ID работы: 11277806

Познай своего дракона

Джен
NC-17
В процессе
8
автор
Размер:
планируется Макси, написано 54 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 10 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 9: Мистер Браун

Настройки текста
Владелец казино нервно барабанил пальцами по столу. Периодически от его резких движений под рукавом костюма проглядывала татуировка дракона, которую Ребекка заметила несколько минут назад. Всю властность с него как рукой сняло: теперь же он выглядел слегка потерянным и задумчивым. — То есть, вам нужны видеозаписи с камер наблюдения, сделанные в тот самый день десять лет назад?.. — Абсолютно. Шерлок не мигая смотрел на него. Мистер Браун, как им уже успел представиться мужчина, после небольшой паузы вздохнул, подняв взгляд на Ребекку: — Я помогу вам, чтобы почтить память о Клане… но впредь прошу больше не беспокоить меня своим присутствием и не доносить в полицию об увиденном. Девушка лишь коротко кивнула. Вскоре их проводили до той самой комнаты видеонаблюдения. Нужные записи нашлись относительно быстро — система архивов работала в казино безупречно. — В тот день мистер Холланд проиграл значительную сумму денег одному из наших постоянных клиентов… — проговорил владелец, стоя за спиной у Холмса, который внимательно вглядывался в экран мониторов, — …ему это не понравилось, и случился… неприятный инцидент. — Почему вы не обратились в полицию, зная, что премьер-министр пропал без вести? — не отвлекаясь от просмотра, бросила Ребекка. — Очевидно, это бросило бы тень на репутацию заведения и на мою репутацию в том числе, — незамедлительно отозвался мистер Браун, словно ожидая этого вопроса. — К тому же в этом не было особого смысла… впрочем, вы всё сами сейчас увидите. В этот момент на видео с внутренних камер мистер Холланд как раз возмущённо вскочил со стола, за которым до этого он увлечённо играл в покер. Он что-то кричал, обвиняя рыжего парня в тёмно-синем брючном костюме, сидящего напротив него спиной к камере. Тот же вёл себя на удивление спокойно и уверенно, будто такая ситуация происходила с ним не в первый раз. Бросив явно что-то угрожающее, мистер Холланд удалился — за ним последовало несколько крепких мужчин, стоявших поодаль. Это были, по всей видимости, его телохранители. Неизвестный же, забрав деньги и обналичив их, спустя несколько минут вышел из казино. Прежде чем всё внимание детектива и его напарницы переключилось на внешние камеры наблюдения, они успели подметить, что вскоре за ним последовали двое телохранителей премьер-министра. Парня быстро схватили под руки, оттащив чуть подальше от входа, к внешней стене, окружавшей здание. Только по силуэтам Шерлок и Ребекка догадались, что к ним вскоре подошёл мистер Холланд. Завязался некий напряжённый разговор — парень явно не собирался идти на уступки. Вскоре премьер-министр подал условный знак, и его увели куда-то за пределы картинки, вглубь территории, вдоль стены здания казино. — Там у вас не установлены камеры? — поинтересовался Холмс, вглядываясь в движущееся картинки на экране. — О пространстве за казино мало кто знает, оно не слишком заметное, — ответил мистер Браун, засунув руки в карманы брюк. Тут мистер Холланд на видео словно что-то заметил, обернувшись в ту сторону, куда увели беднягу, и поторопился в их сторону. Прошла где-то минута, когда на камере показался рыжий парень, тащивший тело премьер-министра и пугливо оглядывавшийся. Шерлок остановил видео и приблизил его лицо, на мгновение развернувшееся прямо к камере, чтобы они могли рассмотреть его внимательнее. — Он часто посещает ваше казино? — спросила Ребекка, старательно отпечатывая черты лица незнакомца у себя в памяти. — Обычно приходит где-то в начале месяца. Холмс запустил видео. Парень, стараясь держаться подальше от глаз редких невнимательных прохожих, затащил премьер-министра в машину и уехал. — Теперь нужно добыть записи с уличных камер… — пробормотала девушка, посмотрев на Шерлока. — Вряд ли это нам поможет, — отозвался тот, внезапно поднявшись со своего места, — эта дорога ведёт к выезду из города, к лесам. Очевидно, тело он закопал, избавившись от всех улик… Тут он обернулся к владельцу казино. — Благодарю за содействие, мистер Браун. Надеюсь, вы не будете возражать, если мы осмотрим место преступления? — Только не привлекайте к себе лишнего внимания. — Разумеется, — Холмс коротко улыбнулся, выйдя в коридор. Ребекка собиралась было последовать за ним, но тут её руку остановили. Она с недоумением подняла глаза на мужчину, который теперь выглядел несколько печально. — Ты… ты случайно не знаешь, что случилось с Наставником?.. Девушка поморгала, осмысливая неожиданный вопрос. — Нет… к сожалению, нет. Мистер Браун грустно усмехнулся и отпустил её: — Ну да, было бы странно предполагать, что он уйдёт, оставив за собой хоть малейший след… Сердце Ребекки тянуще сжалось: это была их общая боль, которую все старательно топили в своей новой рутинной жизни. Не зная, как лучше всего поступить и что сказать, девушка осторожно произнесла: — Думаю, нет смысла переживать за него, — её голос автоматически окрасился в привычные Клану тона сдержанности и дисциплины. — Наставник всегда чётко знал, что делал, и он бы не выбрал для себя плохое место для существования. Мистер Браун коротко улыбнулся, и его лицо на мгновение прояснилось. Перед Ребеккой сейчас стоял совершенно другой человек по сравнению с тем властным, отстранённым мужчиной, каким он предстал перед ними буквально полчаса назад. — Да, это верно, — он с уважением посмотрел на девушку, — спасибо. И до свидания. — До свидания, мистер Браун. И Ребекка поспешила за Шерлоком. *** Джон уже ждал их на улице. — Как всё прошло? — поинтересовался он нетерпеливо, бегло оглядев обоих. — Убийство произошло за зданием казино, — Шерлок нетерпеливо пронёсся мимо друга к месту преступления. Ребекка кратко пересказала Ватсону случившееся, пока они, стараясь не привлекать лишнего внимания, шли за ним. Когда они вышли в небольшой палисадник, расположенный у чёрного выхода, девушка наконец решила задать вполне логичный вопрос: — Прошло десять лет… — она с недоверием наблюдала за тем, как Холмс медленно прохаживался взад-вперёд, явно представляя произошедшее в деталях, — что ты собираешься тут найти?.. Вместо ответа тот достал увеличительное стекло и присел к низенькому заборчику, огораживающему цветы, которые было едва видно из-за большого количества сорняков. Затем он, достав некие приборы из кармана пальто, тщательно соскоблил несколько комочков грязи из-под острых верхушек заборчика. — Очевидно, что это место давно запущенно, — наконец произнёс детектив складывая комочки в пакет для улик, — нетрудно заметить многослойную грязь на заборе, а также состояние местной растительности. Из всех мест здесь непреднамеренно убить человека можно только оттолкнув его, да тем более так, чтобы тот упал на что-то острое — в случае с мистером Холландом, на что-то острое и небольшое, так как крови на видео было мало. Тут относительно пустовато, из кандидатов на орудие убийства только этот забор или же какой-нибудь относительно крупный камень, который затем убрали, но на видео убийца больше не появлялся и никакого камня при нём не было, когда он тащил тело к машине. Вывод — он упал, ударившись о забор. Так что есть вероятность, что мы обнаружим следы крови в этой грязи. — Постой… непреднамеренно? — Джон огляделся, следя за мыслью своего друга. — Это очевидно для того, кто посмотрит видеозапись, — отрезал Шерлок, направляясь к дороге, — наш убийца явно не был готов к тому, что с ним произойдёт, об этом говорят его скомканные движения и взгляд… Ребекка молча кивнула, вспомнив кадр с растерянным лицом рыжеволосого парня, и слегка поёжилась от неожиданного порыва ветра: всё же на улице в таком открытом платье было холодно. Они с Джоном проводили Шерлока до такси, который бросил им, что он поедет в Бартс, и направились домой. Следующий час прошёл для Ребекки несколько скомкано: она смутно помнила, как они добрались на такси до дома и то, как на Бейкер-стрит их встретила миссис Хадсон, передав Ребекке, что приехала посылка на её имя. В ответ на недоумённый взгляд Ватсона она пояснила, что несколько дней назад заказала себе тренировочный манекен. Девушке просто не терпелось побыть одной, и она наконец смогла удовлетворённо выдохнуть тогда, когда Джон помог ей затащить его к ней в комнату и затем ушёл к себе. В последнее время Ребекка слишком часто вспоминала о Клане и одновременно с этим её слишком сильно затянула вся эта беготня с раскрытием дел. Девушка чувствовала, что ей внезапно стало не хватать той части практик, к которой она обычно относилась снисходительно-скептически. На этот раз она решила отбросить все свои бывшие предубеждения. Пока Ребекка переодевалась, в голове постоянно крутились случайные воспоминания о медитациях, о Наставнике, о всех практиках сновидения. Когда она встала перед манекеном, ей было трудно преодолеть себя сразу, поэтому она решила начать с нескольких базовых разминочных выпадов, которые они всегда повторяли перед началом любой боевой тренировки. Вдруг она вспомнила, как однажды видела занятие у продвинутых членов Клана. Тогда их движения показались ей крайне странными, и она даже переспросила у кого-то, точно ли они тренируются для боя. Со стороны это больше походило на некий танец, имевший мало общего с реальной битвой. Кто-то пояснил девушке, что это была продвинутая техника боя, и она рассмеялась, опустив несколько язвительных шуток о том, что если они и победят где-то, то только в конкурсе по хореографии. Ребекка замерла перед манекеном. Но ведь бой — это и есть танец. Чётко слаженный, безжалостный и смертоносный, но всё же танец. Что бы сказал Наставник? Наверняка что-то о том, что это обмен энергиями, или же её верное расходование с минимальными потерями и с максимальным эффектом для себя. Красиво сказанная чушь, решила бы для себя Ребекка тогда. Она всегда воспринимала его слова не более, чем метафору, а все духовные практики лишь как способы привести свой разум в баланс или же как умение манипулировать им для того, чтобы он положительно повлиял на обмен веществ в организме. Неужели теперь желание сложить свои движения в единый каскад говорило о том, что она вот-вот поймёт их суть?.. Ребекка плавно подняла руку, выстроив своё тело так, как делали это тогда продвинутые члены Клана. Мягко скользнув ногой по полу, она совершила внезапный выпад, сильно ударив манекена в грудь, мгновенно вернувшись на исходную. Вышло, впрочем, слегка кривовато, поэтому она попыталась повторить это ещё несколько раз, пока ей не удалось поймать нужный ритм. "Неужто это мой новый образ в платье подсобил тому, что теперь мне захотелось попробовать нечто подобное?" — внутренняя насмешка одновременно и позабавила Ребекку, и вызвала раздражение. При очередном ударе её опорная нога соскользнула и она приземлилась на пол, смягчив руками своё падение. Танец, танец, танец… С недовольным рычанием девушка заставила себя попробовать ещё раз. И ещё раз. Она пробовала до тех пор, пока мышцы не выучили этот урок, позволяя её движениям выглядеть максимально естественно. Ещё несколько таких выпадов, и Ребекка уже сможет применить это в реальном бою, расходуя тем самым меньше энергии… По виску стекла одинокая капля пота, когда она, в очередной раз совершив выпад, вернулась на исходную. Прогресс, конечно, был, но одной тренировки не могло быть достаточно. Девушка привычно поклонилась, как обычно было принято в Клане по окончании тренировки, и подошла к шкафу, взяв с полки свежее полотенце. Впрочем, на сегодня достаточно. И она тихо выскользнула из комнаты, направившись в ванную комнату.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.