Сплетение Путей

R
Завершён
2137
12
автор
Rujik бета
Размер:
348 страниц, 118 545 слов, 40 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2137 Нравится 1146 Отзывы 800 В сборник

Глава 3.

Настройки
Ло Бинхэ глядел во все глаза, вершина Цинцзин казалась ему самым удивительным местом на свете — тихая, ухоженная, с бамбуковыми рощами, цветущими деревьями и прудами, полными цветастых карпов, вытягивающих рты на поверхность, попрошайничая еду. Настоящая обитель для духов! Мин Фань вывел их к огромному двухэтажному дому у кромки леса, будто красная скала нависающему над всем остальным. Он был настолько не похож на все прочие постройки своей тяжеловесностью и кричащим богатством, что, казалось, был принесён сюда каким-то мифическим зверем просто ради шутки. — Это резиденция учителя, — объяснил Мин Фань. — Он встретит каждого из вас в главном зале и задаст несколько вопросов. Вы подадите чай. Церемония принятия! Об этом Ло Бинхэ был наслышан и вновь заволновался, учитывая, что учителя он до сих пор не видел. Но тот наверняка доверял суждениям своего ученика, раз позволил провести набор самостоятельно, и не погонит Ло Бинхэ прочь, едва увидев. К тому же на Аньдин им всем позволили обмыться и переодеться в новую форму, так что внешне Ло Бинхэ даже не так и выделялся на фоне других новичков. «Этот ученик с раннего детства восхищался неподражаемой силой и грацией мастеров горного ордена, — начал тараторить он про себя давно придуманную речь. И тут же мысленно прибавил: — Дух моей матушки на небесах возрадуется, когда она узнает, что я сумел поступить сюда и достигнуть успехов». Он повторял эту речь в дороге, долго подбирая каждое слово и ища нужные интонации. Но почему-то казалось, что в самый решающий момент его язык заплетётся вокруг себя, разбухнет и не позволит Ло Бинхэ и слова произнести правильно. — Вот-вот! — услышал он девичий голос в стороне. И правда, к ним приближалась целая стайка молодых учениц во главе с той самой, что порхала подле шисюна недавно, весело хихикая и оценивающе смотря на новых боевых братьев. — Шимей! — тут же подобрался Мин Фань в их присутствии. — Что-то случилось? — Ничего, — весело отозвалась одна из девочек. — Мы просто хотели посмотреть на наших шиди. — Эй! — тут же дала о себе знать единственная девочка, которую также взяли. Она была ещё и самой младшей из присутствующих. — И нашей новой шимей! Девушки в мгновение ока обступили её, позабыв о собратьях, и принялись расписывать, как мила их новая сестрица и как они будут за ней следить. Мин Фань тяжело вздохнул и угрюмо бросил взгляд на мальчишек. — Всё готово, — появилась из дверей резиденции одна из близняшек. — Ло Бинхэ, ты идёшь первым. По телу пробежало волнение, Ло Бинхэ весь подобрался и зашагал в сторону главного входа. Огромное красное здание с позолоченной крышей казалось огромной мордой демона, который сейчас проглотит его и выплюнет обглоданные кости! «Этот ученик с раннего детства восхищался…» В богатом зале, полном парчовых ковров, резной мебели, живописных пейзажей на стенах, царила полутьма и дымила курильница, наполняя его терпким древесным ароматом и таинственной полупрозрачной дымкой. Посреди уже стоял столик с чайным набором, а за ним на высоком стуле восседала фигура в струящихся одеяниях. — Ученик приветствует учителя! — взволнованно воскликнул Ло Бинхэ. А через секунду глаза его расширились от удивления, когда он получше рассмотрел лицо своего учителя. Освещение было другим, но он бы в жизни ни с чем не перепутал эту улыбку и эти зелёные глаза. Это был тот же юноша, что недавно носил одежды ученика! — У-учитель обманул нас, — пискнул он, прежде чем успел удержать эти слова за зубами. Учитель усмехнулся, медленно обмахиваясь веером. — Верно, — просто ответил он. — И будет здорово, если Бинхэ сохранит этот секрет. Пусть остальным тоже будет сюрприз. Ло Бинхэ закивал как игрушечный болванчик. Остальные и так не спешили с ним говорить, и он-то уж точно не нарушит слово, данное учителю. — Итак, — подобрался тот и кивнул на чайный сервиз. — Бинхэ раньше заваривал чай? Он готовил травяной отвар для матушки, но то было самой дешёвой смесью, которую можно было отыскать на городском рынке, и Ло Бинхэ понятия не имел о правилах настоящей церемонии вкушения благородных напитков. Видя его смятение, учитель со щелчком захлопнул веер и начал говорить. — Сначала промой чайник и чашки, чтобы смыть пыль… Так шаг за шагом Ло Бинхэ начал выполнять все инструкции, пока не заварил чашку душистого бамбукового чая и осторожно не подал её обеими руками учителю, после чего сел возле него на колени на специально оставленную подушку. Он с трепетом наблюдал, как учитель отодвинул крышкой всплывшие крупинки и немного пригубил напиток. — Имя этого мастера Шэнь Цинцю, — начал он. — И теперь я беру тебя под свою опеку, Бинхэ понимает, что это значит? Тот кивнул, и уголки губ учителя немного приподнялись. — Итак, расскажи, зачем ты пришёл в орден Цанцюн. Вот оно! Ло Бинхэ резко втянул носом воздух и на выдохе выдал: — Этот ученик с раннего детства восхищался неподражаемой силой и грацией мастеров горного ордена, дух моей матушки на небесах возрадуется, когда она узнает, что я сумел поступить сюда и достигнуть успехов! Учитель продолжил неспешно обмахиваться веером, внимательно вглядываясь в пылающее лицо Ло Бинхэ. — Весьма благородная цель. Надеюсь, ученик понимает, что путь совершенствования сложен и тернист, и для него требуется не только прирождённый талант, но и воля с терпением. — Ученик сделает всё, что повелит учитель, — без раздумий ответил Ло Бинхэ. Тот слегка усмехнулся и сделал новый глоток. — Я говорил не совсем о том, но оценил рвение. Бинхэ сейчас… — учитель пошарил на столике возле своего кресла, заглядывая в ту самую анкету, которую для Ло Бинхэ заполнила девушка в шатре, — четырнадцать лет? Учитель немного нахмурился, немало перепугав Ло Бинхэ. Он слышал о том, что после какого-то возраста даже самые одарённые люди не могут развивать свои таланты, а что если время Ло Бинхэ уже закончилось? — Это так, — неуверенно ответил он. — Что ж… — задумчиво пробормотал мастер. — Придётся как следует тебя откормить. И в следующую секунду тёплая изящная ладонь приземлилась на макушку Ло Бинхэ, его дыхание спёрло, а сердце забилось в груди, как птица в силках. На эту самую секунду ему стало всё равно, что именно имел в виду его учитель, он просто радовался этой мимолётной ласке. Так же быстро, как и опустилась, ладонь исчезла, оставив Ло Бинхэ тосковать. — Думаю, на этом хватит. Ступай, позови своего шиди Пэй Ли. — Да, учитель!

* * *

На следующий день было соревнование двенадцати пиков. Участие было добровольным, и ни разу в жизни не державший в руках меча Ло Бинхэ всё же поостерёгся выходить на арену. Вместо этого он старался следовать за учителем, ориентируясь в толпе на его спину. Ло Бинхэ в жизни не видел столько еды! Столы возле дворца Цюндин ломились от разных яств, а рядом ещё и кипели котлы и шкварчали сковороды с добавкой. От вкусных запахов кружилась голова. Но боясь потерять наставника и свой единственный ориентир, Ло Бинхэ не мог так просто подойти и взять еды, как все остальные. — Учитель, учитель! — услышал он девичий голосок, и вскоре к учителю подскочила та самая девушка, что и до этого вечно вертелась неподалёку. — Вот, учитель, я взяла для вас сладостей. Она протянула несколько танхулу на широких пальмовых листьях, а Ло Бинхэ даже прицокнул от досады: как же он не додумался взять что-нибудь для учителя? Хотя зная его лишь второй день, он никак не мог догадаться, что тот любит сладости. — Благодарю, Инъин, — принял учитель подношение и слегка похлопал её по плечу. Девочка засветилась от счастья, и тут её взгляд скользнул по топчущемуся в сторонке Ло Бинхэ. Она мгновенно помахала ему и подбежала ближе. — Привет! Ты же Ло Бинхэ, новый шиди, а я Нин Инъин, но ты можешь звать меня шицзе Нин, — затараторила она, вертясь вокруг Ло Бинхэ и осматривая его со всех сторон. — Тебе понравится на Цинцзин, мы всё время танцуем, играем на инструментах и рисуем, это очень увлекательно! И это то, чем Ло Бинхэ в жизни не занимался. Но учитель верил в него, иначе не взял бы, а значит, Ло Бинхэ не мог так просто поддаться страхам. — Приветствую шицзе, — попытался он поздороваться по всем правилам и поклониться. Нин Инъин захихикала. — Не нужно быть таким официальным, — заверила она его. И тут же решила: — Я буду звать тебя а-Ло! Пошли, а-Ло, поедим, и я познакомлю тебя со всеми своими подругами. Ты им понравишься. И потащила его прочь, Ло Бинхэ мог лишь беспомощно оглядываться на учителя, который с задумчивым видом поедал свои танхулу. Нин Инъин не была самой старшей среди всех девушек вершины, но по какой-то причине, похоже, именно она была у них во главе. Самой младшей же оказалась Шу Пэйпу, та девочка, которая попала в последний набор вместе с Ло Бинхэ. Ей было всего одиннадцать, и, насколько он понял, это был наиболее ранний возраст для поступления в орден. Под началом Нин Инъин, девушки отнеслись к нему благосклонней парней и даже попытались завести праздные беседы. Ло Бинхэ старался отвечать то сяк, то эдак, в глубине души дико смущаясь быть в окружении стольких прекрасных дев, и одновременно всё время пытался выискать глазами в толпе учителя. Их группа заняла небольшое место с краю площади, под развесистой ивой. Девушки принесли собственные подушки и, положив их на траву, болтали обо всём на свете, время от времени принося с общих столов себе закуски. — Как по мне, глава слишком активно вмешивается в дела учителя, — веско изрекла одна из старших шицзе. — Не проходит и дня без его визита. Нам пришлось отложить совместную партию в вэйци, когда он появился в последний раз. А я ведь так долго хотела поиграть с учителем. — Зато из-за его внимания у нас лучшие материалы! И ни в одной просьбе никогда не бывает отказано. — Думаешь, у него… виды на учителя? — вполголоса спросила другая. — Что?! — тут же воскликнула Нин Инъин. — Все знают — они братья! Это очень давняя история: они жили в одном городе и с детства всё делали вместе. Пока однажды предыдущий глава ордена не забрал Юэ Цинъюаня себе в ученики. Родители учителя были богатыми торговцами и считали заклинательство лишь блажью, и потому не отпустили его следом. Тогда он, поссорившись, навсегда покинул родной дом, в одиночку пересёк все обитаемые земли и попал в Цанцюн! Остальные заворожённо захлопали. Какая удивительная история преданности. Выходит, глава ордена очень дорожил учителем, но и учитель превыше всего ценил главу. Ло Бинхэ не знал, как относиться к этим новостям. Учитель действительно был удивительным человеком, раз сумел отказаться от сытой жизни рядом с родителями ради совершенствования и названого брата. — Скоро выход Мин Фаня, — заметила ещё одна девушка. — Кто-нибудь из наших ещё участвует? — Неа, — ответила Нин Инъин. — Чжэн Фулинь и Чжэн Фанли отказались и помогают с организацией. — Ну, Цинцзин никогда не славился своими бойцами, — вздохнула другая. — Зато в четырёх искусствах нам равных нет. Все тут же её поддержали на разные голоса, подбадривая друг друга. — Шимей! — подошёл недавно упомянутый Мин Фань в окружении других учеников, среди которых Ло Бинхэ сразу заметил Пэй Ли. — Не хотите посмотреть, как я прославлю нашу вершину? Девушки засмеялись. — Смотри, как бы твоё выступление не принесло позора. Ты единственный старший ученик от Цинцзин, и если проиграешь, учитель тебя не просто понизит, а пинком вышвырнет с горы! Мин Фань насупился и подобрался. — Такого точно не будет! К нему незаметно подобрался Пэй Ли и что-то шепнул на ухо, после чего тот нахмурился и недовольно уставился на Ло Бинхэ. — А почему этот бродяга с вами? Вы знаете, что о нём говорят? — Не называй его бродягой, — тут же подала голос Шу Пэйпу. — Он теперь тебе младший брат. Учитель говорил вчера на приветственном пиру! Да, вчера после церемонии принятия трое старших учеников водили их целый день по вершине, показывая расположения всех строений и рассказывая об обязанностях младших, а под вечер был общий пир. Учитель выступал с речью о традициях Цинцзин, важности объединения двенадцати вершин и боевом братстве. Тогда он и сказал: «Кем бы вы ни были в мире смертных, сейчас все вы мои ученики, братья и сёстры друг другу, поддерживайте младших и не докучайте старшим». Ло Бинхэ сидел среди новичков этого года и внимал каждому слову. — Всё в порядке, шимей, — решил он взять дело в свои руки. После чего поднялся и уважительно поклонился Мин Фаню. — Этот шиди действительно был бродягой, — скрывать подобное смысла не было, наверняка Пэй Ли рассказал не только всю правду, но и от себя добавил. — Но раз учитель что-то разглядел в этом недостойном бродяге, то я хочу приложить все усилия, чтобы оправдать его надежды, и прошу у шисюнов тоже дать мне шанс. Мин Фань поморщился, оглянулся на боевых сестёр, да и махнул рукой. — Надеюсь, шиди не принесёт проблем, — проворчал он и потопал в сторону арен со всеми друзьями. Девушки тоже засобирались, и Ло Бинхэ следом за ними, чтобы посмотреть на ожидаемый бой. Мин Фаню попался ученик с Байчжань. Он дрался отчаянно, но проиграл.

* * *

— Поверить не могу, что его никак не наказали! — высокомерно возмущался Пэй Ли на следующий день. — Он опозорил всех нас, а учитель лишь сказал, что поражение — тоже опыт! Всех новичков собрали у кромки бамбукового леса и приказали ждать учителя. И поскольку Мин Фаня рядом не было, Пэй Ли с удовольствием поливал его грязью. — Верно-верно, — покивал другой шиди. — Я тут послушал и узнал, что Мин Фань тот ещё подлиза, и только этим заслужил звание старшего ученика. Ло Бинхэ с Шу Пэйпу старались держаться от них на расстоянии. — Итак! — лёгкой походкой вышел учитель из-за угла аккуратной дорожки. — С сегодняшнего дня начнётся ваше обучение. В руках он нёс целых пять деревянных мечей и, подойдя достаточно близко, начал вручать каждому по одному. После чего легко взмахнул рукой, и мелкие статуи зверей-хранителей, что обрамляли весь лес, вспыхнули вставленными в глаза драгоценными камнями. Воздух пошёл рябью, и, казалось, между лесом и дорожкой появилась невесомая заслонка. Учитель достал из пол одежд небольшой мешочек, вокруг которого витала ощутимая тёмная аура, и, сунув руку за заслонку, как следует его встряхнул. Из горловины тут же посыпались десятки разномастных духов, которые в страхе начали разбегаться по лесу. Парочка попыталась удрать за заслон, но столкнулась с ним, будто с каменной стеной. — На ваших мечах есть особое заклинание для поимки духов, — начал объяснять учитель. — Стоит им хорошенько стукнуть, как меч тут же втянет злобную сущность внутрь себя. Так что ступайте внутрь и поймайте как можно больше духов. — Да, учитель! — воскликнул Ло Бинхэ и, даже не оборачиваясь на своих шиди и шимей, проскользнул внутрь. — Постой! — окликнула его Шу Пэйпу и погналась следом. — Не бросай меня, я не хочу ловить злобных духов одна! Только тогда Ло Бинхэ немного притормозил. Он заметил, что его шиди всё ещё нерешительно топтались у кромки леса. Возможно, их пугали те странные духи: Ло Бинхэ успел заметить и огромную жабу в ханьфу, и стайку полусгнивших крыс, и несколько змей странных расцветок. Но разве учитель подверг бы их настоящей опасности? Очевидно, это было лишь вступительным испытанием, чтобы проявить свои навыки, раз никто вчера так и не стал сражаться на соревновании. Взяв Шу Пэйпу под руку, Ло Бинхэ направился вглубь. — Вон там! — возбуждённо воскликнула девочка. За тонким стволом бамбука сидела жаба в ханьфу. Ло Бинхэ кинулся вперёд и, прежде чем та успела что-то сделать, стукнул её как следует по заветам учителя. Полупрозрачный дух горько завыл, обратившись дымом и правда втянулся в деревянный меч. — Здорово! — воскликнула Шу Пэйпу. — Вон ещё! В сторонке на камнях сидели пушистые птицы с тонкими человеческими ногами. Когда на них налетели двое молодых заклинателей, те кинулись врассыпную. Ло Бинхэ был неумолим в своём желании оправдать ожидания учителя, и потому не щадил ни себя, ни призраков. Те быстро сообразили, кто в их дуэте был более страшной угрозой, и принялись водить Ло Бинхэ кругами. Чего-чего, а быстро бегать он умел, и даже неровный ландшафт и множество мелкой растительности не были для него значимым препятствием, поэтому в меч вскорости попались три пушистые птицы. Шу Пэйпу, к этому моменту сразившая своей рукой тоже парочку духов, осмелела и, весело смеясь, побежала в сторону. Ло Бинхэ же увидел огромный, размером с кошку, дух крысы: полупрозрачная шерсть зверька свалялась, и кое-где виднелись проплешины, а из груди торчали ничем не прикрытые рёбра. — Господин заклинатель! — воскликнул дух крысы. — Молю, проявите снисходительность! Я лишь тихо жила в своём доме, пока ваш вероломный учитель не разворошил наш дом и не поймал в этот кошмарный мешок. Ло Бинхэ не собирался вестись на её увещевания. Кто не знал, что хуже настоящих крыс бывают только призрачные, которые пакостят столько же, но никакой яд и ловушки их не берут. Поэтому он медленно приближался, держа деревянный меч наготове. Крыса, увидев, что её речи не дали нужного эффекта, фыркнула и, махнув облезлым хвостом, юркнула за камни. А из опавшей листвы под ногами Ло Бинхэ появились её товарищи! Ло Бинхэ оказался прямо над мохнатой спиной, но крысиный дух мощно спружинил и отправил своего невольного наездника высоко в полёт. На мгновенье Ло Бинхэ увидел небо, а потом и приближающиеся острые камни, которые он должен был вскорости пропахать носом, но сбоку мелькнуло нежно-лазурное пятно, и, моргнув во второй раз, Ло Бинхэ понял, что очутился вовсе не лицом в земле, а на руках у учителя! Они вместе плавно заскользили по воздуху, пока учитель не приземлился на сухой пенёк бамбука. — И что это такое? — властно спросил он у кучки крысиных духов. — Я же велел не пытаться причинить вред моим ученикам! — Мастер Шэнь! — взмолился крыс. — Мы… Мы лишь хотели дать им почувствовать испытание! — Вон, — прищурился учитель, и тех словно ветром сдуло. Ло Бинхэ не помнил в точности, как его когда-то спас мастер заклинатель от утопления в реке. Эту историю лишь раз за разом пересказывала матушка, но он помнил свой всепоглощающий страх, когда у него начали кончаться силы в холодной воде, и как после этого пришло тепло и безопасность, которые он всеми силами пытался удержать. В эту самую секунду он испытал очень похожее ощущение, будто он вновь совсем маленький ребёнок, оказавшийся в полной безопасности. И так, пожалуй, и было, Ло Бинхэ так долго скитался, но теперь у него появился учитель, который выбрал его, принял его и подарил безопасность. С этого дня Ло Бинхэ решил, что его мастер — самый прекрасный человек на свете.
2137 Нравится 1146 Отзывы 800 В сборник
Отзывы (20)