Covet/Желание

Перевод
R
Завершён
299
3
переводчик
Kitty_Ko бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
649 страниц, 219 468 слов, 165 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
299 Нравится 328 Отзывы 49 В сборник

130.Фортуна благоволит троллям

Настройки
Мой желудок скручивается в узел, когда мы спускаемся по ступенькам. Я привыкла к Гексу — я ненавижу его, но я привыкла к нему. И всё же я даже представить себе не могу, какой должна быть Яма. Я знаю, что мы должны идти, знаю, что мы должны встретиться лицом к лицу с тем, что внизу, но какая-то часть меня хочет остаться здесь. Я бросаю взгляд на свою группу и не в первый раз понимаю, насколько я мала по сравнению с ними. У Флинта и Хадсона, похоже, нет никаких сомнений в том, чтобы спуститься вниз, судя по тому, как они толпятся вокруг отверстия, пытаясь взглянуть на то, что может предложить Яма. Колдер начинает спускаться, но Реми останавливает её, положив руку ей на плечо. — Если тебе что-то нужно отсюда, ты должна получить это сейчас, — говорит он ей. Выражение, мелькающее на её лице, страшнее, чем я когда-либо видела у неё, и на секунду мне кажется, что она собирается отмахнуться от него. Но потом она возвращается к своей кровати и открывает ящик под ней. Я не уверена, что она хватает, но это должно быть что-то маленькое, потому что она прячет это где-то у себя на лице. — Помните, — говорит Реми. — У нас есть двенадцать часов, чтобы убраться к чёрту из этой тюрьмы. Если мы к тому времени не сбежим, нам придётся вернуться в нашу камеру и начать весь процесс сначала. Только на этот раз нам придётся сделать все девять вращений Камеры. — Он смотрит между нами. — Никто из нас этого не хочет. Но если это произойдёт через двенадцать часов, и мы не выйдем… Вам нужно убедиться, что вы вернулись сюда, даже если это отстой. Любой, кто поздно возвращается из Ямы, тянет Камеру в течение месяца подряд. Очевидно, никто никогда не опаздывает. Давайте не будем первыми. — Мы найдём выход, — говорит Хадсон, и я хотела бы чувствовать себя так же уверенно. Может быть, Хадсон победил сегодня, и ему не придётся возвращаться, но я ничему не доверяю в этом месте — я не собираюсь принимать это предположение или любое другое как должное. — Я действительно надеюсь, что ты прав, — отвечает Реми. А потом он жестом показывает нам, чтобы мы шли впереди него вниз по лестнице, и у меня сжимается живот. Я действительно не хочу быть одной из первых, кто упадёт. Что, если нас ждёт кто-то из ведьмаков? Или, что ещё хуже, кто-то, кто живет в Яме? Я вздрагиваю и собираюсь предложить спуститься последней, но потом бросаю взгляд на Колдер, поправляющую свои волосы, Флинта, потирающего руки, и улыбку в глазах Хадсона, когда он видит, что я наконец-то покидаю эту камеру, и я понимаю, что не могу никому показать, как я на самом деле напугана. Возможно, я и самое слабое звено в нашей группе, но у меня нет причин показывать это. Я подхожу к дыре и смотрю, как Колдер спускается первой, а затем я следую за ней, пока парни замыкают шествие. Но в ту секунду, когда я добираюсь до дна, я понимаю, что что-то очень, очень не так. Потому что место, на которое я смотрю, совсем не похоже на то, что я ожидала увидеть в Яме. На самом деле, это не похоже ни на что, что я когда-либо видела раньше. Хорошо это или плохо, я пока не знаю. Повсюду вокруг нас другие люди выходят из своих камер, бросаются наутёк…и направляются в лабиринт торговцев и ларьков, которые выстраиваются вдоль длинной дороги, по которой мы спустились. Сотни людей бегут к десяткам маленьких киосков, где они могут купить одежду, еду, пиво и любое количество других вещей, если яркие, красочные вывески над магазинами хоть как-то указывают на товары внутри. Это последнее, что я когда-либо ожидала увидеть здесь, но теперь я знаю, почему Реми был так непреклонен в том, чтобы мы зарабатывали деньги каждый раз, когда мы входили в «Гекс» в последние несколько дней. Без этого здесь невозможно выжить. Возможно, я мало что знаю об этом месте, но я определённо достаточно умна, чтобы знать это. И если нам нужна помощь, нам придётся за неё заплатить. — Это и есть Яма? — спрашивает Хадсон. Он выглядит таким же удивлённым, как и я. — Я думал, что это будет… — Флинт замолкает, и я понимаю его. Он пытается найти наименее оскорбительный способ сказать это. Я знаю, потому что я делала то же самое в течение последних пяти минут. — Приключенческая версия вашего собственного личного адского пейзажа? — спрашивает Реми. Флинт пожимает плечами. — Может быть, что-то в этом роде. — Тогда зачем кому-то пытаться добраться до Ямы? Весь смысл в том, чтобы заставить людей захотеть искупить то, что они сделали. Если вы рискнете Камерой — и особенно если вы её получите — это ваша награда. — Колдер протягивает руки и крутится вокруг, как одна из тех девушек из старых игровых шоу, демонстрирующих товары. — Куда мы пойдём в первую очередь? — спрашиваю я, когда мы начинаем пробираться сквозь толпу заключённых. Все с нашего уровня сегодня здесь, а это значит, что все знакомые лица из Гекса. Проходит шабаш ведьм, бросая на меня то, что, я уверена, является буквальным сглазом впервые в моей жизни, но я игнорирую их. Что легко сделать, когда Хадсон кладёт руку мне на спину в знак очевидной поддержки. — Мне нужно забрать пару посылок, — говорит Реми. — Тогда я предлагаю найти кузнеца. — Всегда с посылками, — поддразниваю я. Колдер делает свой запатентованный пушок для волос и встряхивает головой. — Как ты думаешь, как он стал самым богатым парнем в тюрьме? Я имею в виду, если бы это было основано только на хорошей внешности, я была бы загружена. — Ты абсолютно права, — соглашается Реми с усмешкой, даже когда Флинт закатывает глаза. — Если ты самый богатый парень в тюрьме, — размышляю я вслух, — зачем нам понадобилось больше денег, чтобы выбраться? — Если бы у меня было достаточно денег, чтобы выбраться, ты не думаешь, что я бы уже это сделал? — Он приподнимает одну бровь, глядя на меня, и делает шаг влево, чтобы избежать огромного металлического мусорного бака на обочине дороги. — А теперь нам нужно вытащить шесть человек. Как я уже сказал, для этого потребуется еще больше денег и большая удача. Улицы продолжают заполняться, когда мы проходим по ним, толпы становятся всё гуще и шумнее по мере того, как последние камеры пустеют. К тому времени, когда мы добираемся до угла, мы впятером так плотно прижимаемся друг к другу, что в итоге я не раз наступаю Хадсону на ноги. В конце концов, мы останавливаемся у пивного ларька с вывеской, гордо называющей его «ПАРАДАЙЗ», и я искренне надеюсь, что это не определение рая, данное владельцем. Тонна эльфов (с заострёнными ушами) и гоблинов выглядят так, как будто они уже выпили вторую или третью порцию. — Товар готов? — Реми спрашивает жуткого бармена с мёртвыми глазами и желтоватой кожей, который, я почти уверена, является водяным, судя по татуировкам Тритона, которые у него есть по всей обнажённой верхней части тела. Бармен заканчивает наливать пинту какого-то тёмного пива и пододвигает её по полированной фанерной стойке к эльфу, сидящему на табурете в конце. Затем он вытирает руки полотенцем, прежде чем сунуть руку под самодельную стойку и вытащить пакет в коричневой упаковке. Реми принимает его кивком и ударом кулака, затем поворачивается и уходит. В третий раз, когда это происходит, мы оказываемся в сомнительном месте для гадания, в комплекте с грязными картами таро и сморщенным старым троллем, одетым в блестящий оранжево-фиолетовый блейзер с блёстками на воротнике и запястьях. Очевидно, то, что ты родился с магией, ещё не означает, что ты родился со вкусом. Мы ждём снаружи, пока Реми вбегает и доставляет одну из посылок, которые он забрал ранее, и пока мы наблюдаем, как парень показывает карточные фокусы со своим таро, Хадсон спрашивает Колдер: — Как он предсказывает судьбу с помощью своей магии? — Это не связано, — отвечает она. — Никто из людей, работающих в Шахте, не является заключённым. Это торговцы, которые приходят каждый день, чтобы заняться своей торговлей. — И они согласны с тем, что здесь происходит? — спрашиваю я в ужасе. — Только потому, что они могут заработать на этом немного денег? — Может быть, они не знают, — предполагает Флинт. — Если это всё, что они когда—либо видели… — Может быть, они не хотят знать, — отстреливаюсь я. — Я имею в виду, посмотри на этих людей. У каждого есть свои магические связи; у многих людей отсутствуют части тела из-за психопатов-каннибалов-охранников; многие заключённые сами находятся на грани здравомыслия из-за времени, проведённого в Камере. Как они могли не заметить? — Да, ну, люди склонны думать, что те, кто находится в тюрьме, заслуживают любого наказания, которое они получат, — комментирует Хадсон. — Вы в тюрьме только потому, что сделали что-то не так. Вы решили совершить преступление. Конечно, если они нарушают закон, это было ситуативно. У них не было выбора. Они стали жертвой обстоятельств. Реми пожимает плечами. — За решёткой сидят только преступники. Жертвы — нет. Вот как ты их различаешь, я полагаю. — Это ужасно, — отвечаю я. — Это то, что есть. Я скрещиваю руки на груди и прислоняюсь спиной к столбу, поддерживающему эту ветхую будку. — Да, ну, это отстой. — Если эти люди войдут, — говорит Хадсон, — то у них должен быть способ уйти. Реми усмехается, снова присоединяясь к нам. — Бинго. Дыхание, о котором я и не подозревала, медленно выходит из моей груди, когда я смотрю на Флинта и Хадсона, и мы все вместе улыбаемся. Это шанс. И Реми, похоже, тесно связан с торговцами — возможно, таков был его план с самого начала. Чтобы посмотреть, сможем ли мы сбежать с ними в конце дня. Хотя неудивительно, что он беспокоится о том, чтобы спрятать кузнеца. Реми поворачивается, чтобы уйти, но тролль следует за нами, держа в руке карты таро. — Позволь мне предсказать тебе судьбу, красавица. — Не сегодня, Лестер, — говорит ему Колдер. — У нас есть дела, которые нужно сделать. — Я не с тобой разговаривал, — отвечает он, раскладывая свою колоду карт веером. — Выбери одну, — указывает он мне. — О, я не думаю, что… — Это за счёт заведения, — говорит он, махнув рукой. — Ты выглядишь точь-в-точь как моя любимая внучка. Я понятия не имею, как это воспринять, учитывая, что он тролль, но я просто улыбаюсь и говорю: — Спасибо. Но нам нужно идти. — К чему такая спешка? — Он бросает взгляд на часы. — У тебя осталось одиннадцать с половиной часов, прежде чем ты вернёшься в свою камеру. Ты можешь дать старине Лестеру три минуты. Я снова начинаю говорить «нет» — со всем, что мы собираемся предпринять, кажется действительно опрометчивым позволять какому-то троллю заглянуть в моё будущее. Но Реми слегка кивает мне в знак согласия, и очевидно, что он питает слабость к Лестеру. Поэтому, хотя я знаю, что пожалею об этом, я сдаюсь и достаю карточку. Затем немного подпрыгиваю, когда все вокруг меня напрягаются, включая Лестера. — Что это? — Я спрашиваю, так как я не очень хорошо разбираюсь в картах Таро. — Проблема, — отвечает Хадсон, изучая карту, которая выглядит как башня, поражённая молнией. — Большие проблемы, — говорит мне Лестер, хватая мою руку свободной и поднося её к губам. Но потом он обнюхивает меня одним долгим вдохом, и его глаза становятся большими. — Ты не сказал мне, кто она такая, — выговаривает он Реми. Реми не отвечает, просто слегка улыбается, хотя я задаюсь вопросом, так ли очевидно, что я горгулья. Лестер должен понять, что Реми не собирается отвечать, потому что в конце концов он поворачивается ко мне и говорит: — Для тебя есть только один путь, моя королева.
299 Нравится 328 Отзывы 49 В сборник