5_2. Неумение проигрывать
13 июля 2022 г., 13:34
Примечания:
Ashley Serena "Lullaby of Woe"
As the witcher, brave and bold
Paid in coin of gold
He'll chop and slice you
Cut and dice you
Eat you up whole
Eat you whole
Вот представьте: вы в сыром, холодном, темном подземелье, стены покрыты плесенью (светящейся, между прочим), и вдруг дверь растворяется с мерзким, берущим за душу скрежетом. Вы броситесь бежать вперед, сломя голову? Что, правда?
Вот и Сара не побежала — вместо этого нырнула за дверь и притаилась. А в подземную камеру вошел… Чубакка? Сара всего раз смотрела «Звездные войны», но ассоциация со здоровенным волосатым ревущим инопланетянином выпрыгнула из глубин бессознательного быстрее, чем память про Людо или пугалка про Йети.
— ЫЫЫУУУУЫЫЫЫааррргггхххБРРррр, — сказало существо.
— Ыть! — в тон ответила Сара, проскакивая у космача под волосатой верхней конечностью, рыбкой ныряя в выход и немедленно падая.
Ушиблась она знатно, а выругалась так грязно, будто была матросом на самом паршивом корабле ее величества.
«Упс».
Отмахнулась от глумливого смешка где-то в недрах собственного разума, запрещая себе думать: вдруг даже там у нее сидит лазутчик, вечный соглядай, насмешливый свидетель. Джарет забрал ее мечты, но дальше некоей границы продвинуться не смог.
«Или не захотел».
— Что посмеешь, то и пожмешь, — пробормотала Сара, захлопывая дверь в собственную камеру и, о чудо! — нащупывая со свой стороны простой, примитивный даже, засов. Вжух — и проблема космача решена!
Сара радовалась уже тому, что вернула свою смелость и больше не пряталась от своей шизы. А значит — только вперед, и пусть вокруг темно. На четвереньках получилось не так гордо, как на своих двоих, Джарет наверняка смотрит эту комедию через свой хрустальный шар и надрывает со смеху живот. Да и черт с ним!
«Черт королю гоблинов не пугало, как людям, а приятель и собутыльник».
— Да хоть любовник, — шептала себе под нос Сара, пока бодро осваивала традиции предков, то есть бег ползком вверх, к слабому свечению, пока позади рычал новый узник подземелья.
Она старалась не думать не только о короле гоблинов, но и о том, что впереди может быть еще одна запертая дверь или отряд охранников, и особенно не думала изо всех сил о том, что ступени влажные, крошатся под пальцами, а порой настолько осклизлые, будто там наросла вековая плесень. И вообще непохоже, будто лестницей часто пользовались.
Двери не было. Винтовая лестница выводила в каморку с обшарпанными стенами и прикрепленными к ним гнилушками, дающими то самое неприятное бледное свечение. И там сидели…
— Гоблины! — Сара так возмутилась, что даже встала во весь рост, готовясь дорого продать свою жизнь.
«Это цверги».
— Что? — потрясенно переспросила она у самой себя, и сама себе не ответила. Однако уже видела свою ошибку: в отличие от разномастных чудищ лабиринта и жителей Города гоблинов цверги куда больше напоминали персонажей низкобюджетного фильма ужасов. Зеленоватые, мокрые какие-то, с текущими глазами и пастями, полными игольчатых кривых зубов, одетые в обноски, цверги были карликами. И после короткого замешательства (они еще менее были готовы увидеть Сару, чем она их), все пятеро бросились на бывшую пленницу. Но у нее были решимость и… скамейка!
Дело в том, что цверги сидели до нападения на обычной скамейке, один конец которой был почти у входа. И когда они вскочили, Сара добралась до сего изысканного предмета интерьера, ухватила и давай им размахивать. Она расшвыряла их, как сторожевой пес наглых крыс, и прорвалась к следующей линии обороны — той самой второй двери, которая вела в коридор и была не заперта.
Сара вылетела в коридор, треснула дверью прицепившегося к джинсам цверга, пнула его, бессознательного, внутрь, навалилась на дверь и, с усилием ее прикрыв, подперла той самой скамейкой.
— Даже жаль тебя оставлять, — сказала скамейке, похлопала ее, как лошадь, и пошла налево, хотя можно было и направо.
Светили гнилушки, громко капала вода, с потолка свисала заплесневевшая паутина, быстро стало скучно.
— Эй, Джарет, хочешь еще чего-нибудь в обмен на информацию? — спросила она вслух.
— Обойдешься, — ответила ей тень позади его голосом, но когда Сара обернулась резко, ничего больше не было.
По ощущениям Сара бродила полчаса, и вдруг впереди она увидела… знакомую дверь, за которой противно скреблись цверги, подпертую скамейкой. Получается, Сара совершила круг, хотя коридор нигде не поворачивал.
— Обманка, значит? — Сара сощурилась.
Она, внутренне содрогаясь, положила левую руку на стену, не менее мерзкую на ощупь, чем ступени, и пошла мимо двери, ведя рукой по этой стене. Она еще помнила секреты Лабиринта (помнила лучше, чем собственную жизнь в последующие пять лет, но кого это волнует). Только бы не попасть прямиком к каким-нибудь мерзким ведьмам, которые…
Рука Сары провалилась в стену, словно в дым, и сама Сара, потеряв равновесие, почти упала туда. Почти, да не совсем. И оказалась как будто полузастрявшей в стене странного трактира, полного характерных теток — носатых, хохочущих, в остроконечных черных шляпах. Некоторые были худыми, как скелеты, некоторые, наоборот, толстыми, как дирижабли в платьях, но у всех были длинные острые зубы и неприятные желтые или зеленые глаза, и на столах среди обычных овощей и фруктов лежало мясо нехорошей формы, словно тут запекали людей целиком….
Сара взвизгнула и рванулась назад. Она снова очутилась в том полутемном коридоре, с ужасом щупая рукой абсолютно целую стену.
Пришлось присесть, наклонить голову между колен и подышать. Очень мутило со страха.
«Это всего лишь ведьмы».
— Ну да, а я всего лишь вкусная юная леди, — съязвила Сара вслух, вставая. Только ведьм-людоедок ей не хватало прямо сейчас для полного счастья.
Но надо было спешить. Неизвестно, как долго скамейка будет удерживать цвергов, и что именно гадкие карлики скажут «юной леди», которая их отдубасила.
Сара снова положила руку на стену, теперь правую. И пошла, гораздо медленнее, пытаясь успокоить свой разум и подготовиться к тому, что за волшебным проходом может быть что и кто угодно, даже дракон.
«Дракон?! Сара!»
Рука снова провалилась в пустоту, и хотя в этот раз удалось быть готовой чуть больше, Сара снова зашаталась.
Золотое сияние ударило в глаза. Сара, как оказалось, бестолково махала руками на узеньком, очень высоком каменном карнизе, а внизу ослепительно блестело золотое море. Блестело, волнуясь, и… звенело?
Сара, конечно, снова закричала, потому что вокруг нее была огромная пещера (вон, и сталактиты на потолке), и внизу из невероятного количества золотых монет поднимался огромный черный дракон с пламенными глазами и… Сара сама не поняла, как сделала рывок назад и оказалась в коридоре.
Она глубоко вздохнула. Это какое-то волшебство. Она ведь думала про дракона в момент, когда рука была на стене, так что примем за гипотезу: коридор отправляет к тому, о ком подумаешь. Или о чем. И если она будет думать о Джарете…
«Сразу с козырей».
Сара представила Джарета, каким его видела совсем недавно, можно даже сказать, что в объятиях держала. Покраснела, потрясла головой и с каким-то даже недоверием положила левую руку на стену.
Крошечный шажок — и Сара оказалась в тронном зале замка за Городом гоблинов. И все там было по-прежнему, но еще и по-новому. Не носились по всем углам гоблины вместе со всякой живностью, начиная от волков и ворон и заканчивая крысами. Свечи на громадном светильнике на потолке горели не все, и приглушенный теплый свет выхватывал из бархатных теней только трон. На троне, разумеется, сидел Джарет, разглядывая что-то в кристалле. И только через секунду он оторвался от своего «смартфона» (Сара специально кашлянула погромче, и эхо подхватило звук).
— Что, картинка с задержкой идет? — спросила она, кивая на кристалл в его руках. — И не лги, что не подглядывал за мной.
В его взгляде действительно мигнула растерянность, но, может, это неяркий свет свечей виноват.
— Ну что же, добро пожаловать, — он кивнул, вставая с трона, куда-то дел свой треклятый кристалл (кажется, спрятал за спину и выбросил) и спустился по ступеням.
Одет король гоблинов был почти по-домашнему, в длинную темную блестящую хламиду, распахнутую на груди.
«И куда же это взгляд нашей Сары устремился?».
Сара тряхнула головой, возвращая взгляд на место: то есть смело уставилась в нечеловеческое лицо Джарета. Попутно заметила, что из-под хламиды торчат всегдашние кожаные сапоги с пижонским рисунком.
— А спишь тоже в сапогах? — поинтересовалась светски.
— Желаешь проверить? — немедленно уколол ее ответной остротой.
— Нет, я еще не настолько задолжала, — Сара поиграла бровями. Даже странно, почему она настолько хреново социализировалась в жизни и при этом настолько бодро и нахально вела себя с самим королем гоблинов?
— Чем обязан? — Джарет приблизился.
— Не знаю. Я пыталась сбежать и оказалась тут. Теперь будет страшно в душ ходить и выходить, вот открою дверь: сама в полотенце, волосы на бигудях, лицо в огурцах, а вокруг бал у короля гоблинов.
— В полотенце, моя дорогая Сара, ты определенно будешь иметь успех, а огурцы сойдут за маскарадную маску, — Джарет с удовольствием поддержал словесную игру, а потом взял Сару за руку… Точнее, попытался.
Его рука (без перчатки, на бледном длинном среднем пальце тяжелое золотое кольцо) прошла сквозь ее тело, будто Сара была голограммой, дымом, призраком — короче, не имела плоти вовсе.
— Ах да, ловушка сознания, — скривился.
— Поясни, — Сара про себя понадеялась, что пояснит без дополнительной оплаты.
— Ты все еще в том месте, просто твое сознание путешествует, — пояснил Джарет, как всегда офигенно, то есть оставляя больше вопросов, чем ответов.
— Чем мне это грозит? — Сара воспользовалась возможностью поспрашивать.
— Смертью от жажды, — Джарет пожал плечами. Он смотрел на нее, чуть наклонив голову, и, кажется, увиденное доставляло ему удовольствие. — найти тебя в ловушке сознания похитители не в состоянии, будут ждать на выходе.
— То есть я ушла в тупик? — Сара растерялась.
— Что-то вроде. С этими магическими пространствами и подпространствами никогда не скажешь наверняка. Так что придется тебе идти обратно… — король гоблинов вздохнул с преувеличенной печалью.
— Ну нет. Мы, кажется, договаривались на свидание? Так вот же оно, — Сара подмигнула, но кажется, вышло не с намеком, а похабно. — А моя бесплотность послужит порукой моей чести и… э-э…
— Возвышенный слог тебе не дается, — констатировал Джарет. Он повел рукой, и пространство вокруг изменилось: они оказались в той самой бальной зале, теперь пустой, и на Саре было то самое платье.
— А у тебя с воображением туго, — огрызнулась она.
После этого Джарет перенес их (себя и ее «сознание») в некую таверну, и снабдил Сару алым платьем с таким декольте, в которое был виден даже живот.
— Окружающие нас не замечают, — «успокоил» король гоблинов.
На красных глинобитных стенах чадили факелы, у тяжелых столов красного дерева стояли скамьи. Сара попыталась взять персик с медного блюда, но рука прошла сквозь него. А вот сесть на скамью получилось.
— Итак, — сказала она, подтягивая платье повыше. — Правда ли то, что мне наговорила та бабка? Ну, про мою бабку и тебя.
— Я не присматриваю за тобой все время, как бы тебе этого ни хотелось, — Джарет устроился за столом напротив. Этот пижон тоже поменял одежду на какую-то полуарабскую, черную с золотым шитьем, даже изменив ради этого обтягивающим штанам. — Только когда ты в беде. Пока мы связаны нашим маленьким пари, я чувствую подобные вещи.
— И приходишь мне на помощь? — рассмеялась Сара.
— Нет, прихожу, чтоб поторговаться за следующий кусочек хвостика, — Джарет намекнул на известное выражение «рубить хвост по частям», то есть продлевать мучения. Саре стало как-то противненько, но она напомнила себе не верить ничему прямо.
— В литературе таких персонажей, как ты, зовут ненадежными рассказчиками, — она поставила локти на стол, разделяющий их, и немного наклонилась.
— Я знаю, — король гоблинов вежливо наклонил голову, будто она сделала ему комплимент. — Что это нам дает?
— Расскажи мне, о самый ненадежный рассказчик на свете, историю про мою бабку, меня, книжку в красном переплете и всякое такое, — кокетка из Сары была так себе, но она старалась.
— Это не похоже на свидание, — Джарет не был настроен на сотрудничество.
— Ну почему? На свидании все пускают пыль в глаза друг другу, пытаясь понравиться и побольше вызнать о партнере.
— Ты пытаешься узнать о себе, — король гоблинов добавил в голос упрека.
— Ну нет, это твои уши торчат из истории на добрую милю, — Сара погрозила ему пальцем. — Я, конечно, хочу узнать, что за богом ты был, как тебе поклонялись и включали ли оргии девственниц, но историю про мою бабку я хочу узнать сильнее.
— Твоя бабка должна была выполнить уговор, но она схитрила. Твоя мать, а потом ты — дареное дитя. Однако просто так забрать тебя я не могу. Пока.
Сара поморгала, не зная, как реагировать на эту откровенность. Правду ли он сказал? Или опять водит ее за нос?
— А книга? — решила уточнить.
— Забудь про книгу, — Джарет отмахнулся великолепно королевским жестом.
— То есть она не твое творение?
— Такими глупостями я не занимаюсь, — он зашипел как разъяренный кот. — Да и стал бы я давать ключ к прохождению Лабиринта?
— Да, странновато, — согласилась Сара. — Так зачем я тебе.
— Съесть, — начал перечислять Джарет, загибая пальцы (снова в перчатках, теперь в черном бархате), — овладеть душой и телом, жениться, мучить до скончания времени… и еще парочка вариантов. Еще не решил.
— В любом случае, у тебя порядок нарушен, — Сара рассмеялась.
— Весь вопрос в том, дорогая Сара, чего хочешь ты, — Джарет провел по ее бесплотной руке своей. — Как только я узнаю, твое истинное желание, то смогу тобой управлять.
— Коньки и весь мир в придачу? Счастье всем, и пусть никто не уйдет обиженным? Сигарету выкурить? — Сару понесло, как впрочем и всегда, когда она общалась с Джаретом. — Зачем тебе мной управлять? Я единственная за сто тыщ лет тебе отказала?
— Гештальт надо закрыть, — Джарет издевался.
— Как это мило, когда несуществующая формально хтонь сидит напротив и оперирует понятиями из современной психологии. Скажешь правду, зачем я тебе нужна, и поклянешься в этом, и я скажу тебе свое истинное желание!
Джарет посмотрел на нее, приоткрыл губы… и закрыл. А потом перед глазами Сары пронесся дымный вихрь с цветными искрами, и оказалась она снова в том коридоре, у двери, подпертой скамейкой, за которой шебуршались и верещали цверги. Все было на ощупь реальным, а о встрече напоминало только красное платье, с трудом держащееся на сосках, вместо нормальной одежды.
— Знаешь, — едко произнесла Сара в темноту, — свидание не удалось. Но проигрывать я не умею!
И она решительно отпихнула скамейку, чтобы вернуться назад. Ей еще своего спутника спасать и чужого ребенка крестить!
Примечания:
Было бы прикольно узнать ваше мнение, куда выведет история, в комментариях :3 комментарии… они вдохновляют автора писать чаще, чем раз в полгода!