20. Страна Дождя
15 октября 2021 г., 18:01
Озноб охватывал всё тело, и Мейко то и дело останавливалась, непроизвольно чихая. Каждый раз, когда девушка задерживалась, поддавшись чиху, Итачи останавливался и оборачивался к своей напарнице. Его обеспокоенный взгляд прошёлся по её телу, когда Мейко вся скукожилась и обхватила себя руками.
Её взгляд встретился со взглядом чёрных глаз, и Мейко неуверенно улыбнулась, а затем вновь зачихала. Они уже подходили к Деревне Скрытого Дождя, где их ожидал Пейн, но дождь всё продолжал лить как из ведра. Нукенины были полностью промокшие из-за такой суровой погоды, и казалось, что Мейко простыла из-за того, что просидела все три дня под дождём, когда они запечатывали хвостатого демона.
— Ты заболела? — спросил Итачи, оборачиваясь и подходя к девушке.
— Апчи! — вновь чихнула та, утирая нос. — Кажется, простыла.
— Что-то беспокоит?
— Болит горло и голова, — призналась Мейко, сжимая руки на плечах. — Ещё безумно холодно.
— Это из-за дождя, — кивнул Итачи, оборачиваясь к деревне, которая была прямо перед ними. — Мы практически пришли. Останемся в деревне, пока ты не почувствуешь себя лучше.
Мейко послушно кивнула, а затем отправилась за Итачи, который направился в сторону населенного пункта. Эта деревня многим отличалась от тех, которые привыкла видеть девушка. Высокие здания располагались по уровню, а высокие башни практически разрывали острыми пиками грозные облака. Практически все здания были обмотаны гигантскими трубами, которые выводили воду из деревни для того, чтобы она не скапливалась на улицах и на крышах домов.
Эта деревня казалась совершенно не такой, как все остальные, отличавшаяся своей архитектурой. Проходя по улицам деревни, Мейко вместе с Итачи поднимались всё выше и выше, проходя мимо лавочек и жилых домов. Все жители деревни были одеты в водонепроницаемые плащи с капюшонами, также скрываясь от проливного дождя. Только, в отличие от путников, они привыкли к такой погоде, в то время как Мейко была любительницей солнца, и поэтому моментально заболела из-за такой сырости и холодного ветра.
Гигантские трубы, торчащие на каждом шагу, слегка обескураживали Мей. Она то и дело осматривалась по сторонам, впервые в жизни видя такие высокие здания. Все они походили на какие-то пики, с такими же длинными и острыми антеннами на концах. Сами дома между собой были связаны кабелями, что шли по верху через крыши.
Чёрные вороны сидели на этих кабелях и проводах, с интересом рассматривая жителей деревни под собой. Их чёрные крылья были полностью мокрые от дождя, но, казалось, эти они не замечали этого всего. Их умные глаза с интересом смотрели на путников, которые пробирались к самой высокой башне.
Мейко обратила внимание на то, что у многих дверей и входов висят бумажные белые ангелы, что-то да обозначающие. Девушка не знала причины того, почему жители деревни вешают ангела из оригами. Мейко могла бы поинтересоваться, чтобы утолить свою любопытство, но она хотела быстрее добраться до Пейна, чтобы наконец-то уйти из-под дождя, добравшись до сухого места.
— Мы пришли, — наконец-то произнёс Итачи, из-за чего Мейко протяжно выдохнула.
Перед ними предстало высокое здание, которое было сделано из множества разных сооружений. Мейко закинула голову и с удивлением осмотрела это здание, удивляясь, как оно до сих пор ещё не упало. Оно было, пожалуй, самым высоким из всех, что были в деревне, и нукенинам предстояло добраться до самого верха.
Впереди их ждала длинная лестница, которая показалась Мейко самой настоящей пыткой. Чихая, девушка, держась за перила, медленно поднималась, переступая ступеньки. Казалось, что Итачи нисколько не устал, двигаясь по этой лестнице, в то время как уже на пятом этаже Мейко начала выдыхаться.
Девушка была быстра, но совершенно невынослива. Возможно, за эти дни у неё пропали все силы и иссякла вся чакра, а возможно, сказалась простуда, которую она подцепила, но Мейко была без сил. Устало вздохнув, она вытерла свой нос и присела на ступенях, подняв руку, как бы говоря Итачи о небольшом перерыве.
— Устала? — спросил мужчина.
— У меня больше нет сил, — выдохнув, призналась девушка. — Давай минутку передохнём.
— Тебе надо быстрее в кровать, чтобы отдохнуть и выпить лекарства, — хмуро произнёс Итачи.
С этими словами мужчина подошёл к сидячей Мейко и, схватив её, поднял на руки. От такого неожиданного подъёма девушка вскрикнула, а затем обхватила своими руками шею мужчины. Мейко с удивлением смотрела на то, как Итачи поднял её, а затем с такой ношей стал подниматься по лестнице.
— Тебе не тяжело?
— Нет.
Мейко хмыкнула, решив, что, как и любой другой мужчина, Итачи ни за что бы не признался в том, что ему тяжело. Но мужчина был гораздо сильнее и выносливее Мей, поэтому девушка не стала спорить, а просто наслаждалась тем, что её несли на руках. Таким образом они преодолевали пролёт за пролётом, и Мейко положила свою голову на плечо Учиха, слушая его размеренное дыхание.
Когда они добрались до самого последнего этажа, Итачи продолжал дышать так же размеренно. Его сердце лишь слегка быстрее билось, чем обычно, из-за физической нагрузки. Мейко без сомнений признала, что мужчина был хорош собой, и с благодарностью посмотрела на него, когда тот опустил её на ноги.
На этом галантность Учиха не закончилась, и Итачи открыл перед Мей дверь. Девушка легко улыбнулась ему в ответ, а затем прошла в комнату, что была на высоте птичьего полёта. Сама комната находилась в полутьме, но около открытого проёма на улицу Мейко сумела заметить две фигуры, облачённые в плащи Акацуки.
Это был мужчина с рыжими волосами, что стояли торчком, и синеволосая девушка милой внешности. Эта пара обернулась, когда в комнату вошли Итачи вместе с Мей, и рыжеволосый приветственно кивнул.
— Апчи! — вновь чихнула Мейко, не сдерживая нового порыва. — Извиняюсь.
Утерев свой нос, Мейко подняла свой взгляд на этих двоих, которые с интересом рассматривали её. Мейко же рассматривали их в ответ, начав сначала с рыжеволосого мужчины, лицо которого было всё в пирсинге. Эти торчащие железки слегка сбивали девушку с толку, и, дабы не рассматривать их слишком пристально, Мейко перевела свой взгляд на милую девушку, у которой на голове была прикреплена бумажная роза.
— Наконец-то мы с тобой встретились, Мейко, — проговорил мужчина, полностью оборачиваясь к вошедшим. — Меня, как ты догадалась, зовут Пейн. Я Лидер Акацуки. А это, — мужчина указал на рядом стоящую девушку, — Конан.
— Приятно познакомиться, — хмыкнула Мейко, слегка улыбаясь и обхватывая себя руками. — У вас тут холодно и сыро.
— Наша страна знаменита своими дождями, — мелодично проговорила Конан.
— Я заметила, — фыркнула девушка в ответ.
— Вы принесли? — перешёл сразу к делу Пейн.
Без лишних слов Итачи расстегнул свой плащ и вытащил оттуда свиток, который ранее Мейко выкрала из резиденции в Деревне Скрытых Горячих Источников. При воспоминании об этом месте, Мейко скорчила гримасу, а затем обернулась обратно к Пейну. Итачи, достав свиток, кинул его лидеру организации. Пейн без каких-либо проблем поймал его, а затем, развернув, принялся читать.
Его глаза бегло бегали по строкам, а Конан в то время продолжала стоять рядом и рассматривать путников. В её взгляде что-то мелькнуло, а затем она перевела свой взгляд с Итачи на Мейко. Девушка несколько секунд пристально рассматривала Джашинистку, прежде чем обратиться к Учиха:
— Где Кисаме?
— Должен быть на полпути сюда, — холодно ответил Итачи. — Мы решили не ждать его, а быстрее отнести этот свиток.
— Правильно, — кивнул Пейн, закрывая свиток. — Теперь мы знаем, где находятся все остальные Биджу. Эта информация была очень ценной для нас, так что вы молодцы. Теперь я дам другое задание вашей команде — вы должны поймать двухвостого джинчурики.
— Прошу прощения, Лидер, но мы пока не можем отправиться в путь, — холодно проговорил Итачи, пристально смотря в риненган. — Мейко простыла, и нам необходимо несколько дней, чтобы она выздоровела. Будет лучше, если мы останемся пока в деревне.
В этот момент, подобно приказу, Мейко вновь чихнула, а затем вытерла свой рот. Невинная улыбка украсила её лицо, когда нукенины обернулись в её сторону. Слегка задумчивый вид Пейна прошёлся по девушке, а затем мужчина медленно кивнул, принимая для себя решение.
— Хорошо, — наконец-то ответил тот. — Вы пока останетесь в деревне и дождётесь Кисаме, а за двухвостым отправятся Какузу с Хиданом.
Мейко обрадовалась этой новости, ведь им дадут немного времени отдохнуть, и не стала скрывать свою счастливую улыбку. Ещё раз обведя взглядом пришедших, Пейн отвернулся и подошёл к отверстию в стене. Его задумчивый взгляд прошёлся по городу и тяжелым облакам, с которых до сих пор капал дождь.
— Конан, отведи их в запасную квартиру, — отдал приказ мужчина. — И как появится Кисаме, отправь его туда же.
— Поняла, — послушно кивнула Конан, а затем подошла к Мейко с Итачи. — Пойдём.
Втроём они вышли из комнаты и направились обратно к лестнице. Спускаться было гораздо легче, чем подниматься, поэтому Мейко без труда преодолела это препятствие. Но Мей была бы не самой собой, если бы на последнем пролёте не споткнулась об собственные ноги и не полетела вниз сломя голову. Крича как не в себя, девушка потела вниз и начала махать руками по сторонам, пытаясь за что-то ухватиться.
Девушка уже собиралась было упасть на пол и больно приложиться головой, как кто-то схватил её за шиворот, уберегая от падения. Приоткрыв свои глаза, Мейко посмотрела на того, кто поймал её, вздёрнув за плащ, и увидела стоящего над ней Итачи.
— Кхм, спасибо, — произнесла девушка, чувствуя себя неловко.
Итачи поставил её на ноги, а затем отпустил, продолжая идти за Конан, которая, обернувшись, смотрела на Мейко. Девушке стало неловко перед ней, ведь в глазах нукенинов она должна была быть сильной куноичи, которая ничего не боится, и которая не спотыкается об собственные ноги.
В конечном счёте Конан отвернулась и продолжила свой путь, и все втроём они вновь вышли на улицу, где всё ещё продолжал лить дождь. Мейко не хотелось вновь намокать, но ей ничего не оставалось делать, как послушно двигаться за членами Акацуки. Капли дождя неприятно капали на лицо девушке, и Мейко чувствовала, как её намокшие волосы тяжелеют и неприятно тянут кожу головы.
Спустя несколько минут ходьбы по городу, они всё же дошли до нужного дома, где располагалась квартира. Взобравшись на ступеньки, Конан подошла к двери и открыла её ключом, после чего передала ключ Итачи. Девушка не стала заходить, а просто открыла дверь, пропуская внутрь нукенинов.
— Прошу, — произнесла девушка, взмахнув рукой.
Мейко вошла в квартиру первая, тут же найдя на стене при входе выключатель. Щёлкнув его, девушка сняла свои мокрые ботинки на пороге и плащ, повесив его на крючок на стене. Взору предстал обычный небольшой коридор вместе с высоким шкафом и небольшой тумбочкой. Не стене висели несколько маленьких картин, где был изображён различный пейзаж. Сами стены были окрашены в жёлтый цвет, и, поддавшись порыву, Мейко пошла вглубь квартиры.
Следующая комната была гостиной: с тумбочкой, небольшим диваном, ковром, столом и множеством полок с секциями. На полках стояли различные книги, и их было так много, что Мей сомневалась в том, что смогла бы прочесть всё за год. Сама комната хоть и была небольшой, но была уютной.
Пройдя чуть дальше, Мейко заметила открытую дверь, и, войдя в неё, очутилась на небольшой кухне. Здесь не было места для стола, поэтому, судя по всему, он находился именно в гостиной. Здесь стояла газовая плита, маленький холодильник, а также на стенах весели шкафчики, в которых, как рассчитывала Мейко, была еда. Эта кухня была самой обычной, и, не найдя ничего интересного, Мейко прошла в другую комнату, дверь которой находилась также в гостиной.
Последняя комната была спальней с узкой кроватью у стены, а также двумя креслами рядом с другой. Небольшая тумбочка стояла у изголовья кровати, и помимо всего этого, в этой маленькой комнате больше не было никакой мебели. Мейко хмыкнула, отмечая маленькое пространство, а затем её взгляд задержался на узкой кровати, заправленной толстым одеялом. Девушка в этот момент мечтала забраться под одеяло и проспать целую неделю.
Озноб всё ещё не прошёл, и Мейко была безумно замёрзшей, поэтому хотела в этой квартире найти ванную комнату. Девушка нашла дверь в ванную комнату в коридоре, войдя внутрь маленького пространства, где была раковина, туалет и маленькая душевая кабинка. Мейко была слегка разочарована, что здесь был только душ, но в то же время была и рада, что у них были нормальные апартаменты и им не приходилось спать в лесу под дождём.
Итачи также разделся в коридоре, сняв обувь и мокрый плащ, и прошёл к Мейко в ванную комнату, где девушка рассматривала своё отражение в зеркале. Мужчина замер в дверном проёме, сложив руки на груди и смотря на девушку, которая пыталась распутать свои мокрые волосы.
— Иди сразу в горячий душ, приказал мужчина, смотря на старания девушки. — Ты должна отогреться.
— Как скажешь, папочка, — передразнила Мейко, смотря на мужчину через зеркало.
— Потом сразу в кровать, — хмыкнув, произнёс он и скрылся в комнате, закрыв за собой дверь в ванную комнату.
Мейко подошла к замку и щёлкнула им, а затем принялась снимать с себя мокрую одежду. Одежда казалась будто липкой, и её сложно было снять, но с горем пополам у девушки получилось это сделать. Расправившись с ней и выжав из платья всю воду, Мейко развесила одежду на раковине, а сама залезла в душевую кабинку. Включив горячую воду, девушка испытала настоящую эйфорию, чувствуя тепло.
Горячая вода стекала по её телу, доставляя столь долгожданное удовольствие. Мейко взяла в руки кусочек мыла и стала мыться, смывая с себя всю походную грязь. После того, как тело было отмыто, девушка принялась за волосы. Хорошо промыв их и расчесав пальцами под струёй воды, Мейко принялась выжимать всю воду, а затем вышла из кабинки. Девушка достала полотенце и обмоталась им, вытирая все капли воды со своего тела.
Когда Мейко вышла из ванной комнаты, она заметила, что в квартире кругом была тишина, лишь в коридоре остался включённый свет. Вещей Итачи больше не было, и девушка заволновалась, куда тот мог пойти. Но Мейко решила не думать о плохом, решив, что у того были дела, и направилась в спальню, где, скинув с себя полотенце, залезла под одеяло.
Укрывшись им, Мейко блаженно вздохнула, наконец-то очутившись на мягком матрасе. Хоть девушка и была под тёплым одеялом, но она всё ещё ощущала холод, который сковывал её тело. Слегка дрожа, Мейко укрылась с головой и уткнулась носом в мягкую подушку, начав чувствовать лёгкую сонность.
Мейко и не заметила, как уснула, а проснулась только тогда, когда кровать прогнулась под чьим-то весом. Сонно раскрыв свои глаза, Мейко увидела, как над ней склонился Итачи. Его взор был затуманен, а сами глаза казались столь загадочными, что Мейко неосознанно засмотрелась в них. Мужчина был так близок к ней, что Мей почувствовала жар во всём теле, а затем слегка приподнялась, чтобы прикоснуться губами к его губам.
Но прежде чем девушка успела поцеловать мужчину, она почувствовала, как тот отстранился, а затем прижал к её губам какой-то тюбик, вливая в девушку жидкость. Противная смесь попала Мейко в рот, из-за чего та начала плеваться, но Итачи ещё сильнее надавил тюбик, вливая содержимое в девушку.
Только тогда, когда жидкость была вся выпита, Итачи отпустил Мейко и убрал тюбик на прикроватную тумбочку. Мейко же зло посмотрела на мужчину, высовывая язык, который от этой гадости принял коричневый цвет. Недовольно смотря на Итачи, девушка пыталась избавиться от противного вкуса во рту.
— Что это? — обиженно спросила Мейко.
— Лекарство, — хмыкнул мужчина, со смешинкой в глазах смотря на девушку перед собой. — Будешь его принимать три раза в день.
— Ты поэтому ушёл? — спросила девушка, поражённая услышанным. — Ты пошёл мне за лекарством?
Итачи молча кивнул головой, и от этого у Мейко потеплело на сердце. Этот мужчина, стоило им найти пристанище, тут же отправился обратно под дождь, чтобы облегчить страдания девушки. Он нашёл для неё лекарство, а затем самолично дал его, зная, что Мейко откажется пить такое противное снадобье.
— А теперь иди спать, — приказал Итачи, начав подниматься на ноги. — Тебе надо отдыхать и набираться сил.
Девушка смотрела на то, как мужчина поднимался на ноги, вставая с кровати, и лёгкая грусть наполнила её сердце. Возможно, это было из-за простуды, а может, это были её собственные чувства, но она не хотела, чтобы Итачи вот так вот покидал её.
— Посиди со мной, пока я не усну, — тихо попросила девушка, накидывая одеяло на своё лицо, оставляя неприкрытыми только глаза.
Мужчина остановился, а затем обернулся и посмотрел с удивлением на девушку. Его взгляд смягчился, а затем Итачи присел обратно на кровать, поправляя одеяло. От этой заботы сердце девушки забилось с новой силой, и она почувствовала невероятное тепло, что исходило от этого мужчины.
— Спи, — также тихо проговорил мужчина, смотря на больную.
— А поцелуй меня, — попросила Мейко, не стесняясь в своих желаниях.
— Тогда ты пойдёшь спать? — спросил Учиха, приподняв свою бровь.
Девушка молниеносно одобрительно закивала головой, и тогда Итачи наклонился над ней. Мейко оттянула своё одеяло вниз, открывая свои губы, но мужчина поцеловал её в лоб, звонко чмокнув его. Мейко слегка поморщилась от звука и недовольно взглянула на Итачи, когда он оторвался ото лба и легко улыбнулся краешками губ.
— Ты обещала, — проговорил мужчина, и под его чутким взглядом Мейко закрыла свои глаза.
Возможно, девушка была действительно больна, потому что она моментально заснула, не успел Итачи даже подняться с кровати. Смотря на то, как Мейко спит, мужчина просидел рядом с ней достаточно долгое время, пока сам не ушёл в ванную комнату греться.