Covet/Желание

Перевод
R
Завершён
299
3
переводчик
Kitty_Ko бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
649 страниц, 219 468 слов, 165 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
299 Нравится 328 Отзывы 49 В сборник

48.Честность - самая неудобная политика

Настройки
Ты что, издеваешься надо мной? Я стою здесь, беспокоясь о том, как бы не разбить нас обоих, и он собирается наброситься на меня с этим? Моё волнение исчезает через секунду, и теперь я просто злюсь. Неужели он не понимает, как трудно мне было сказать, что я хочу остаться с ним, признаться в том, что это подразумевало, всем? И он собирается стоять там и придираться ко мне? — О, можешь поспорить, мне определённо есть что тебе сказать. — Я расправляю плечи и смотрю ему прямо в глаза. — Но я не думаю, что ты заслуживаешь услышать это сейчас. Я хватаю свой рюкзак с места рядом с диваном, не обращая внимания на слёзы, которые горят в глубине моих глаз по непонятной мне причине. — Дай мне знать, когда ты не будешь в режиме мудака, и, может быть, мы сможем поговорить. — Стой. — Я замираю, когда рука Хадсона легко ложится мне на плечо. — Мне жаль. Это было неуместно. — Кажется, в последнее время ты часто это говоришь, — говорю я ему, пожимая плечами, но всё ещё не поворачиваюсь к нему лицом. Мне нужно ещё несколько секунд, чтобы убедиться, что все следы этих нелепых слёз исчезли. А ещё мне стыдно — за слезы, за ситуацию, за свою неспособность справиться с этим должным образом — и теперь встретиться с ним лицом к лицу кажется почти невозможным. — Я просто собираюсь уйти. Я выныриваю из-под его руки и направляюсь прямиком к двери. Если я буду очень быстрой и действительно удачливой, может быть, он просто позволит мне… А может быть, и нет. Я замираю, когда внезапно он оказывается прямо там, преграждая мне путь. Я смотрю на одну из дырок в этих слишком сексуальных для меня джинсах и молюсь, чтобы земля разошлась и поглотила меня целиком. Действительно ли одно из печально известных землетрясений Джексона — это слишком много, чтобы просить в этой ситуации? Или — и я просто провалюсь здесь — используя какой-нибудь гигантский, обитающий в снегу левиафан, чтобы зарыться в каменный пол в поисках своей следующей еды? Оказывается, паранормальный мир не со мной здесь — большой шок — потому что джинсы и ноги, которые они обтягивают, не двигаются ни на дюйм. И парень, к которому они привязаны. Потому что, конечно, он этого не делает. Это Хадсон, и он никогда не облегчал мне жизнь. Может быть, если бы он это сделал, мы бы не оказались в такой ситуации. От Молочного побережья гораздо легче уйти. — Поговори со мной, Грейс. — говорит он. — Ты не можешь продолжать дуть то горячо, то холодно. Это несправедливо по отношению к нам обоим. — Что ты мне только что сказал? — Мой взгляд устремляется на него с яростью тысячи солнц. — Ты думаешь, это я дую то горячо, то холодно? Я? — Я смеюсь, но в этом нет ни капли юмора. — Говорит парень, который флиртует со мной на глазах у всех в одну секунду, а в следующую исчезает. Который говорит, что хочет посмотреть, сколько тепла мы сможем выдержать, а затем говорит нашим друзьям, что мы не пара. Я тыкаю его в грудь, но он не двигается с места. Чёртовы вампиры. Но я только начинаю. — Я думала, мы дадим этому делу между нами шанс, но ты, похоже, не в состоянии решить, чего ты хочешь. Ты хоть представляешь, как я напугана? И всё же ты не видишь, как я вешаю на тебя это дерьмо! — Нет, ты просто продолжай проверять реакцию Джексона каждый раз, когда прикасаешься ко мне. — Его слова падают, как бомба, к нашим ногам. И я закатываю глаза. Трудный. — Конечно, я проверяю реакцию Джексона. Он невиновен во всем этом. — Ты думаешь, я, блин, этого не знаю? Как ты думаешь, почему я ушёл за кровью вампиров? — Его челюсть сжимается так сильно, что я думаю, он собирается сломать коренной зуб. — Я люблю своего брата больше, чем ты когда-либо будешь. Я умер за него. Но я не собираюсь снова умирать за него, и то, что ты делаешь со мной, Грейс — ты медленно убиваешь меня. Он вздыхает, разочарованно проводя рукой по волосам, оставляя кончики торчащими под странными углами. Это должно было бы заставить его выглядеть нелепо, но это просто заставляет его казаться… уязвимым. Может быть, просто может быть, Хадсон так же напуган, как и я, напряжённостью между нами. Поэтому я делаю глубокий вдох и рискую. — Ты боишься, Хадсон? Он так долго смотрит мне в глаза, что я не уверена, собирается ли он что-нибудь сказать. Но затем тяжесть его ответа кажется ему непосильной, и он опускается на ступеньки подо мной, положив руки на колени. И говорит срывающимся голосом: — Больше, чем ты когда-либо знала. И теперь я это вижу. Его шрамы. У этого бедного парня отняли всех, кого он когда-либо любил. Почему бы ему не ожидать, что то же самое произойдет с его парой? И он отпустил бы меня без борьбы. Я это знаю. Если я скажу ему, что хочу Джексона, он пожертвует своим счастьем ради моего. Для Джексона. Я сглатываю, понимая, что он заслуживает того, чтобы знать, что этого не произойдет. С тихим вздохом я говорю ему: — Джексон дал нам своё благословение, когда уходил сегодня вечером. Его брови взлетают вверх. — Он сделал это? — Да. — Я киваю. И поскольку он тоже заслуживает того, чтобы это знать, я добавляю: — Я смотрю на Джексона только после того, как мы прикасаемся, потому что я не хочу причинять ему боль — своим счастьем. Я наблюдаю, как мои слова оседают, наблюдаю, как медленная улыбка мягко приподнимает уголок его рта. И дерзкий Хадсон возвращается так же быстро, как ушёл, и говорит: — Так тебе нравится, когда я прикасаюсь к тебе, а? Я закатываю глаза. — Предоставьте себе сосредоточиться только на этом. Он улыбается мне в ответ. — Эй, я ничего не могу поделать, если у меня есть эта дичь. — Это просто брачная связь, ты, дурак, — поддразниваю я, но он трезвеет. — Это то, что ты думаешь? Я прикусываю губу. — Как я могу этого не делать? Кажется, он на мгновение задумывается над моими словами, прежде чем встать и сказать: — Мы можем не торопиться, Грейс. Это то, что нужно построить. И я не могу остановить слёзы радости, наворачивающиеся на мои глаза. — Спасибо. Он заключает меня в объятия, его большие руки обнимают меня за плечи и прижимают мою голову к своей груди, и я пытаюсь игнорировать, как хорошо он пахнет вблизи. Как сандаловое дерево и тёплый имбирь. Как янтарь и открытое пламя. Как безопасность, шепчет голос глубоко внутри меня. — Хочешь посмотреть, как остальная часть Империи наносит ответный удар? — спрашивает он. — Нет ничего, что я хотела бы сделать больше, — признаюсь я. Затем я представляю, как мы свернёмся калачиком на его огромной, чертовски сексуальной красной кровати, и добавляю: — На диване. Хадсон хихикает. — Конечно. Но когда он переплетает наши руки и ведёт меня к своему дивану, я не могу не задаться вопросом, снимет ли медленное движение давление… или это просто заставит всё взорваться.
299 Нравится 328 Отзывы 49 В сборник
Отзывы (1)