику до самой головы. Эдмунд замер, понимая, чего хотела невеста. На поцелуй он ответил только через пару мгновений.

***

С неба остров Раманду казался непроходимой, поросшей густым лесом громадиной посреди гладкого, словно зеркало, моря. — Давай опустимся ниже, Юстас. Дракон начал тихо, недовольно рычать, если бы он был человеком, можно было бы принять этот звук за ворчание. — Юстас, не ворчи, как переевший альбатрос! Мы не можем подвести короля Каспиана. Снижайся! Рипичип этого видеть не мог, но в ответ на его слова Юстас закатил глаза к небу. Несмотря на это, он принялся снижаться. Для дракона с его острым зрением холодного света голубой звезды хватало, чтобы осмотреть каждое дерево на острове. На первый взгляд Раманду мало чем отличался от других островов, но это только на первый взгляд. — Юстас, что там на холме? Такое ощущение, что он покрыт снегом… Стоя на драконьем носу, Рипичип кончиком своего верного меча указывал прямо в центр острова. Посмотрев в указанном направлении, Юстас обомлел. На холме, возвышавшемся над лесом, и правда лежало белоснежное покрывало, но совсем не это заставило заколдованного мальчика открыть рот от удивления. На возвышенности, словно рёбра огромного дракона, располагались заострённые арки. Как будто на этом месте много веков назад стоял средневековый замок или готический собор. Так как говорить мальчик не мог, он постарался подлететь ближе, чтобы спутник разглядел строение лучше и смог подробно доложить королю. — Что там такое? Юстас, что это?! Даже если бы дракон мог говорить, ответа бы от него рыцарь не дождался. Юстас видел самую удивительную картину в своей жизни. Посреди необитаемого острова, под сводами древнего собора стоял огромный, накрытый для настоящего пиршества стол. За разнообразными яствами на нём видно не было ни скатерти, ни столешницы. Но на многие мили вокруг даже с драконьим зрением не видно было ни души. Для кого же накрыт стол? И кто так расстарался ради неизвестных гостей? — Кажется, об этом стоит доложить… Возвращаемся, Юстас. На этот раз дракон даже не пытался спорить. Как бы ему ни было интересно подлететь ближе и рассмотреть таинственную находку, одному или даже с Рипичипом идти в это странное место совершенно не хотелось.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.