98.Надежда цветёт вечно
26 декабря 2021 г., 19:49
Я бросаю цветы на ближайший столик. Я регулярно подхожу достаточно близко к смерти, чтобы мне не нужна была какая-то травка, чтобы помочь мне.
Старуха просто снисходительно улыбается мне, хотя в её глазах есть тёмная настороженность, которая не совсем соответствует сахару, пряностям и всему остальному, о, так приятно, что она так усердно старается выдать.
— Ты не умрёшь, прикоснувшись к ним, Грейс. Просто от того, что съела их, — говорит она мне.
— Итак, позвольте мне прояснить это, — говорит Лука, — просто потому, что мне нравится, чтобы всё было на одной странице. Мои друзья говорят вам, что они не хотят садиться в тюрьму — и они определённо не хотят застрять там за преступления, которых они не совершали — и ваше предложение — самоубийство? — Он выглядит таким же испуганным, как и звучит его голос.
— Что? Конечно, нет! Самоубийство никому не помогает, молодой человек. — Она тяжело вздыхает, даже когда берёт один из сорванных цветков и указательным пальцем одной руки крутит его на ладони другой. — Это моя собственная специально разработанная трава-бабочка. Он обладает большинством свойств этого вида молочая, включая токсины, которые вызывают всё, от вздутия живота до галлюцинаций и смерти.
— Звучит забавно, — говорит ей Флинт с явным отвращением.
Она игнорирует его.
— С небольшим добавлением кое-чего от меня.
— И что именно это за дополнительное что-то? — требует Хадсон, и мне только показалось, что раньше он выглядел скептически. Прямо сейчас он выглядит так, как будто она могла бы сказать ему, что сегодня понедельник, и он сказал бы ей, что она полна дерьма, хотя это определённо так.
— Просто немного… волшебной генной инженерии, которую я делаю с некоторыми из моих цветов. Назови это хобби.
— Делая их менее опасными? — спрашивает Мэйси, и даже в её голосе звучит настороженность. — Или более опасным?
Зубы Старухи щелкают, когда она улыбается.
— А ты как думаешь? Дорогая. — Последнее прикреплено, как будто ей пришлось напомнить себе, чтобы сказать это.
— Я думаю, что нам, вероятно, не следует брать эти цветы, — отвечает Мэйси.
— Это, как всегда, зависит от вас, — она скользит обратно к своему креслу. — Но они решат вашу проблему.
— Убив нас? — сухо спрашивает Хадсон. — Был там, сделал это. Не в восторге от повторения.
— Заставит тебя казаться мёртвым достаточно долго, чтобы вырваться из-под власти тюрьмы и охранники вывели тебя за стены.
— Это вежливый способ сказать, что они похоронят нас заживо? — спрашиваю я, сама мысль об этом заставляет меня вспотеть.
— Никого из тюрьмы не хоронят, когда они умирают, — сладко говорит она. — Это просто глупо.
Это становится всё более и более схематичным.
— Итак, вы хотите сказать, что мы съедим цветы, зная, что они ядовиты и они убьют нас… — Я замолкаю, когда она непреклонно качает головой.
— Заставят тебя казаться мёртвой, — говорит она мне. — Это совсем не одно и то же.
— Ах да, извините. Они заставят меня казаться мёртвой, а затем охранники — по какой-то неизвестной нам причине — выведут нас за стены тюрьмы и не похоронят, после чего мы сможем уйти.
Она улыбается.
— Вот именно. Звучит просто, не так ли?
— Это звучит как какое-то волшебное дерьмо о Ромео и Джульетте следующего поколения, — отвечает Флинт. — И я думаю, мы все знаем, как это сработало для них.
— Я никогда этого не читала, — говорит она ему, но её тон примерно на десять градусов холоднее, чем был.
— Что ж, позвольте мне испортить вам всё, — парирует Флинт. — В конце концов они оба умрут. По-настоящему.
— Хм. — Теперь очередь Флинта подвергнуться осмотру, как будто он жук — и не просто какой-нибудь жук. Она смотрит на него так, словно он гигантский таракан, бегущий по ковру, пока она босиком — прямо перед тем, как повернуться ко мне.
— Просто для ясности. Ты можешь уйти в любое время. Это вы пришли ко мне с просьбой о помощи, а не наоборот.
— Конечно, вы правы, — говорю я, потому что она права. А также потому, что что-то мне подсказывает, что эта ведьма не злится; она получает удовольствие наихудшим из возможных способов. — Мы действительно пришли к вам за помощью, и мы ценим всё, что вы для нас сделали.
Я снова поднимаю вазу с цветами, изо всех сил стараясь не расплескать воду по краям.
— Если вы думаете, что эти цветы — правильный путь, то мы обязательно возьмём их с собой, если нас в конечном итоге арестуют.
Хадсон бросает на меня взгляд, который говорит, что, чёрт возьми, мы это сделаем, но я игнорирую его. Он может притворяться, что мы контролируем то, что с нами произойдет, но мы этого не делаем. По крайней мере, не сейчас. Если эта цветочная смертельная ловушка вернёт нам какое-то подобие этого контроля, тогда я предлагаю пойти на это.
— Не так, ты этого не сделаешь, — говорит мне Старуха.
— Извините?
Она качает головой.
— Это тюрьма, дорогая, и ты даже не знаешь, когда — или если — ты там окажешься. Если цветы умрут до того, как вас арестуют, они будут вам бесполезны. Не говоря уже о том, что тюрьма никогда не пустила бы тебя к ним.
— О, точно. — Я чувствую себя ребенком, когда смотрю вниз на ярко-оранжевые цветы, плавающие в воде. — Так что же нам теперь делать?
— Тебе, — отвечает она, кивая конкретно на меня, — нужно опустить руку в жидкость.
— Мою руку? — спрашиваю я с большим трепетом. Есть две причины, по которым я не хочу делать то, о чём она просит — одна из них заключается в том, что цветы ядовиты, а вторая — в том, что она назвала вещество, в котором они плавают, «жидкостью», а не «водой».
Я, должно быть, не единственная, кто понимает это, потому что Флинт кладёт руку мне на предплечье, чтобы я ничего не делала, когда он спрашивает:
— О какой жидкости мы здесь говорим?
Она просто улыбается.
— Это не причинит тебе вреда, Грейс.
— Я сделаю это, — говорит Хадсон, двигаясь вперёд, чтобы заблокировать мне доступ к миске.
— Нет, ты этого не сделаешь, — отвечает Старуха, и под сладостью скрывается 100-процентная сталь.
— И почему это именно так? — спрашивает он.
— Потому что я так говорю, — огрызается она, сверкая глазами. — А также потому, что этот шаг не сработает на вампире.
Хадсон скалит на нее зубы — и я не могу не задаться вопросом, всё ли это вот-вот закончится наихудшим из возможных способов. Способ, который включает в себя вытаскивание Хадсона отсюда в мешке для трупов… после того, как она засунет его в свою печь для пиццы.
— Я сделаю это, — говорю я ей, обходя его.
— Грейс… — Хадсон бросает на меня предупреждающий взгляд, который я игнорирую.
Потому что, конечно, я знаю, что это плохая идея. Но плохие идеи — это то, что у вас осталось после того, как вы преодолели всё хорошие.
Это последнее средство? Абсолютно-чертовски-решительно. Я не собираюсь это оспаривать. Но если нас арестуют и посадят в неотвратимую тюрьму с нерушимым проклятием, тогда, я думаю, нам всё равно крышка.
Итак, с вариантами, которые в основном А — «умирают быстро», Б — «умирают медленно» или В — «может быть у вас есть шанс выбраться к чёрту с помощью этих цветов»?
Я полностью выбираю вариант В. Но что-то мне подсказывает, что Сайрус ни за что этого не допустит, так что это так.
Не дожидаясь больше возражений — или того, что Хадсон попытается остановить меня — я опускаю руку прямо в чашу с цветочной жидкостью.
Ромео и Джульетта, я иду.