ID работы: 11278577

Океанариум

Гет
NC-17
Завершён
904
автор
Размер:
173 страницы, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
904 Нравится 638 Отзывы 195 В сборник Скачать

Глава 2. Время до полудня

Настройки текста
      — Какого чёрта ты подошла так близко к аквариуму?! — миссис Блэк ругала тебя всё то время, что вы поднимались по лестнице. Лифт наладить так и не удалось, поэтому остаток пути пришлось преодолевать пешком.       — Я… мне показал-лось, что там что-то д-двигалось! Он… огромен… — ты всё ещё была в шоке и едва могла нормально разговаривать. Миссис Блэк приказала тебе не оборачиваться, но ты будто затылком ощущала, что всё время, что вы бежали, этот монстр смотрел на тебя. Тебе было не по себе от этого чувства. Ты словно жертва, что попалась на глаза изголодавшемуся хищнику.       Бригада помощи ещё не прибыла на верхний этаж. Куратор приказала тебе помочь подняться перепуганным учёным, а сама начала наскоро убирать. Помимо огромного количества крови, что небольшими брызгами покрывала поверхность пола и стен, на полу валялись откусанные пальцы.       — Он… он их откусил и выплюнул… прямо на нас… — женщина в белом халате, что явно старше твоего куратора, с ужасом смотрела на водную гладь, будто оттуда в любой момент мог кто-то выскочить.       «Чёрт побери, меня к такому жизнь не готовила!» — ты помогла женщине отойти подальше к нерабочему лифту и посмотрела на своего куратора. В данной ситуации она была довольно хладнокровна, хотя и выражение лица её было уж больно яростным. Наконец по лестнице вбежали ещё люди в синих комбинезонах и медработники.       — Какого чёрта, Джастин?! Почему лифт не работает?! Я не могу спустить их по лестнице, потому что он вылез из своей грёбаной пещеры! — миссис Блэк набросилась на одного из работников.       Ты помогла всем перепуганным учёным отойти подальше. Один мужчина, скорее всего, пострадавший, лежал без сознания, его руку плотно перемотали, и ткань была полностью пропитана кровью. От вида и запаха тебя начало тошнить, и ты отвернулась, лишь бы избавиться от этого противного ощущения. Чтобы прийти в себя, ты начала изучать местность. Верхний этаж был больше похож на крышу какого-нибудь многоэтажного здания, только у его края был небольшой выступ, а дальше всё было покрыто водой. Также, судя по пластинам сверху, аквариум можно было изолировать от помещения с людьми. Ещё тут было несколько белых дверей, одна из них была открыта и вела в помещение, издали напоминающее лабораторию. Лифт наконец включили, и партиями учёных в сопровождении медработника и работника океанариума начали эвакуировать вниз. Ты провела последнюю леди, которой помогала ранее, когда к тебе подошёл смуглый юноша с зелёными волосами. Он обратился к тебе, но ты, увлечённая, услышала не с первого раза.       — Ты новенькая, верно? — ты посмотрела в его глаза, и он приветливо тебе улыбнулся. Ты кивнула, ибо сил, чтобы сказать что-либо, не было. Такое чувство, что паника той женщины передалась тебе, и ты то и дело поглядывала на водную гладь, чувствуя, будто что-то может оттуда выскочить.       К вам подошла куратор Блэк и облегчённо выдохнула. Всех учёных эвакуировали, и сейчас лишь несколько рабочих заканчивали уборку.       — О, ТК. Вот и вы, — миссис Блэк потянулась, вновь выругавшись, — я не хотела пугать девчонку в самый первый день, нам просто не повезло. Он вылез ни с того ни с сего, поэтому теперь придётся провести девочке полную инструкцию по технике безопасности и рассказать, что происходит. Надеюсь, вы поможете мне.       Ты наконец познакомилась с человеком, который будет твоим коллегой и помощью на первое время. ТК работал в океанариуме уже несколько месяцев, и он был довольно умным парнем, поэтому иногда помогал учёным в исследованиях, а не только занимался уборкой и контролем помещений. Ты была слишком смущена, чтобы сказать о том, что твои знания довольно примитивны для данной сферы работы, поэтому просто надеялась на понимание коллеги. Он выглядел добродушным.       Тебе решили доверить секреты исследовательского центра, раз ты увидела их воочию. Рассказали про учёную, которая привезла этого монстра: это был главный морской биолог океанариума, миссис Фубу, которая на данный момент отправилась в повторную экспедицию в Атлантический океан. У этих русалообразных существ, которых учёные называли мер-октопусами, получалось хорошо прятаться от людей. Ни у кого ранее не получалось выловить их, хотя упоминаний их существования в истории встречалось огромное количество. Миссис Фубу с удивительным знанием своего дела смогла поймать одного такого, окрестив его Питером (и, казалось, он ненавидит это имя, как и всех учёных вокруг), и привезти в этот исследовательский центр. Но она оставила его на изучение в океанариуме, а сама со своей командой учёных отправилась на поимку ещё одного такого чудовища, которому уже заранее дала имя «Сара». На данный момент за главную в исследовательском центре осталась мисс Рэд, она же исполняла обязанности заместителя ранее. Питер был слишком агрессивным, не давал возможности исследовать себя и терпеть не мог скопления людей, которые с восторгом желали его изучить. Да и не препарировали его ещё только потому, что главная учёная запретила это делать и приказала до её возвращения изучать поведение и образ жизни Питера. Конечно, ведь он является просто чудом в систематике животных! Осьминоги являются беспозвоночными бескостными творениями, а Питер явно имел скелетный каркас в своей верхней части тела, он мог испускать яд и чернила по своему желанию, вполне осознанно двигать своими руками не только для совершения плавательных движений, а также часть его тела светилась в темноте. Он был довольно умным для животного, и, согласно исследованиям, его возраст на данный момент составлял от двадцати до тридцати лет, что слишком удивительно для морского существа, которое имеет половину тела осьминога, ведь те живут до пяти лет. Его рост в полном вытянутом состоянии составлял около шести с половиной метров, верхняя часть тела, которую неофициально называли антропоморфной, составляла около восьмидесяти сантиметров.       Ты слушала всё это, сидя за столом на том же верхнем этаже. Вы никуда не ушли, ведь миссис Блэк ждала команду учёных, которая была уже знакома с Питером, чтобы провести дальнейшие исследования. А те, кого эвакуировали, были представителями исследовательского центра при столичном университете, а пострадавшим был, по словам куратора, «шарлатан, который хотел доказать всем, что зубы у наполовину осьминога ну никак не могут состоять из видоизменённой плакоидной чешуи, ведь это характерно для хрящевых рыб». Он совсем не верил в реальность Питера, даже когда смотрел в его глаза, и без стеснения совести оскорблял, а остальные учёные не могли не поддержать своего представителя… за что и получили. Услышав эту историю, ты с удивлением посмотрела на водную гладь.       — Но… почему никто из представителей вашего состава учёных не наблюдал за этим? — тебе было так неловко от того, что ты слабо понимала эти научные термины, что решила вместо глупого кивания задать хоть какой-нибудь вопрос. — Ведь, насколько я поняла, вы знали, что он… не любит скопления агрессивных учёных.       — Ооо, на этот вопрос я бы тоже хотела знать ответ… мистер Блэк! Вы слышали, да? — куратор откинулась на спинку стула и посмотрела на приоткрытую дверь одной из лабораторий. Твои брови от удивления приподнялись. Туда, насколько ты запомнила, ушёл мужчина, на которого твой куратор бросилась с обвинениями. Слишком уж фамильярно она относится к нему, да и не похожи они внешне, вряд ли родственники или просто однофамильцы…       — Мистер Джастин Блэк — супруг куратора, — ТК ответил на твой немой вопрос, удивительно точно поняв тебя. Ты даже немного смутилась из-за этого. Неужели ты настолько открытая книга, что каждый встречный с лёгкостью читает твоё выражение лица?       — Спасибо, — ты обречённо выдохнула. Телефон в кармане зазвенел, и ты всунула руку в бездонную пропасть, желая достать свой гаджет. Сообщение от арендодателя. Он хочет встретиться сегодня. Ты шёпотом выругалась, не представляя, что же тебя ждёт по возвращении домой. До оплаты ещё как минимум две недели, за это время ты бы получила свою первую зарплату и отдала ему! Неужели Люси вернулась домой и натворила что-то, из-за чего соседи подали жалобу? Как же противно быть козлом отпущения: Люси почти никогда не берёт трубку, когда звонит арендодатель, и не читает сообщения, поэтому все жалобы проходят через тебя, словно через фильтр.       Ты коротко ответила мистеру Уильямсу о том, когда будешь свободна, после чего вернула телефон в карман.       — О, выглядишь ужасно. Плохие новости? — ТК отвёл взгляд, посмотрев на куратора. Она ушла в лабораторию за мужем, ведь не дождалась от него ответа.       — Не то чтобы… — ты не хотела рассказывать о своих проблемах человеку, с которым едва познакомилась. Благо, он оказался понимающим коллегой: не стал задавать лишних вопросов и перевёл тему:       — Ты испугалась, увидев Питера сегодня, да? Обычно он не выплывает навстречу людям, это было довольно странно. Наверное, он почуял твой страх, всё-таки сегодня твой первый рабочий день, — ТК рассмеялся, а тебе от этой шутки стало не по себе. Но не признаваться же в том, что ты тоже ощутила себя жертвой под взглядом Питера.       «Питер… а это имя ему идёт. Почему же оно не нравится тебе, странное создание?» — ты посмотрела на водную гладь и увидела, как в прозрачной жидкости, аккурат под выступом, что-то зашевелилось.       Тебя сковал ужас.       «О, чёрт! Неужели он решит откусить мои пальцы?! Или он читает мысли?! Прости, странное создание, я не хотела тебя тревожить!» — ты опустилась до абсурда, говоря сама с собой. Какой ужас! Если бы ты не нуждалась в деньгах настолько сильно, ты бы уволилась сразу же. Но тебе безумно нужна работа для оплаты крыши над головой, тебе нужно чем-то питаться, тебе нужно выжить!       — ТК… — ты говорила полушёпотом, — а он может вылезти из своего аквариума и напасть на нас?.. — пальцы твоих рук слегка дрожали. Тебе хотелось поскорее попросить куратора, чтобы она отвела вас обратно и ты уже приступила к работе. Из-за своего любопытства, ведь тогда смотрела лишь на аквариум, ты совсем не запомнила, куда идти после выхода из лифта.       — Что? Нет-нет, бояться нечего. Нам просто не нужно дразнить его, этого он не любит. А так… ну, думаю, он просто наблюдает. Всё-таки это дикое животное, которое до недавнего времени здесь дразнили недопрофессора. Скорее всего, он напуган тем, что они могут вернуться, и готовится снова давать сдачи.       Какой умный у тебя коллега. И как он может относиться так спокойно к Питеру, будто он действительно какое-то животное?! Ты-то помнишь его взгляд. Полностью осознанный… ты с трудом могла принять реальность его существования, но ты без труда верила в то, что этот мер-октопус совсем не глупое животное. Ты слабо кивнула словам ТК, но взгляда от резервуара с водой не отводила. Ты наконец увидела его глаза. Он смотрел прямо на тебя, немного выбравшись из воды прямо под выступом, прячась в тени. Руками он прислонился к стеклу, и ты могла отчётливо рассмотреть перепонки на его пальцах.       Ты слабо улыбнулась. Это скорее была отчаянная улыбка, ты с трудом сдерживала себя, чтобы не заорать. Это существо около двух часов назад отгрызло пальцы живому человеку. Все пальцы на руке. И выплюнул их в остальных, прекрасно зная, что это их напугает до потери здравого смысла.       Ты едва сама не потеряла возможность здраво мыслить, когда он улыбнулся тебе в ответ. Зубами. Ты смогла рассмотреть эти острые зубы, явно акульи.       «Что за идиот решил проверить эти зубы на прочность?! Он выглядит опасным хищником!» — ты пыталась осознать то, насколько же тот профессор был умалишённым, раз решил дразнить такое чудовище. А потом до тебя дошло: он улыбнулся тебе в ответ!       В этот момент вышла миссис Блэк со своим мужем. Её супруг вытирал руки полотенцем, когда обратил на тебя и твоего коллегу внимание.       — О, ты же совсем молодая девушка! Наверное, до чёртиков испугалась, увидев нашего монстрика, не так ли? — мистер Блэк протянул тебе руку, представившись: — меня зовут Джастин Блэк, я работник исследовательского центра при океанариуме, а также главный химический океанолог. Моя жена является Вашим куратором, а также, для Вашего общего развития, она занимает должность ведущего инженера океанариума.       Такой официоз смутил тебя. Получается, твой куратор это не просто какой-то работник, у которого ты как заноза в заднице, а большая шишка в этом заведении? И её муж… да даже ТК поразил тебя своими знаниями! Тебе стало совсем неловко. Ты смущённо пожала руку, пробормотав тихое: «Приятно познакомиться, мистер Блэк».       — Думаю, Вы слышали о том, что наш исследуемый объект не любит столпотворений. Один из представителей нашего учёного состава присутствовал при трагедии… и, поверьте мне, он был не робкого десятка! Но потерял сознание одним из первых. Питер будто подгадал момент, когда большинство наших учёных удалятся для того, чтобы взять последний свод данных и представить его «коллегам»… и совершил то, что совершил. Не подумайте, я говорю об этом так легко не из-за того, что мне не жалко человека! Я в ужасе, честно. Просто… наши учёные уже привыкли к подобному поведению мер-октопуса и предупредили профессоров. Но те восприняли всё как шутку.       Невольно ты начала представлять, как те ужасные клыки, которые ты видела ранее, отгрызали пальцы живому человеку. Тебя передёрнуло… захотелось поскорее уйти. Ты поднялась, посмотрев на своего куратора.       — Миссис Блэк, когда я могу приступить к работе? — ты вышла из-за стола, только сейчас осознав, что, перенервничав, ты сидя пожала руку человеку, который выше тебя по званию. Это же словно официанту сидя принимать заказ! Какое неуважение…       «Вдох. Выдох… так, ты пережила сегодня достаточно, может, хватит усугублять ситуацию ещё душевными терзаниями? Люди здесь не дураки, они поймут, что ты не нарочно…» — ты пыталась успокоить себя мысленно. Краем глаза ты взглянула под выступ у аквариума. Там уже никого не было… ты облегчённо выдохнула.       — Вижу, Вы напуганы, мисс Мэйди. Не хотите ли сделать перерыв перед тем, как приступить? Уже как раз полдень, время обеда.       Ты прикусила губу. Поесть?! После такого?! Да в тебя вряд ли ужин влезет, главное не уйти в крайности и не стать вегетарианкой после таких ужасов на работе!       — Да… думаю, мне нужен перерыв, — ты решила, что самое время выкурить сигарету. Ты не была заядлым курильщиком, курила довольно редко, в стрессовых ситуациях… вроде этой. С собой у тебя запаса не было, нужно было либо купить, либо попросить кого-нибудь поделиться.       Ты едва сделала шаг к лифту, как раздался всплеск воды. Ты даже голову не успела повернуть, как осознала, что тебя что-то схватило и подняло над землёй, потащив к аквариуму. Всё произошло настолько быстро, что ты даже не успела закричать, лишь с ужасом, будто в замедленной съёмке, увидела, как изменились выражения лиц супругов Блэк и твоего нового коллеги ТК.       Вода оказалась обжигающе холодной. Нечто твёрдое, что обвило твою талию, ослабило хватку. Ты зажмурилась, чувствуя, как это нечто обвивает твои руки и ноги и как чьи-то пальцы касаются твоей талии и сжимают, обнимая. Ты почувствовала язык на своей шее и, не контролируя себя, выдохнула последний воздух из лёгких.       «Дышать! Мне нужно чем-то дышать!» — в ужасе ты открыла глаза и встретилась с ним взглядом. Он смотрел на тебя, он прижал тебя к себе так крепко, что ты совсем не могла пошевелиться. Глаза Питера светились, и ты заметила, как слабо мерцают пятнышки на его теле и присоски щупалец. Он буквально присосался к тебе своими конечностями…       Было настолько страшно, что захотелось плакать. Умереть в свой первый рабочий день! Ты начала вырываться, что есть сил. Тебе было нечем дышать, ты глотала воду, понимая, что с каждой секундой твой разум мутнеет всё сильнее. Хватка ослабла. Его пальцы схватили твоё лицо, и ты почувствовала, как его губы касаются твоих губ и он даёт тебе возможность вдохнуть. Но ты совсем не поняла, ты испугалась и оттолкнула его, царапнув по коже ключицы. Ты снова открыла глаза и увидела его перепуганное лицо совсем близко. Он быстро обвил твою талию своим щупальцем, ты почувствовала рывок — свежий воздух. Ты оказалась прямо на выступе, кашляя лёжа на металлическом полу. По тебе стекала вода вперемешку с собственными слезами, избавляться от воды в лёгких оказалось больно, на нежной коже начали появляться круглые красные пятна — следы от присосок.       — Мэйди! Эй, приди в себя! — ты не могла сфокусировать взгляд, но поняла, что это говорил ТК. Он помог тебе подняться и подойти к стулу, когда ты уже могла нормально дышать. Ты увидела мистера Блэка со странным ружьем в руках. Он с ужасом смотрел на тебя.       — Что он сделал?! — миссис Блэк накинула на тебя большое полотенце. Твои губы дрожали, ты плакала, хватаясь за ТК, хотя тебе уже не нужна была его поддержка. Дрожа всем телом, ты с ужасом обернулась. Под выступом сияли его глаза. Он выглядел безумно виноватым, прижав ладони к стеклу. Все были озабочены твоим состоянием, больше никто не обратил внимания на Питера. Тебе показалось, будто он что-то прошептал губами. Но пелена слёз всё ещё не давала тебе чётко видеть, тебе так захотелось домой, спрятаться под мягким одеялом и забыть сегодняшний день, как страшный сон.       — Да пошёл он к чёрту! Он едва не задушил меня! — ты в сердцах выругалась, отвернувшись от аквариума.       Тебе дали одежду, чтобы переодеться, а также привели на обследование к штатному врачу. Весь свой двухчасовой перерыв ты пролежала на койке, ожидая, пока начнёт работать принятое успокоительное. Телефон был сломан, погружение в воду он не пережил. Ты с ужасом представляла, в какую копеечку тебе влетит ремонт, но успокоительное не давало снова задохнуться в рыданиях. Ты лишь спокойно смотрела в потолок. Доктор порадовал тебя тем, что тебе могут заплатить за сегодняшнее происшествие, чтобы ты купила себе лекарств. Это обнадёживало. Если денег будет достаточно, ты потратишь их на ремонт мобильника.       Наконец ты расслабилась и уже без животного ужаса могла думать о Питере. И кое-что заставило тебя задуматься: 1. Он улыбнулся тебе. И тебе точно не показалось. 2. Он сжимал твою талию руками, не щупальцами. Будто знал, как следует обнимать человека. 3. Он не позволил тебе утонуть и отпустил. Он будто не хотел, чтобы ты умерла, Питер совсем не выглядел агрессивно настроенным по отношению к тебе.       Ты закрыла глаза.       «Нет. Мне показалось. Меня просто так давно никто не обнимал, что я приняла агрессивное поведение мер-октопуса за объятие».       Ты улыбнулась своим мыслям. Перерыв закончился. Время приступать к работе.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.