ID работы: 11278476

DEAD SPACE: Conversion

Гет
NC-17
Завершён
7
Размер:
37 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 11 Отзывы 2 В сборник Скачать

В Церковь за прощением. Или под венец!

Настройки текста
Примечания:
- …тогда закричал Еретик: “Создание копий святыни есть богохульство!”, - проповедник уже порядком охрип, но затыкаться не собирался. - Господь-Всемогущий! - простонала Элли. Она вместе с другими выжившими и почти приросшим к ней Нортоном, находилась в большом зале на корабле юнитологов. Хваленой роскоши церковников она пока не заметила, обстановка была весьма аскетичной, зал был освещен… Нормально так освещен, смотреть под ноги и не натыкаться на других было возможно, читать - нет. - А Инженер ответил: “Священна только жизнь!” - Я это уже третий раз слышу, - вздохнул Нортон. - Как твоя рана? - Поговорить с Нортоном… Поговорить с Робертом - это хорошая идея. Тем более, что бубнящий тип отошел от них в сторону. - Твоими молитвами, Элли. - Роберт явно не оставил своих намерений. Надо отдать ему должное. Упорный. - А лечат и кормят они неплохо. Она лишь фыркнула. На самом деле всё было не так страшно, как могло показаться. И ненавидел её разве что вероломный Карвер. Юнитологи относились ровно, доброжелательно… Нет, со спокойной заботой. - Живой Мертвец призвал Альтмана в свидетели и потребовал испытания смертью. Но Инженер знал насколько лживы его намерения. Он сказал: “Пусть умрет тот, кто готов. Пусть выживет тот, кто подаст мне знак!” - Такая чушь!.. - опять вздохнула Элли. - Такая глупость, когда я должна уже быть… При мысли о сыне и о том обещании, которое она ему дала, на глаза навернулись слезы. Элли быстро моргнула, а Роберт осторожно прикоснулся к её руке. - Слушай, я тебя не оставлю. Сделаю всё, что смогу. - Я даже не против… - Церковники… Кхм-кха… Цер… овники з числа… лжецов в ужасе бежали, едва оступился Живой Мертвец. Другие отправились к Альтману… Оставили паству… задыхаться… Пленников даже не слишком охраняли. Позволяли пользоваться некоторой свободой. Например подойти к стойке - единственному ярко-освещенному месту, и высказать претензии в лицо местной администрации. - Простите, сэр! - На нервах Элли почти воскликнула это. - Да? - Юнитолог не отрывался от голографического экрана, но на лице изобразил дежурную улыбку. Рассел. Это было написано на его бейдже. - Человек уже охрип и отработал свои кредиты. Вам сложно запустить видеозапись? …и отключить звук? Последнее было лишним, но он не обиделся. Не похоже. Зато посмотрел на неё. - Не в наших правилах напрасно тратить энергию. Вас накормили и обогрели, а сейчас готовят спальные места в соответствии с мерами безопасности. Вам не по нраву наши развлечения? Сожалею. Но Гарри здесь не на зарплате, а по велению сердца. И говорит о событиях, которым был свидетелем. Элли поджала губы, но не промолчала: - Я гарантирую, что ваши проповеди никого в Юнитологию не приведут. - Ага, - на удивление широко улыбнулся Рассел и объявил: - Меня тоже не проняло. Элли уставилась на него, а НЕюнитолог пожал плечами и вернулся к своему монитору. - Миссис Лэндерс, так? - Да, - мрачно согласилась Элли. - Я получил распоряжения касательно вас… Элли раздраженно стукнула кулаком о столешницу. Рассел понаблюдал за ней и напомнил: - Вы же всё-таки в плену, не забывайте. А больших шишек из Земного Правительства приглашают на допрос исключительно к высшему руководству. - Я с ней! - Нортон так неожиданно появился рядом, что Элли вздрогнула и даже немного прикусила себе язык. Может быть и к лучшему. Успокойся, наблюдай и постарайся быть полезной. Мужчина за стойкой безразлично ответил Роберту: - Это уж как у тебя, приятель, получится. - А что? Руки выкручивать будете? Угрожать… - Да нет, у нас другие методы, - прервал Рассел и заговорил в рацию: - Эй, Гарри, скромняга! Подкрепись и промочи горло. Не бойся, хватит на всех обездоленных. И… знаешь, мечты сбываются. Нужен сопровождающий в “Цитадель”. Элли и Нортон переглянулись. Судно, которое подготовили для Большой Шишки из Правительства, было таким же красивым, как утраченная “Эдора”. Даже, пожалуй, чище. А так… Тепло, сытно и комфортно после душа. И простой, но новый рабочий комбинезон нисколько не оскорблял её достоинство. В сопровождающих: вечно заглядывающий в глаза Нортон, умолкнувший наконец-то Гарри и никогда много не говоривший Карвер. Последний даже не смотрел на бывших знакомых. И только две печали подтачивали её силы. Элли безумно скучала по сыну. И она так и не смогла, не сумела хоть сколько-нибудь отдохнуть за время, прошедшее с начала трагедии на Уксоре. - Когда вы Его увидите - сразу почувствуете прилив сил, - “приободрил” её Гарри. Нортон хохотнул, а сама Элли вздохнула и сожалением уставилась на сухонького, седого старичка. Естественно она понимала о ком речь. - Почему вы позволили промыть себе мозги? - прямо спросила она. - Не так, - возразил Гарри. - Открыть глаза. - Да бросьте! - отмахнулась Элли. - Я внимательно выслушала вашу проповедь. Целых проклятых пять раз. Для меня нет сомнений, что было разыграно банальное цирковое представление для стада, с закулисным передергиванием и переделом власти. Прежде юнитологи славили Альтмана, теперь - лишь шепотом упоминают как позабытого Сатану и все больше отправляют к нему несогласных. Теперь в почете новый пророк… - Он прошел испытание смертью!.. - Гарри. Вас используют, - сонно сказала Элли и решила задремать прямо в кресле. Устала… - Моя дочь не пережила трагедию на Церере. Убила собственных детей и была готова к перерождению. Позвонила мне в последний момент. Обагренная их кровью. Элли открыла глаза и уставилась на старика. У того дрожали руки, но голос был спокойный. - Она взяла с меня обещание, что я не отступлю и последую за ней по пути, избранном для нас Обелиском. - Ужасно… - Вы считаете? - спросил Гарри. - А я не понимал. Пока не увидел как изобличают прогнившую церковную верхушку. Пока не понял, что проповедующие о жизни через страшную и мучительную смерть - только трусливые лжецы. Пока сам не стал задыхаться… Пока не ужаснулся смерти. Тогда меня коснулась крепкая рука, которая придала мне силы. И голос сказал: “И ты, поступай так же”. Старик перестал дрожать и признался: - Мы выжили тогда потому что хотели жить. Это удивительное чувство, которое нас по-настоящему объединило. - Я сожалею о вашей утрате… Но… - Я очень хорошо понял, - уверенно заявил Гарри. - Будущая вечная жизнь… Новая совершенная форма… Жертва… С каждого прихожанина и в каждом проявлении его никчемной жизни. Это - настоящая ложь. А вот когда мне говорят, что хотят, чтобы я, старый, больной, был жив здесь и сейчас, и помогал выжить другим. Это - правда. - Мы хотим того же… - Не совсем. Знаете, - спросил её Гарри, - почему Инженер сильнее Альтмана и Обелиска? Элли не нашлась с ответом. Похоже в Церкви происходило совсем не то, что представляли себе в Земном Правительстве. - Он - живой, - пояснил старик и особенно радостно добавил: - И он - человек! Старик казался верующим до сумасшествия и при этом настолько счастливым и адекватным… Элли давно не встречала таких людей. Сравнить хотя бы настроения, царившие в семье Карвера, а кроме них… Больно перечислять. Озабоченные, озлобленные, уставшие, запертые без света, без тепла, без цели, без будущего… Многомиллионные колонии. Что же случилось в Церкви? Она скоро увидела “Цитадель” - гигантский космический комплекс, который язык не повернулся бы назвать кораблем. Говорили, что это венец изобретательного и военно-промышленного потенциала ныне закрывшейся СЭС, но именовалась жемчужина флота юнитологов совсем иначе. “Саркофаг”. “Гробница”. “Усыпальница”. Или “Морг”, где хранились тела нескольких поколений верных прихожан. В “Цитадели” было чисто как в... Божьем храме? Даже на причальной палубе. Даже в грузовом отсеке. И очень многолюдно. Юнитологи много общались между собой и всё время старались прикоснуться к друг другу. Словно позабыли как же осточертели их предкам себеподобные еще сто лет назад. - Как Мэри? Как её здоровье, Барт? - Болеет… - Ты не должен скрывать. Это веская причина получить перевод поближе к семье. - …можно? - Без проблем! И не заставляй меня напрашиваться на откровенности в следующий раз. Это говорил очень сутулый мужчина в простой одежде. Хотя искривленная осанка не добавляла ему уродства, скорее делала его фигуру более внушительной. Элли так и не поняла какую он, черт возьми, занимает должность в комплексе. На её взгляд - работяга самый последний, но он по-настоящему удивил, когда обратился к Гарри как к старому другу. Как к товарищу и коллеге. - Подменишь меня? Очередной проповедник? Ну да, им-то Кодекс законов о труде не указ. Гарри кивнул и остался на причальной палубе. Выглядел он так, словно… словно мечты его и правда сбылись. Работяга, меж тем, стал их провожатым. И никакого бейджа Элли у него не заметила. Зато заметила, что он на редкость странно на неё пялится. Если даже Нортон забеспокоился… Элли отвернулась. Она стала разглядывать помещения “Цитадели”. И её обитателей. Они все были крайне внимательны к небольшой делегации, многие даже склонялись в поклоне… На стенах, на полу, на потолке были обелиски. Элли вели туда, где обелисков становилось все больше. Высокочтимый в обществе юнитологов работяга пристально на неё смотрел. - Здесь повсюду эти… штуки, - сказала ему Элли. Странное это чувство, когда незаметно для себя встречаешься с ничем не примечательным Инженером Церкви Юнитологии и жалуешься ему, что в его собственной ставке главнокомандования слишком много Обелисков. - Они меня не беспокоят, - пояснил ей удивительный мистер Айзек Кларк. - Бороться с изображениями есть нерационально тратить энергию, которая нужна для поддержания жизни. - А что вас беспокоит? Элли инстинктивно отодвинулась, но это её явно не спасло бы. Не помогло… - Ты… - как-то очень чувственно выдохнул Инженер и на какой-то миг стал совершенно сумасшедшим. - Что с тобой сделали, Элли? Элли онемела, зато Роберт так и рявкнул: - А ну отвали от неё! Кларк прошелся по комнате вперед-назад, словно отработал обязательное упражнение и обратился к Нортону с неожиданным вопросом: - Куда предпочитаете отправиться в ссылку, капитан? Тут и Нортон онемел. - Уиллоутаун? - как-будто уточнил Кларк. - Очень хорошо, вам там многое знакомо. Хотя дела в колонии сейчас намного лучше, чем во времена голодных протестов. Которые вы героически подавляли. Нортон сильно побледнел и выдавил из себя: - Это был бунт каторжников. - А что особо отличившихся не посылали убирать с улиц тела женщин и детей? От этого вопроса у Элли мороз пошел по коже, Нортон повторно онемел, но неожиданно очень хрипло ответил Карвер: - Мы отворачивались и закрывали глаза. Кларк промолчал, но Нортон всё ещё попытался объяснить. Объяснить ей. - Это был бунт ка… каторжников. - Все колонии начинали свое существование как поселения каторжников, - теперь голос у Кларка звучал очень скучно. Совсем не так, как мгновение назад. - Даже ваша родная… Нортон сжал кулаки и дернулся, но его удержал Карвер: - Брось, капитан. Это - наказание. Оно. Я его и ждал! - На самом деле нет, - теперь мистер Кларк говорил как любой другой юнитолог. Очень доброжелательно. - Это для вашей же, бывший капитан Роберт Нортон, безопасности. Айзек Кларк смотрел на неё, Эллисон Лэндерс, и окончательно запутал своим объяснением: - Последний мужик, который на моих глазах клеился к моей же девушке, закончил очень плохо.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.