Глава 3. Первый друг
2 марта 2022 г. в 18:55
— Кто вы? Где я нахожусь? Что происходит? — мой голос звучит требовательно, упрямо и… так по-детски. Звонко. Незнакомо. Вбиваясь в виски раскаленным молотом.
По спине пробегает стадо мурашек, и пальцы начинают мелко подрагивать, но я лишь сильнее щурю глаза, глядя на беспокойные и одновременно недоумевающие лица двух женщин в чем-то похожем на одеяния монашек.
Сжимаю пересохшие губы в тонкую линию, неосознанно цепляя взглядом все больше деталей в окружающей обстановке. Белые стены, скудная обстановка… И эти их одеяния…
Встряхиваю головой, чувствуя, как по оголенной шее рассыпаются короткие волосы, а под ребрами внутренности сворачиваются в ледяной узел, и бесцветно повторяю:
— Где я?
Они непонимающе переглядываются, и я беспомощно прикусываю губу, осознавая, что… Меня не понимают.
— Милая, не бойся, все хорошо, ты в безопасности, — произносит одна из них, мягко улыбаясь.
А я делаю глубокий вдох, напоминаю себе о своих мозгах и повторяю тот же вопрос. На английском. Выскребаю из памяти зачатки знаний французского, испанского, итальянского… Японского. Уже не говоря полноценные фразы, просто перебираю вслух полузнакомые-полузабытые слова, надеясь хоть на тень понимания на их лицах…
Бесполезно.
Я слышала их, я понимала их, словно они говорили на моем родном русском, но меня… Меня они не понимали. И все больше хмурились, переглядывались, пока одна из них не поднимает ладони вверх, не повторяет уже остервеневшее: «все хорошо, милая» и не выскальзывает за дверь.
Пошла за кем-то, мелькает в голове отстраненно.
Я скатываюсь вниз по стене и, не обращая внимания на пытающуюся успокоить меня монашку, смотрю на свои пальцы, впивающиеся в мягкие ладони до побеления.
Маленькие, хрупкие, детские пальцы.
Из груди вырывается нервный смешок, так похожий на полузадушенный всхлип, и я прикрываю глаза, закусывая щеку до привкуса крови на языке.
Блять.
Блять-блять-блять-блятьблятьбл…
Я влипла.
Попала в чертового ребенка.
Не в свое маленькое тело, а в чужого ребенка: у меня никогда не было столь коротких волос в детстве, не было столь бледной кожи… И попала в какой-то монастырь или церковь. Не в свое время. Не в свой мир.
Влипла по-крупному.
И от осознания этого все больше накатывает желание расхохотаться, сломать что-нибудь от злости, страха, затаенного ужаса, ярости… Я не просила. Никогда не хотела в кого-то попасть.
Зачем?
Я ведь не борец. Не активист или что-то в этом роде. Не мимо проходящий доброхот… Я чертов наблюдатель по жизни. Тот, кто пройдет мимо на улице и не протянет руки помощи… Если не попросить, конечно. Если меня не затруднит.
Какое, ко всем чертям, попаданство?
Мои губы трогает кривая улыбка, похожая больше на ядовитый оскал.
Как я вообще тут оказалась?..
Жаль это говорить, но кто бы это не устроил… Он ошибся на мой счет. Проебался так, что уже и не исправить.
Потому что из меня не выйдет хорошего попаданца.
И из меня его не вышло, хмыкаю я, щурю глаза сильнее и отточенным жестом поправляю собственную шляпу, скрывая выражение глаз в ее тени.
В нос противно забивается отвратительный запах костров и тухлого варева, которым, кажется, пахнет все вокруг.
Ненавижу хиличурлов.
— Не хочешь немного размяться? — интересуюсь с мягкой улыбкой и расслабленным выражением лица.
Перед глазами тут же начинает мельтешить взбудораженная фейка, кидающая на нас с Итэром говорящие взгляды:
— Паймон хочет размяться! Паймон устала уже от этого нудного шага…
Итэр безошибочно находит взглядом виднеющиеся вдали темные возвышения и мелькающие черные точки, чуть хмурит брови и коротко кивает, делая вид, что все еще не замечает намеков своей подружки.
Паймон издает короткий воинственный вопль и делает вираж, после чего замирает, принимая важный вид и открывая рот для явно очень пафосной речи.
Ее спутник издает тихое фырчанье и незаметно дергает за белую прядь, заставив феечку тоненько пискнуть и почти подпрыгнуть на месте, резко разворачиваясь. Ее маленькое личико наполняется возмущением, и она скрещивает руки на груди:
— Нельзя же так пугать Паймон! У Паймон сердце чуть не остановилось!..
Я прячу улыбку и отвожу взгляд в сторону от начавшейся милой и по-семейному уютной перебранки. И невинно интересуюсь:
— Так давно вы знакомы?
— Кажется, даже уже слишком давно, — тихо бормочет Итэр, пока фейка, на миг задумавшись и глянув на солнце, что-то подсчитала на пальцах и тут же выдала гордое:
— Уже пять дней, десять часов и сорок две минуты!
Я прыснула.
Итэр покосился на нее с явным сомнением, но возражать не стал.
А в памяти неосознанно всплывает мелкая девчонка с небесными глазами, что настойчиво следит сквозь щель приоткрытой двери, пересекается со мной взглядом, беззвучно ойкает и тут же исчезает, словно ее никогда и не было.
Спустя некоторое время возвращается уже знакомая женщина с встревоженным видом и мужчина, на лице которого нет ничего, кроме какого-то внутреннего, глубинного спокойствия.
Кто-то из главных, осознаю я, глядя на уважительные взгляды монашек и прислушиваясь к их интонациям, но не нахожу в себе никаких сил на новые попытки начать разговор. Только смотрю настороженно, да жмусь к стене, не позволяя себя касаться и покачивая головой на его вопросы, впиваясь ногтями все сильнее в мягкие ладони и вслушиваясь в чужую речь, все яснее различая то… Насколько она другая.
Да, я понимала их, но слова… Они были незнакомыми, чужими. Я даже не могу сказать, что они похожи на какой-то язык из моего мира. Звучание другое. Совершенно другое.
Мужчина перебирает вслух языки, чуть хмурится, но ничего не меняется, и он сдается. Произносит утешительное: «Все будет хорошо, мы что-нибудь придумаем», тянется погладить по волосам и замирает, когда я ускользаю из-под чужого прикосновения, бросая на него предупреждающий взгляд.
Он только качает головой, но ничего не говорит, напоминает монашкам обо мне заботиться и уходит с самым задумчивым видом.
Так и пошли дни.
Монашки, приносящие еду, воду и горькие лекарства, сменялись одна на другую, практически сливаясь между собой — в своих темных одеяниях, одухотворенных лицах, мягких, успокаивающих интонациях, от которых болела голова и в груди собиралось противное ощущение, словно меня принимают за психа или бомбу, готовую вот-вот взорваться. И с горьким, жалостливым сочувствием во взглядах, от которых пальцы сами сжимались в кулаки, а внутри все больше зудело желание сбежать.
Вот только бежать было некуда.
Сквозь узкие окна виднелся задний двор с небольшим кладбищем, да далекие скалы с деревьями. Гулять же по самому монастырю-церкви я остерегалась, ясно понимая, что скорее заблужусь, чем найду выход или хоть-нибудь интересное.
Нужно затаиться.
Показать себя безобидной, тихой, немного нелюдимой.
Той, что не доставляет лишние беспокойства и неудобства.
Той, что предпочитает компании одиночество.
И узнать как можно больше о том, где я оказалась.
Ближе к ужину приходил все тот же мужчина, не оставляя надежды меня разговорить или понять что-то из моих совсем редких слов. И он же ненавязчиво пытался… Подружиться, пожалуй, самое подходящее слово. А у меня не было никакого желания изображать перед ним фальшивое дружелюбие, и я продолжала молчать, настороженно щурясь на чужие попытки приблизиться и замыкаясь в себе все сильнее.
В голову все чаще приходили мысли о собственном мире и доме — те самые мысли, которые я старательно не допускала в свою голову первые дни, всячески не давая себе задумываться о том, почему и как я сюда попала.
Первое условие для попаданчества — нужно умереть в своем мире, желательно благородно собой жертвуя или спасая чью-то шкуру. Ну, или при случайном стечении обстоятельств.
Эта мысль вызывала кривую усмешку и болезненную, тоскливую горечь под ребрами, от которой внутренности съеживались в ледяной узел, сдавливающий меня, словно чертова змея в своих кольцах, и с каждым разом все сильнее.
Я ничего не помнила.
Этот бесконечный круг мог продолжаться еще очень и очень долго, если бы не та девчонка, продолжающая иногда поглядывать, да мелькать в тенях коридора, невольно цепляя мой взгляд и вызывая внутри смутное чувство узнавания.
А потом она совершенно внезапно прокрадывается ко мне ночью в комнату, притаскивает сладкие булочки с молоком и расплывается при виде моего пораженного лица смущенно-сияющей улыбкой:
— Меня зовут Джинн!..
Я не сдвигаюсь с места и беспомощно наблюдаю за наливающей из кувшина по чашкам молоко и подталкивающей большую часть булочек ко мне девчонкой, не замолкающей ни на миг, словно стоит ей замолчать и дать вставить мне хоть слово, как ее тут же прогонят.
И что-то в выражении ее глаз и этой боязни заставляет меня дрогнуть, смягчиться и с тяжелым вздохом протянуть руку к молоку, незаметно отодвигая часть булочек в ее сторону и тем самым соглашаясь на ее компанию.
А в голове настойчивая мысль, что это наверняка тяжелая артиллерия со стороны взрослых. Потому что с ними я больше на контакт не шла, перестав окончательно говорить хоть что-то и предпочитая вслушиваться в звуки чужой речи, пытаясь хоть как-то укладывать в голове то, что звучит и что оно значит.
Что, конечно, получалось… Да никак не получалось.
Несмотря на всю гордость своими мозгами, я прекрасно осознавала, что не являюсь гением или полиглотом. Запомнить пару фраз, примерное звучание или десятки разных слов? Без проблем. Изучить что-то совершенно незнакомое и сложное самостоятельно? Нет.
Джинн, на миг прервавшись, неуловимо расслабляется, явно заметив перемены в моем отношении и продолжая разговор намного спокойнее. Она все также много говорила, иногда неосознанно ускоряя свою речь и заставляя меня хмуриться: внутренний переводчик не поспевал за ней, и ее слова сливались между собой во что-то совсем непонятное.
Замечая это, она смущенно замолкала, а затем гораздо медленнее повторяла все заново.
Мне нравился ее голос — богатый на интонации, мелодичный и при этом нисколько не раздражающий. Она не требовала от меня ответов или слов, удовлетворяясь молчаливым вниманием, но спустя пару часов я начала неосознанно реагировать и кивала, качала головой, хмурилась, улыбалась, ясно давая понять о своем мнении.
Спустя еще час она начала прятать зевки в кулак и медленнее говорить, наклоняясь все ближе к горизонтали, пока, в конце концов, не выключилась.
Я мягко улыбалась, глядя на ее умиротворенное лицо, а после накрыла ее частью своего одеяла, беззвучно шепнув: «Сладких снов».
Когда я проснулась утром, Джинн уже не было рядом, лишь примятое одеяло, да мерзкие крошки на простыне напоминали о ночном визите. День шел своим чередом — завтрак, лекарства, длинные разговоры и долгие, мрачные размышления о своем будущем, а ночью ко мне вновь просунулась любопытная мордашка с небесными глазами.
Я неосознанно выдохнула, а потом и сама подвинулась, позволяя усесться рядом и с любопытством косясь на поднос в ее руках.
Пахло медом.
Примечания:
Бечено.