***
Il Bastone. В переводе с итальянского: посох, жезл. Насколько я понимаю, сейчас в этом здании располагается Шабтай — всемирное еврейское лидерское общество. А раньше особняк принадлежал Джону Андерсону. Он занимал особняк всего пару лет и съехал из-за высоких налогов. Не знаю, действительно ли его вынудил сбежать из собственного дома призрак продавщицы сигарет, как утверждает Бардуго, однако Андерсон и правда разговаривал с духом Мэри Роджерс, известной как «Красивая девушка-сигара». Впрочем, по его словам, он разговаривал и с духом Гарибальди, освободившего Италию, хотя тот в это время он еще был жив. Адрес штаб-квартиры «Леты»: 445 Orange St, New Haven, CT. «Конура» расположена по адресу: 268 York St, New Haven, CT. ««Конура» находилась ближе к общежитию и корпусам, где проходило большинство ее занятий, но представляла собой всего лишь невзрачные уютные комнаты над магазином одежды…». Боюсь, названный в книге магазин одежды все-таки не выдержал те несколько недель, что Алекс жила на верхних этажах, прячась от внешнего мира: согласно гугл-картам, магазин «Gant» закрыт навсегда. Граунд-Зиро. С английского: эпицентр. К сожалению, мне не удалось разобраться, где жила Алекс до приезда в Нью-Хейвен. Но посмотрим на разговор Стерн и Дарлингтона: “ — А что было той ночью в квартире на Седрос? — А, ты о Граунд-Зиро.» В Лос-Анджелесе есть улица Седрос (Cedros Ave, LA). В книге не было достаточно хорошего описания дома, чтобы понять, та ли это улица. Однако есть небольшая загвоздка: когда Хелли вела Алекс к реке, чтобы та смыла с себя кровь, в качестве ориентира упоминается «где Роске пересекает реку Лос-Анджелес». Сначала я ничего не могла найти, поскольку думала, что Роске — это река, однако потом я нашла перекресток Cedros Ave & Roscoe Blvd; и вот Roscoe Blvd как раз-таки пересекает реку Лос-Анджелес. Уточнить адрес мне не удалось.Выдумка или факт? Личности и места
27 октября 2021 г., 09:00
Здесь идет разбор личностей и географических мест, которые упоминались в книге. Первая часть посвящена людям, про которых мне хотелось узнать чуть больше, чтобы потом было проще при написании фанфиков. Во второй части можно найти пометки по некоторым локациям, в которых были герои. Если вы считаете эту информацию излишней, просто переходите к следующей главе.
Личности
Страницы «Девятого Дома» пестрят различными именами: выпускники Йеля, связанные с сообществам люди, знаменитости, и кто-то непонятный для русского человека, не следящего за новостями в Америке. Во время чтения меня не покидал вопрос, кто же из названных личностей существовал на самом деле, а кто был выдуман в качестве «массовки», чтобы усилить впечатление, как много людей на самом деле знает о творящихся в Нью-Хейвене делах.
Лоуэлл Скотт (упоминается как кандидат в Дом Леты, по отношению к которому были смягчены требования). Я смогла найти только Скотта Лоуэлла, актера. Он не подходит по возрасту, однако вырос и жил недалеко от Нью-Хейвена.
Тони Монтана. Персонаж фильма «Лицо со шрамом», который жил в соседней комнате во время гадания на внутренностях Майкла Рейса.
Чонси Рэй Биллапс (переводчик не стал разбираться, о каком Чонси говорили Алекс и Дарлингтон, и назвали его обтекаемым выражением «мистер Совершенство»). Американский профессиональный баскетболист. Прозвище: Мистер важный бросок.
Вирсавия Смит (чье тело нашли в подвале Йельской медицинской школы в 1824 году). Реально существующий человек. И да, ее история, рассказанная на страницах книги, правдива.
Пейн Уитни (в честь которого назван спорткомплекс, где нашли тело Тары). Американский бизнесмен. Член «Черепа и Костей».
Хирам Бингэм Третий (Покровитель «Леты»). Американский археолог и политик, обессмертивший себя открытием «затерянного города инков» Мачу-Пикчу. Похоронен на Арлингтонском кладбище в Вирджинии.
Эдвард Харкенс (упоминается как один из основателей «Леты»). Американский филантроп. Член «Волчьей Морды».
Кэбот Коллинз (пиит «Леты»). Не удалось найти упоминания о таком.
Ли де Форест (выпускник «Леты»). Изобретатель, пионер радио. Его эксперименты с электричеством имели тенденцию выходить из-под контроля, из-за чего перегорали предохранители и отключалось электричество во всем здании. Даже после того, как его предупредили быть более осторожным, он случайно погасил свет во время важной лекции профессора Чарльза С. Гастингса, который в ответ исключил де Фореста из Шеффилда.
Оливер Стоун (в чьем бассейне плавала Алекс). Американский кинорежиссёр, сценарист и продюсер. Некоторое время учился в Йельском университете. Работает на российском международном телеканале RT.
Фредерик Прокош (чей призрак гоняли Алекс и Дарлингтон перед первым ритуалом). Американский писатель.
Джон Андерсон. Бывший владелец дома на улице Оранж.
Андерсон Купер (чей рост, по словам Дарлингтона, пять футов четыре дюйма). Американский тележурналист и политический обозреватель. Выпускник Йельского университета. Согласно Интернету, его рост пять футов восемь дюймов, вес — 154 (против названных в книге 200), а говорит он без «ужасного лонг-айлендского акцента». Если магия Манускрипта творит такие чудеса, то я хочу быть членом их сообщества.
Джоди Фостер (возможно, Лань Цайхе на вечеринке Манускрипта). Американская актриса. Выпускница Йельского университета.
Источник: Википедия, Google
География
Когда читаешь книгу, действия которой разворачиваются в нашем мире, иногда задаешься вопросом, что из описанного существует на самом деле, а что — выдумка автора. Поскольку основные действия разворачиваются на территории кампуса Йельского университета, в чьей реальности сомневаться не приходится, здесь я затрону другие упомянутые места. Во время подготовки материала для той части я «прогулялась» по некоторым улицам с помощью панорамы Google Maps и еще больше влюбилась в Нью-Хейвен. Я приведу адреса или дам указания, как найти то или другое место (если я не смогла найти точный адрес), если вы вдруг тоже захотите посмотреть, где гуляли приглянувшиеся персонажи.
Начать я бы хотела с объекта, которое занимает особое место в сердце Дарлингтона.
«Они вышли на узкую пляжную полосу, чтобы побегать в волнах, и этот момент забылся. А вспомнился только через несколько месяцев, когда дед Дарлингтона развернул за завтраком свою газету, и Дарлингтон увидел заголовок: «Вспоминаем Сэйвин Рок». Под ним была фотография больших деревянных американских горок, выступающих над водами пролива Лонг-Айленд. Подпись под картинкой гласила: Легендарная «Гроза», самый популярный аттракцион в парке развлечений «Сэйвин Рок», уничтоженный ураганом в 1938 году.» — Девятый Дом, глава 10.
«Гроза» («Thunderbolt») — это деревянные американские горки, располагающиеся в парке развлечений Сейвин Рок (Savin Rock) в Вест-Хейвене, штат Коннектикут.
В начале 1900-х годов туристы со всего Коннектикута и из других частей страны стекались в этот популярный парк развлечений в Вест-Хейвене. По мнению многих, Сейвин Рок соперничал с Кони-Айлендом в Нью-Йорке. В парке располагались аттракционы, театр и рестораны; предоставлялась услуга по плаванию в нежных водах Лонг-Айленда. Но самой главной достопримечательностью парка являлись американские горки «Гроза», существовавшие с 1925 по 1956 год и пережившие не одну вынужденную перестройку.
Высота горок составляла целых 150 метров над пирсом Свободы в проливе Лонг-Айленд, и в то время они считались самыми быстрыми американским горками в мире. В 1936 году в «Грозу» ударила молния, после чего горки были закрыты на год из-за повреждения техники. Не успел аттракцион снова открыться, как в 1938 году он оказался разрушен Великим ураганом в Новой Англии: от сильного ветра конструкция упала в воду и ее частично смыло в море. После ремонта горки были переименованы в «Гигантскую муху». Это было не единственное изменение: конструкция была немного скорректирована, и из-за этого, по мнению посетителей, поездка стала менее захватывающей.
Примечания:
Источники: https://www.nhregister.com/news/article/BEACH-Keeping-memories-of-Savin-Rock-s-glory-11629130.php
https://www.ctpublic.org/arts-and-culture/2012-08-03/remembering-savin-rock
https://en.wikipedia.org/wiki/Thunderbolt_(Savin_Rock)
Изображение “Грозы”
https://npr.brightspotcdn.com/dims4/default/e8393bb/2147483647/strip/true/crop/432x266+0+0/resize/880x542!/quality/90/?url=http%3A%2F%2Fnpr-brightspot.s3.amazonaws.com%2Flegacy%2Fsites%2Fwnpr%2Ffiles%2F201310%2F1993_26_645030_20copy.jpg
http://historicbuildingsct.com/the-john-c-anderson-house-1882/