Создатель. Становление попаданца

PG-13
Завершён
25
автор
Viid соавтор
Фэндом:
Размер:
250 страниц, 117 522 слова, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
25 Нравится 5 Отзывы 8 В сборник

Предательство

Настройки
Полемия, Эльфира, родное поместье Брайда Мартин Брайд Домой мы доехали без остановок и приключений. Вот только пришлось немного задержаться на месте недавнего нападения на нас. Стражи перекрыли дорогу и некоторое время пришлось постоять. К нам подошел один из Стражей, поинтересовался, кто мы и куда едем. После ответа Клифта он пропустил нас, и мы продолжили свой путь. Приехав в имение, я первым делом приказал, чтобы приготовили ужин и принесли его в мои покои. Я же все-таки граф, иногда можно воспользоваться этим положением. Погода на улице выдалась морозная, отчего и в доме было холодно. Камень, на мой взгляд, наихудший материал для строительства жилья на местности, где лютует зима. Во время ужина я решил почитать одну из двух, уже имеющихся у меня книг. Вот только какую выбрать, я долго не мог определиться. С одной стороны, меня волновало возможное нападение Сталкера на мою усадьбу. С другой стороны, одолевал не слабый интерес по поводу аделид. Самому разобраться в сложных защитных заклинаниях, мне показалось непосильной ношей, поэтому я достал книгу Омильи и принялся ее изучать. Уже по обложке можно было сказать, что книге не одна сотня лет. Она по-прежнему сохраняла свою форму, но многочисленные трещины и потертости на ее поверхности говорили о нелегкой судьбе. От книги чувствовалась необычная магическая аура, возможно, именно она помогла ей продержаться так долго. Первые несколько страниц были исписаны иероглифами, смысл которых мне был не понятен. Перелистнув их, обнаружил список и описание известных аделид. "Аделид — артефакт, обладающий определенной, в основном нейтральной магической силой. Аделид Вызова. Основной аделид. Его использование позволяет магу активировать остальные аделиды, задействованные в ритуале. Аделид Природы. Аделид позволяет магу во время ритуала повелевать силами природы. Его влияние ограничивается пределами Полемии. Аделид Фукумы. Первоначально, это был аделид Света. Во время проведения ритуала, повелитель демонов, Фукума, смог изменить его сущность на противоположную, тем самым, подчинив себя аделиду. Благодаря этому, проводящий ритуал маг, может вызывать демонов из домена Фукумы. Аделид Пространства. Не менее важный аделид, так как большинство ритуалов направлены либо на перенос физических объектов, либо ограничение определенными землями. Око Милана. Самый древний из аделид. По преданию, Милан (один из придворных магов) обрел способность просматривать души живых. Но она не принесла ему ни богатства, ни славы. Наоборот, он потерял покой, стал просыпаться от кошмаров. Диссонанс между ожидаемым и полученным сводил его с ума. После многочисленных попыток обуздать дар, Милан принял решение избавиться от него. Он смог переложить способность на камень, создав очень могущественный аделид. Аделид Поглощения. Маг, с помощью этого аделида, способен обращаться к блуждающей душе и вселять ее в живого человека. Долгое время считалось, что родная душа человека при этом просто изгонялась. Но проведённые опыты опровергли это. Оказалось, что вселяемая душа полностью поглощает родную, обретая при этом некоторые черты поглощенной. Аделид Возрождения. Единолично использовать данный аделид невозможно. Применяется только в ритуале Возрождения, совместно с аделидом Поглощения. В Записях Листуира есть упоминание о других аделидах, но никаких подтверждений их существования доселе не встречалось". Так вот, что взяла со стола Омилья. Это и были аделиды. Используя всего три штуки, она смогла натравить на людей армию демонов. Я перелистнул еще одну страницу с непонятными иероглифами. «Известные ритуалы вызова». Для проведения любого ритуала необходимо использовать как минимум три аделида, один из которых неизменен — аделид Вызова. Он открывает для мага все остальные аделиды и при ритуале всегда находится во главе фигуры. Число углов фигуры зависит от количества используемых аделид. *Повелевание демонами Фукумы* "Фигура — треугольник. Рисуется на светлой поверхности и только углем, иначе призванные демоны смогут вселиться в призывателя. Аделид Вызова должен находиться в главном угле треугольника, но за спиной у мага-призывателя. Аделиды Пространства и Фукумы располагаются в свободных углах, в любом порядке. Замена аделид другими недопустима. Для проведения ритуала, маг должен встать в центр фигуры, произнести три заклинания: по одному на число аделид, закрепляя каждое приложением ладоней к углам основания фигуры. После окончания произнесения, откроется портал, через который прибудут демоны. Им нужна цель вызова, которую должен сообщить маг-призыватель." Дальше опять пошли неизвестные мне символы, возможно, это и есть те самые заклинания, активирующие камни. На следующей странице был нарисован треугольник и используемые аделиды. Перейти к следующему ритуалу мне не дали, раздался стук в дверь. Показалась Ноэль и поинтересовалась, можно ли ей унести посуду. Только она ушла, как стук в дверь повторился. На этот раз пришел Грив. — Добрый вечер, ваше сиятельство, — кивнул он головой. — Здравствуй, Грив, — ответил я. — Позавчера Ратир сказал мне, что вы желаете ознакомиться с финансовой отчетностью по имению? — Да, Грив, желаю! — встал я из-за стола. — Я думаю, ты их уже подготовил? — Подготовил. Когда пожелаете их просмотреть? — Сегодня уже не буду, — подумал я. — Завтра после завтрака принеси их мне в кабинет. — Хорошо. Я могу идти? — Конечно! Хотя, нет. Постой. Узнай, почему в доме так холодно! — Да, вроде бы, все как всегда, — растерянно ответил Грив. — Ратир с самого утра топит оба камина. — Ладно! С этим я тоже потом разберусь, — вздохнул я. — Где сейчас Зафира? — Думаю, в своей комнате. После ужина она поднималась к себе. — Хорошо, — я взял книгу со стола, надел теплый махровый халат. — Можешь быть свободен! Грив кивнул и вышел. Я тоже покинул свои покои и направился в комнату Зафиры и Беллатрисы. Постучав в дверь, сразу открывать ее не стал, все-таки там женщины живут. Открыла мне Вилена и сразу же убежала на свою кровать. — Всем доброго вечера! — сказал я, входя в комнату. — Здравствуйте, лер Мартин, — встав со стула, поприветствовала меня Беллатриса. — Добрый вечер, — улыбнулась Зафира. — Как съездили в столицу? — Вполне плодотворно. Получилось даже лучше, чем запланировали. Совет инициировал расследование по факту покушения на меня, а Клифт теперь официально является моим егерем. — Спасибо вам за то, что приютили нас, — сказала мне Беллатриса. — Пока не за что! — нахально улыбнулся я. — Еще неизвестно, где было лучше. Кстати, вы поговорили с управляющим? Он нашел для вас работу? — Да, лер, — ответила она. — Я буду помогать Ратиру в хозяйстве. Не знаю, как он один справлялся и по дому, и там. Тем более что опыт работы с животными у меня имеется. — Ну вот и хорошо! Беллатриса, — обратился я к ней более серьезно, — у меня к вам есть небольшое поручение. Возьмите, пожалуйста, детей и пройдемте, я покажу, что вам надо сделать. Я зажег свечи в канделябре и вышел из комнаты. Беллатриса с детьми последовала за мной, и вскоре мы стояли в той самой кладовке, о которой говорил Грив. В тот раз я успел заметить, что в этой комнате есть камин. Он, правда, весь был завален хламом, но это дело поправимое. — Вот, Беллатриса, ваша будущая комната. Как вы понимаете, тут нужно навести порядок. Все нужное сложить, все ненужное, выкинуть. Клифт вам с этим помочь не может, поэтому вся забота ложится на ваши плечи. Кроме того, тут есть камин. И заваливать его хламом, на мой взгляд, просто кощунство. Она выслушала меня, зажгла еще один канделябр и прошлась с ним по помещению туда и обратно. — Благодарю вас, лер, — она посмотрела на сына. — После стольких скитаний по деревням, я уже и не надеялась обрести свой уголок. — Ну вот и отлично! — сказал я. — А сейчас я попрошу вас оставить нас с Зафирой наедине. У нас будет серьезный разговор. Чтобы не терять времени, можете сейчас начать разбор вещей. — Конечно, лер! — улыбнулась она, подозвав к себе детей. Оставив их, я вернулся к Зафире. Колдунья все так же сидела за столом и неотрывно глядела на горящую свечу. Я подошел к ней, положил на стол книгу и присел на стул. — Зафира! — обратился я к ней. — Я очень надеюсь на откровенный разговор. Ты знаешь, что это за книга? — Да, знаю! — вздохнула она. — И даже могу сказать, кто вам ее дал. — И кто же? — озвучил я застывший в воздухе вопрос. — Омилья. Эта книга пропала после ее смерти, — она встала и подошла к окну. — Вы прочитали ее? — Только начал. — Что ж. Все равно, вы наверное знаете, сколько существует известных аделид? Так вот, один из них хранится у меня. — Если я правильно понимаю, аделид Вызова? Так ведь? — сказал я, проследив ее реакцию, но она даже бровью не повела. — Да, именно он. — Откуда он у тебя, Зафира? — я тоже подошел к окну и пристально посмотрел на нее. — Мне нужно знать все, каждую мелочь. — Хорошо. Тогда слушайте и не перебивайте. Вам, наверное, неизвестно, что при создании аделида, в него вселяется душа. Но камень не живой, он не способен подпитывать ее энергией. Это приводит к разрушению аделида. Для того, чтобы этого не произошло, существуем мы — Фрейгеры. Мы храним аделид у себя и постоянно делимся с ним своей энергией. В тот злополучный день, когда Омилья решилась создать магический лес, во время ритуала, душа аделида Вызова не справилась с магическим давлением и разрушилась. До этого момента считалось, что душу невозможно уничтожить, но, как оказалось, это не так. Без нее аделид не способен был сотворить магический ритуал и потребовал у проводящего новую душу. Омилья была полностью поглощена заботами о безопасности своего народа, и ничто не могло ее остановить, — Зафира сделала паузу. — Ближе всех оказалась моя дочь. Она была очень сильной колдуньей и стояла в кольце магов, помогающих Омилье. Аделид выбрал ее. На следующей день после ритуала, когда Омилья пришла в себя, меня привели к ней. Она рассказала, что произошло на самом деле и протянула мне этот кусочек камня. Все, что осталось от моей Яладии. Омилья сказала, что без моей поддержки камень превратится в прах и уничтожит душу. С того времени и по сей день я ношу его с собой, поддерживая запертую в нем душу моей дочери. После этих слов возникло неловкое молчание. Мне потребовалось время, чтобы переварить информацию, а Зафира вытирала слезы и приводила себя в порядок. — Но ведь Владычица жила три столетия назад, как же можно прожить столько времени? — наконец очнулся я. — Этот камешек, — она взмахнула рукой в воздухе и, как фокусник, достала аделид, — он не только заимствует энергию, но и продлевает жизнь. Каждый аделид способен на это. Да, да, лер Мартин, — она посмотрела на меня, — перед вами колдунья, которая прожила более трех столетий. И все это время я надеялась, что найду способ вернуть свою дочь. Вы ведь за ним пришли ко мне? — Да, Зафира. За ним! Чтобы освободить душу Омильи, мне, безусловно, понадобится этот аделид, — я взял в руку камешек и почувствовал от него необычайно сильную энергетику. — Я, правда, сочувствую тебе, Зафира. Твою утрату ничем не восполнить. — Время лечит! — опустила она голову. — Вот только стоит ли освобождать душу Омильи? Может, она получила по заслугам, и это плата за душу моей дочери, которая также заточена в камне? Если бы не ее тяга к черной магии, возможно, все было бы по-другому? — Несомненно, все было бы иначе, но это не значит, что было бы лучше! Эта ситуация с Омильей мне не дает покоя. Я же не могу вечно избегать зеркал, чтобы не попадать в ее воспоминания. — Но почему она выбрала именно вас? — Не знаю, Зафира! — пожал я плечами. Почему-то магия, наложенная на то зеркало в заброшенной гостинице, выбрала именно меня. Возможно, эта загадка так и останется без разгадки. Опять воцарилась тишина. Каждый из нас думал о чем-то своем. Параллельно с этим я рассматривал аделид и пытался понять, что же за энергетику я от него чувствую. — А у кого находятся остальные аделиды? — спросил я. — Этого никто не знает, в том числе и я, — ответила она. — Не совсем верно! — я направился к дверям. — Омилья точно знает, у кого они! Надо будет снова посетить Зазеркалье! — Подождите, лер Мартин! — остановила меня Зафира. — Я все вам честно рассказала и хочу задать вам вопрос, на который тоже жду откровенного ответа. — Что ж, справедливо, — развернулся я к ней. — Слушаю! — Скажите мне, кто вы? — она пристально уставилась на меня. — Когда вы очнулись у меня в доме, я сразу поняла, что передо мной уже совсем не тот Мартин Брайд, которого я знала с его рождения. Вы совсем другой человек. — Эх, Зафира, если бы ты знала, насколько твои слова попали в точку! — ответил я. Следующие минут десять я вкратце описал свою прошлую жизнь, разговор с хранителем и переселение в этот мир. Про Лориана тоже не умолчал. — Это многое объясняет, — подвела она итог. — Вы сильно отличаетесь от предыдущего Мартина. Вопрос только в том, зачем понадобилось переселять вас в этот мир? — Не знаю, Зафира. Все осложняется тем, что я прибыл из не магического мира и, как ею пользоваться, мало себе представляю. Я хочу, чтобы ты помогла мне разобраться в еще одной книжке. — Я с удовольствием это сделаю, но уже не сегодня. Простите, лер, но наш разговор меня сильно утомил. — Конечно, Зафира, — я встал и направился к двери. — Сейчас позову Беллатрису, она, наверное, уже полкомнаты убрала. Спокойной ночи. — Спокойной ночи, лер, — сказала она, когда я уже закрывал дверь за собой. В кладовке кипела работа. Под чутким руководством Беллатрисы детвора бегала туда-сюда, перекладывая вещи. Камин уже был освобожден от захламления, осталось его только проверить на работоспособность. Я подошел к нему, взял несколько скомканных бумажек, поджег их и поднес к дымоходу. Дым сразу же устремился вверх, что говорило о наличии тяги. — Ноэль, — я увидел в дверях горничную, — скажи Ратиру, чтобы принес сюда дров. — Хорошо, — она кивнула головой и побежала вниз. — Может, не стоит сегодня топить камин? — спросила Беллатриса. — Поздно уже. — Топить — не стоит, а вот проверить можно! — ответил я и скомкал еще несколько бумажек. Через несколько минут появился запыхавшийся Ратир с охапкой дров. — Ратир, почему этот камин не используется? Он в рабочем состоянии? — спросил я его. — Так это… Не было в нем нужды, ваше сиятельство. Для кого тут тепло нагонять-то? — отчитался тот. — Он уже лет десять, как не используется. Возможно, трубу стоит прочистить. — Растапливай мелкими дровами, — скомандовал я. — Проверять будем! Ратир выполнил мою просьбу, сложил дрова и растопил камин. От огня пошел жар, воздух стал немного теплее, отчего меня потянуло в сон. Время было уже позднее, да и день выдался не простой. — Ладно, дамы и господа, — после подавления зевоты, сказал я. — Завтра продолжите наводить тут порядок, а сейчас пора на боковую. Спокойной ночи. Придя в свои покои, положил книгу на стол и забрался под одеяло. Снимать одежду не стал, не привык я к такой холодной постели. Надо что-то делать с этой ситуацией, не хватало еще простывать в своем собственном доме.

***

Несмотря на холод, я отлично выспался. Позавтракал и поднялся к себе в кабинет, Грив должен был принести документы. И он не заставил себя долго ждать. — Вот, лер, — он положил на стол две большие папки с бумагами, — отчеты по хозяйству за этот год. — Хорошо, Грив. Я попробую в них разобраться. Если у меня это не получится, позову тебя, а сейчас можешь быть свободен. Он кивнул и вышел, а я приступил к разбору документов. Несколько часов я перебирал отчеты, записывая интересующие меня данные на листочек. Оказалось, что отец Мартина, а затем и он сам, вели торговлю с соседними графами. В основном, речь шла о мясе, но в летний период к нему добавлялись сено и куриные яйца. Доход был прямо-таки скудным, с учётом расходов составлял не более пятнадцати-двадцати золотых в месяц. Отдельной строкой была прописана доставка продукции до соседей. На каждую поездку уходило по одной золотой монете. Интересно, на что она уходила? Пришлось позвать Грива, чтобы он разъяснил некоторые моменты. — Вы меня звали, лер? — спросил он. — Да, Грив. Присядь. Есть вопросы, — ответил я. — Скажи, что ты делаешь как управляющий для того, чтобы повысить доходы? Первый же мой вопрос загнал его в тупик. Он пролепетал что-то про засушливое лето, дорогое зерно, затем пожаловался на Ратира, мол, тот плохо следит за птицей. — Это все отговорки! — встал я с кресла и стал расхаживать перед ним. — Ты управляющий. В твоих руках сосредоточены все мои финансы! Чтобы больше заработать, надо больше продавать. — Но мы не можем продать больше, чем у нас есть, — парировал он. — Ратир и так делает все, что может, — неожиданно похвалил он его. — Хорошо, — задумался я. — А покупатели? Есть, кому продавать товар? — К нам несколько раз приезжали представители графов, спрашивали про возможность поставки им мяса, но нам приходилось отказывать. Нам просто нечего продавать. — Иди, найди Ратира, — приказал я. — Через десять минут, чтобы были у меня. Он тут же встал и вышел. Грив привык, что Мартин никогда не интересовался делами имения, и, фактически, прибрал все в свои руки. Но это касается только финансовой стороны вопроса, вряд ли он физически чем-то занимался. Скинул все на Ратира: он и дворецкий, и истопник, и птицевод. Возможно, иногда Ральф ему помогал, но все равно основное делал именно Ратир. — Доброго дня, ваше сиятельство, — с порога произнес Ратир, за ним показался Грив. — Здравствуй, Ратир, — ответил я. Скажи мне, почему дворецкий работает в хлеву? — Так это… — посмотрел он на управляющего, затем, снова на меня. — А кому еще этим заниматься? Вы же сами меня спрашивали, могу ли я вести хозяйство. — Да! Спрашивал, — я сделал вид, что помню это разговор. — Ну и как, справляешься? — Ну, тяжеловато иногда бывает, — он замялся, — но справляемся. Сейчас вот Беллатриса помогать будет. — Хорошо. Тогда скажи мне, возможно ли до лета удвоить поголовье? — Простите, ваше сиятельство, но как бы не уменьшилось вдвое это поголовье-то. Нынешний хлев уже рассыпется скоро, прохудился весь. А без него, где ж нам держать-то? — Почему раньше об этом не говорил? — я спросил вполне спокойно, а вот Ратир от этого вопроса завелся. — Да как жешь не говорил-то? — выпучил он глаза. — Я же каждую весну об этом напоминаю. И вам, и Гриву. — Нет у нас свободных средств, чтобы построить новый хлев, — цыкнул на него управляющий. — Вот, ваше сиятельство, — осекся он. — Эти слова я слышу каждый год. Грив был недоволен словами Ратира. Даже в моем присутствии он не скрывал этого факта. Я взял листок и начертил прямоугольник с размерами. — Вот, держи! — передал я его Ратиру. — Понимаешь, что там нарисовано? — Не совсем, ваше сиятельство. — Это размеры нового хлева, который, я надеюсь, мы построим летом. Мне нужно знать, сколько, примерно, в нем поместится голов. Все понятно? — Да, ваше сиятельство, — почесал он затылок, глядя на рисунок. — Тогда, свободен. Но к вечеру жду ответ. — Будет сделано, — он развернулся и вышел. — Лер, — обратился ко мне Грив, — постройка таких размеров обойдется очень дорого. — Помолчи! — спокойно сказал я. — Твоя задача была не в том, чтобы жаловаться мне об отсутствии денег, а найти средства. И мне кажется, что, как управляющий, ты с ней не справился. — Но где же я достану их? — с укором возразил он мне. — Слышал про экономию? А с чего она начинается? Правильно! С уменьшения расходов, — ехидно улыбнулся я. — Присаживайся, у меня к тебе есть вопросы. Разговор наш продлился до обеда. Временами, мне приходилось кричать на управляющего за нерационально использованные средства. Он сначала пытался выкручиваться, но потом лишь злобно поглядывал на меня. — А доставка? — положил я перед ним бумаги. — На каждую поездку ты указываешь в расходах по девяносто девять серебрянных. На что они уходят? — Как, на что? — ухмыльнулся он. — На корм для лошади! Вы же не думаете, что они воздухом питаются? — Не дерзи мне! — усмирил я его пыл. — И за дурака меня не держи! Ты хочешь сказать, что за неполных двадцать верст одна лошадь съест девять тюков сена? Кто должен развозить товар? — Ральф. — Говори, куда девал деньги, которые списывал? — надавил я на него. — Ральф скоро прибудет, я же могу спросить у него, видел он эти деньги или нет. — Я ничего себе не брал, — стоял он на своем. — Лошадей кормить надо, вот я и выделял средства. — Ладно, — успокоился я. — Когда следующая поставка? — Должна быть сегодня, но Ральфа нет, некому везти. — Значит так! Сразу после обеда вместе с тобой доставим товар до соседнего графства. Иди, найди Клифта, скажи ему, чтобы готовил экипаж. — Слушаюсь, — обреченно ответил он и вышел из кабинета.

***

Заходить к соседям я не стал, в мои планы знакомство не входило. Я лишь хотел доказать себе и Гриву, что мои «наезды» не просто прихоть барина, а вполне оправданные аргументы. На протяжении года, как минимум, управляющий приписывал себе незаконные денежки, пусть, не большие, но все-таки почти двадцать золотых монет. В целом же, расходы можно было уменьшить на треть, что составило около ста золотых монет в год. И это я еще поверхностно просмотрел отчеты и что-то мог упустить. Грив отнес две полные большие корзины с товаром и через минут десять вернулся обратно с пустыми. Он передал мне деньги, и мы отправились в обратный путь. Иногда с левой стороны дороги, перед ответвлениями, попадались таблички с указанием фамилий, чьи имения были в той стороне. Они были привязаны либо к высокому деревянному колышку, либо к дереву. Но одна табличка отличалась. Точнее, дело было не в самой табличке или надписи, а в том, на чем она держалась. — Клифт, тормози! — крикнул я. — Разворачивай к тому повороту. Для чего мне это понадобилось, он расспрашивать не стал, просто развернул наш экипаж и подъехал к повороту. Табличка была выкована из металла и держалась на двухдюймовой трубе. Мне казалось, что в это время металлопрокатной продукции еще не было. Но как тогда объяснить стоящий передо мной металлический столб? На табличке была выгравирована надпись: «Имение графа Ройса Акриэля». — Грив, — обратился я. Ты знаешь этого Акриэля? — Нет, лер. Он появился тут летом, — ответил тот. — Что ж, пора знакомиться! — прыгнул я в сани. — Поехали к нему. Клифт тут же погнал лошадей, и мы минут десять ехали по узкой неровной дороге. Сани то подпрыгивали на немаленьких кочках, то проваливались в низины. Наконец, мы подъехали к увесистым кованым воротам, за которыми виднелся дом и длинная пристройка к нему. Клифт остановил экипаж и уставился на меня. Я взглядом указал на ворота. Он понял меня без слов и направился к воротам. Почти сразу после того, как он подергал за «хвостик звонка», к нам вышла пожилая эльфийка и поинтересовалась, кто нам нужен. — Нам нужен Ройс Акриэль, — ответил я, спустившись с саней. — Пожалуйста, передайте ему, что приехал Мартин Брайд, владелец соседнего имения, для знакомства и налаживания добрососедских отношений. — Клифт удивленно посмотрел на меня, затем переглянулся с Гривом. — Прошу подождать минуточку, я узнаю, сможет ли хозяин вас принять, — сказала эльфийка и исчезла в дверях. Не было ее явно больше минутки. Клифт даже успел круга три навернуть вокруг экипажа. Возможно, эльфийка, в силу своего возраста, просто забыла, куда шла, и сейчас мирно готовила хозяину ужин? Вот, наконец, дверь распахнулась, и пожилая дама подошла к воротам, чтобы отпереть их. — Лер Ройс сильно занят, но он сможет вас принять в своей мастерской, — умиротворенно сказала она. — Прошу за мной. Мы с Гривом выполнили ее просьбу, а Клифт пошел загонять сани во двор. В прихожей мы сняли с себя верхнюю одежду и отправились за эльфийкой в мастерскую Ройса. Оказалось, что ею для хозяина служила та самая пристройка к дому. Как только мы в нее вошли, сразу же в нос ударил запах дыма, скорее всего, от сжигания угля. Именно его здесь было предостаточно: кучи лежали в каждом углу, вдоль стены и в больших деревянных ящиках. В середине помещения была установлена большая доменная печь, высотой под потолок, который, кстати, был полностью завешан какими-то механизмами. Справа от меня лежала стопка чугунных болванок. Подходя ближе к печи, я почувствовал от нее нарастающее тепло. — Здравствуйте, лер, э-э, Брайд, если не ошибаюсь, — пробежал мимо нас молодой эльф в странном костюме, похожем на защитный от жары. — Сделайте одолжение, когда я скажу, нажмите вот на этот рычаг и сразу отойдите подальше, а то будет очень жарко, — улыбнулся он. Я выполнил, что он просил, и сразу же по желобу потек раскаленный металл. Он заполнил специальные формочки, немного выплеснувшись за края. — Опять не угадал с сырьем! — с досадой сказал Ройс, дернул еще несколько рычагов и с чувством выполненного долга подошёл ко мне. — Вы вовремя, а то Яхорья боится моих агрегатов и старается к ним не подходить. Ройс Акриэль, — протянул он мне руку. — Мартин Брайд! — Чем вызван ваш визит ко мне? — поинтересовался он. — Собственно, вот этим! — указал я на выплавленный металл. — Заодно и познакомиться с соседями было бы неплохо. — Ну, что ж, — снимая с себя костюм, сказал он. — Пройдемте в гостиную. Яхорья, — обратился он к пожилой эльфийке, — организуй нам чай. Та послушно кивнула головой и направилась обратно в дом. После жеста хозяина, туда же направились и мы. — Прошу вас, — сказал нам Ройс, когда мы зашли в гостиную, — присаживайтесь. Если бы вы предупредили заранее о своём визите, то ни в коем случае не застали бы меня в мастерской. — Было бы очень жаль, если бы я не увидел подобное чудо, — ответил я. — Очень даже странно, — улыбнулся тот. — Мало кому интересен процесс выплавления металла из камня. — В чем-то вы правы, лер Ройс. Меня больше интересует конечный продукт. — Что вы имеете ввиду? — спросил он, принимая чашку чая от эльфийки. — Перед въездом к вам я заметил указательную табличку, которая была прикреплена к металлической трубе. Именно она меня и заинтересовала. — Вот оно что! — сказал он, сделав небольшой глоток чая. — Видишь, Яхорья, я же говорил, что знающий человек заинтересуется моим изделием. Не то что эти стариканы из Академии Кирсота. Представляете, они мне сказали, что дырявые металлические прутья никому не нужны. А я нашел им применение! Вы, наверное, хотите такой же столбик для своего указателя? — Нет! Что вы, — ухмыльнулся я. — Указатель интересует меня меньше всего. — Тогда, чего же вы хотите? — заинтересовался он. — Хочу, чтобы вы выплавили мне метров пятьдесят-шестьдесят такой трубы. А также соединительные муфты и уголки, — как можно спокойнее сказал я, попивая чай. — Простите, соединительные что? — удивился он. — Муфты! — повторил я. — И уголки. А еще котел и бачок. — Я не понимаю, о чем вы говорите, лер Мартин, — недоумевал он. — Ничего страшного! Если вы мне организуете карандаш и бумагу, я вам все начерчу, — улыбнулся я. Уже через минуту передо мной лежали перечисленные вещи. Чертить я научился еще в школе и потом лишь совершенствовал свои навыки. Ройс мгновенно заинтересовался моими стараниями, встал мне за спину и с интересом наблюдал. — В целом, все будет выглядеть вот так, — сказал я, закончив чертеж. — Вот только общую длину я вам сейчас сказать не могу. — Разрешите, — он взял листок и внимательно принялся его изучать. — Никогда не видел ничего подобного. Что это? — Пока не скажу, но если мы справимся с этим, то обязательно разъясню вам эту схему, — загадочно ответил я. Следующие минут пять мы сидели молча. По лицу Ройса было видно, что он заинтересовался моим предложением. — Что ж, лер Мартин. Очень интересно будет посмотреть на все это в действии, — улыбнулся он. — Как скоро вы сможете выплавить все изделия и какова будет стоимость ваших услуг? — поинтересовался я. — Сейчас затрудняюсь с ответом, — почесал он затылок. — Давайте, я пару дней поэкспериментирую, а вначале следующей недели приеду к вам, и мы обсудим все более детально. Возможно, возникнут новые вопросы. Вас это устроит? — Вполне! Буду с нетерпением ждать вашего визита, — ответил я и взглянул на Грива, который за все время чаепития не произнес ни слова. — А сейчас нам пора откланяться. Ройс проводил нас аж до самых ворот, постоянно напоминая, что обязательно приедет на следующей неделе. Попрощавшись с ним, мы отправились домой.

***

Вечер обещал быть спокойным. Я сидел в кабинете и обдумывал план по улучшению жилищных условий. Постоянный «холодильник» в доме мне уже порядком надоел. Зачем строить такие дома в таком холодном климате, если нет технологий их нормального отопления? Читать про защитные заклинания или магические обряды совсем не хотелось. Мозг желал отдохнуть от этого непрерывного потока информации, который лился на него последние три недели. Я бы не против был потренироваться в использовании магии, но насущные проблемы и отсутствие квалифицированного учителя, не позволяли воплотить желание в жизнь. Да и Ральфа ещё не было, а без него лазить по лесам, в поисках места для тренировки, было совсем неразумно. В руках я крутил тот самый Аделид Вызова, который мне отдала Зафира. В дверь постучали. — Заходите, — крикнул я и положил аделид в шкатулку. — Не помешаю? — закрывая за собой дверь, спросил Грив. — Нет. Слушаю тебя. — Я тут немного подумал на тему нового хлева, — начал он. — На вашей территории есть небольшая старая изба. В ней уже лет десять как никто не живет. А завтра к нам придет плотник, поправить половицы в гостиной. Вот я и подумал, может, его попросить и ту избу немного починить. Ведь с него хороший птичник может выйти. — Молодец, — похвалил я его. — Начинаешь мыслить как управляющий, у которого каждая палка при деле. Даю тебе свое «царское» добро на это, — улыбнулся я. — Понимаете, — замялся он, — я не совсем разбираюсь в этом. Сделаю что-нибудь не так, и опять вы на меня обозлитесь. Не могли бы вы сегодня со мной осмотреть эту избу своим опытным взглядом, так сказать? — Сейчас? По темноте? — удивился я. — И что же мы там разглядим? — Там наверняка есть подсвечники и свечи. А по тропинке — я с собой переносной фонарь возьму, — уговаривал меня он. — Тут идти не более пяти минут, ну и для осмотра столько же. За полчаса управимся. А потом Ратира порадуем, мол, есть уже хлев. Излишняя настойчивость Грива меня насторожила, однако, он все логично аргументировал. На мой взгляд, управляющий хотел реабилитировать себя в моих глазах, поэтому и гнал лошадей. Да и прогулка по свежему воздуху после ужина лишней не будет. — Хорошо, Грив, — ответил я после недолгих раздумий. — Посмотрим мы твою избушку. Ступай, а я спущусь через пять минут. — Хорошо, лер. Я буду ждать вас на улице, — сказал он и вышел из кабинета. Что-то мне не нравилось в его поведении. Он стал наивным и услужливым, словно старался мне угодить. Возможно, это были последствия нашего разговора? Может, он взялся за ум? Раздумывать на эту тему я долго не стал и спустился вниз. Ратир помог мне одеться, поинтересовавшись, куда я иду. Раньше времени новым хлевом я обнадеживать не стал, поэтому сказал, что собрался на вечернюю прогулку. Грив уже ждал меня на улице, держа в руках увесистый фонарь. — Веди! — сказал я ему, и мы по снегу отправились в противоположную от ворот сторону. Как и говорил управляющий, дорога заняла не более пяти минут. Перед нами стояло старое, ветхое строение. Открыв дверь, Грив прошел вперед и скрылся из виду. Я в полутьме пошел за ним и как только сделал несколько шагов по коридору, затылок обуяла резкая и острая боль. Я потерял сознание. По моим ощущениям, я был в отключке не более минуты, но когда открыл глаза, сразу же зажмурил их от яркого солнечного света. Судя по звуку, я ехал в карете. Я хотел сесть, но руки оказались связаны, решил сначала осмотреться. Глаза пришлось открывать медленно, чтобы они привыкли к свету, но как только я это сделал, жутко разболелась голова. Пришлось опять зажмуриться. Следующая попытка осмотреться оказалась куда удачнее первой. Я не только убедился, что мои предположения по поводу кареты верны, но и увидел двух амбалов на противоположном сиденье. Мои руки были не связаны, а скованы необычными светящимися наручниками. Они иногда пульсировали мягким зеленым светом. Меня, что, похитили? И куда меня везут? В окне мелькнула уже знакомая мне статуя Омильи. Значит, я в столице! Надо как-то выбираться из этого положения. Я снова посмотрел на своих конвоиров. Они уставились в разные окна, рассматривая город. Пока они не обращают на меня внимания, можно попробовать выпрыгнуть из кареты, а там посмотрим. Я незаметно свесил ноги и приготовился резко оттолкнуться руками от сиденья. Главное суметь нажать на дверную ручку. Подгадав момент, я приступил к реализации плана побега. И все бы у меня получилось, если бы карета в это время не повернула. Получилось, что прилетел я не к дверям, как рассчитывал, а прямиком к амбалам, один из которых замахнулся, и я снова провалился в небытие. Следующий «сеанс связи с миром» состоялся уже ночью, в какой-то деревенской избушке. Свет от огня в печке и нескольких свечей не сильно, но освещал интерьер. Из мебели на глаза попались только шкаф да стол. Удивительно, но ни одного стула в доме не было. За печкой скорее всего никто не следил, или же она топилась не часто, на стенах можно было рассмотреть слой копоти. Да и запах был соответствующий. Я принял сидячее положение, руками, как смог, обследовал голову на предмет повреждений. «Светящиеся браслеты» не позволяли мне сделать это более детально. Боясь упасть, я медленно встал на ноги и добрался до двери. Естественно, она оказалась заперта. — Куда-то собрался? — откуда-то сзади голос раздался так неожиданно, что, развернувшись, я не устоял на ногах и упал на колени, а затем и на зад. — И что тебя Лориан так боится? Я посмотрел в ту сторону, откуда доносился голос. Оказалось, что в комнате есть закуток с креслом, который не видим с лежака. На нем, вольготно развалившись и попивая что-то в бокале, сидел Сталкер. Его я узнал сразу. — Ты относительно недавно сюда забрался, скажи, как там Земля поживает? — он ядовито ухмыльнулся. — Процветает без тебя! — ответил я. — О, узнаю своих, — ещё сильнее улыбнулся он. — Чуть что, так сразу грубить. — А ты думал, я тебя благодарить буду за столь «вежливое» приглашение на беседу? Еще и браслетики нацепил. — Всего лишь мера предосторожности. После того, что ты сделал с моими людьми, тебя стоит опасаться, — поставил он бокал на столик и встал. — Они первые начали! — Да, да. Я знаю! — он подошел ближе ко мне. — Почему же ты не спрашиваешь, что мне от тебя нужно? — А я и так это знаю! — уверенно ответил я. — Да? И что же? — Конкретно тебе — ничего! А вот Лориан хочет знать, зачем я сюда направлен. Поэтому и натравил тебя на меня. Ты всего лишь марионетка в его руках. Мои слова его задели за живое. Он разозлился и ударил меня кулаком, отчего я свалился на бок. Получилось так, что я ударился наручниками о выступ на стене, и они дали трещину. Забавно, они нацепили на меня наручники, которые трещат по швам от слабенького удара. Я с трудом принял сидячее положение, а Сталкер вернулся к своему бокалу. Сейчас бы явно не помешала Зафира со своим фениксом. Я осмотрелся, попытался понять, куда стоит бежать, если смогу избавиться от наручников. Единственное окно в этом доме перекрывал Сталкер, а дверь была заперта. — Знаешь, почему ты смог победить Жютина? — неожиданно спросил он. — Потому что мы не знали о твоих способностях. Ты — представитель древней расы Бихаров, которые уже давно вымерли, и способен поглощать магию. Жютин был очень перспективным магом, а ты его превратил в овощ. Но теперь-то мы подготовились. Информация для меня была крайне важной, но и о побеге я не забывал. Пока Сталкер болтал, я несколько раз ударил наручниками о пол. Уже имеющаяся трещина стала больше, и появилось несколько новых. — Так ты мне скажешь, зачем тебя прислали в этот мир? — продолжил он. — Я думал, ты мне это скажешь, — заговаривал я ему зубы. — Если бы я знал, ты был бы уже мертв, — злобно сказал он. — Тогда мне вообще нет резона отвечать на этот вопрос, — усмехнулся я. — Я так и думал! — вздохнул он и взял около печки полено. — Придётся тебя попросить об этом. Понимая, что разговор закончен и сейчас будет больно, я что есть силы ударил наручниками о пол. Натиска они не выдержали и разлетелись на несколько кусочков. Сталкер понял мои намерения, но предпринимать почему-то ничего не стал. Воспользовавшись моментом, я вскочил на ноги и хлопнул в ладони. Появился огненный шар размером с небольшой арбуз. Как снежок я кинул его в направлении Сталкера, но тот и не собирался отбегать, а лишь улыбнулся. Чем ближе подлетал мой огненный шар, тем сильнее становилось свечение перстня на его руке. И уж совсем для меня стало полной неожиданностью появление светящихся лат на его теле. Мой огненный шар растворился в воздухе еще до того, как подлетел к цели. — И это все, на что ты способен? — рассмеялся он. — Может, еще раз попробуешь? Я собрался с мыслями, представил ураганный ветер и махнул рукой, как тогда, в гостинице. Но получилось лишь небольшое дуновение ветерка, силы которого хватило на опрокидывание стола. — Ну теперь моя очередь, — он сорвался с места и подбежал ко мне. Схватив меня за шею, стал душить. Ничего поделать с этим я не мог, он оказался сильнее меня. На мои отчаянные попытки освободиться, Сталкер ответил еще более сильным сжатием, отчего я потерял сознание.

***

Очередной раз за ближайшее время я пришел в себя, но не сам. — Да очнись же ты, Брайд, — сказал кто-то и хлестнул меня несколько раз по щекам. Я попытался отмахнуться от внезапного назойливого воздействия на меня. Закрыв лицо руками, повернулся на бок. В голове всплыли последние события. Но раз чувствую боль, значит я все еще жив. — Брайд, вставай, — снова раздался тихий знакомый голос. — Надо уходить, пока эти не очнулись. Я открыл глаза и с трудом повернул голову. Это движение тысячами иголочек отозвалось в шее. Но интерес все же переборол боль, и я посмотрел на говорившего со мной человека. Даже в полутьме я смог узнать этот шарф, который закрывал его лицо. Это был тот же самый человек из Кирсота. Именно он отвез нас от тюрьмы в гостиницу. — Кто вы? — попытался я спросить шепотом, но получился лишь хриплый бас. — Не время сейчас любезничать, — ответил он и чуть ли не силком заставил меня встать. — Вряд ли снотворное долго будет действовать на них. Больше задавать вопросы я не стал. Ноги плохо меня слушались, а шея отзывалась болью на любую попытку движения. — Сам идти сможешь? — спросил человек в шарфе. — Думаю, да. — Тогда не теряй время, иди, но тихо! Я почапал к выходу на своих дрожащих ногах. Двери были открыты, а на улице нас ждали сани. — Садись! — скомандовал человек в шарфе, а сам занял место кучера и погнал лошадей. Сколько времени длилось мое бессознательное состояние, я не знал. Судя по солнцу, сейчас было около одиннадцати часов дня. Шел мелкий снежок, противно застилающий глаза при езде. Почему же Всевышний послал в этот мир именно меня. Я же ничего не могу тут поменять. Мало того! Я даже магией управлять толком не могу. Сталкер без труда справился с моим огненным шаром. А ведь сильнее его я ничего создать не могу. Как же мне с ним бороться? Если сейчас не убил, то при следующей встрече точно закончит начатое. Я поймал себя на мысли, что мне страшно. Ничего противопоставить способностям Сталкера я не мог. Но он ведь не маг! Его волосы вполне обычные. Как же он справился с магией? Возможно, дело в том кольце? Оно постоянно сияло при создании магии. Мы ехали уже с полчаса, и все это время я постоянно оглядывался, нет ли за нами погони. И вот сейчас, через снежную пелену, я смог рассмотреть силуэты четырех всадников. Они стремительно нас нагоняли. — Сталкер! — крикнул я как смог, и человек с шарфом меня услышал. Он сильнее стал подгонять лошадей, но особой роли это не сыграло. Всадники все равно нас догоняли. — Меняемся местами! — крикнул он. — Быстрее. Я кинулся на его место и взял вожжи. Он же спрыгнул в сани, достал из кармана какой-то предмет, похожий на банан и швырнул в преследователей. После попадания в одного из них, раздался глухой хлопок. Через пару секунд этот предмет вернулся к хозяину, а преследователей осталось трое. Повернувшись, я смог разглядеть этот «банан». Им оказался бумеранг. Наверное, опять не обычный, а с магическими способностями. Тем временем человек с шарфом повторил свой трюк, но уже не так удачно. Бумеранг угодил в Сталкера, которого можно было узнать по сияющим доспехам. Он с лёгкостью отбил его. Справляться с экипажем оказалось немного труднее, чем я себе представлял. Лошади дергались то вправо, то влево, мотыляя за собой сани. — Держи ровнее! — крикнул «человек-бумеранг», затем достал колбочку из кармана, высыпал содержимое на ладонь и сдул с нее в сторону преследователей. Сразу за санями разыгрался настоящий огненный шторм. Но, видимо, не все пошло, как он рассчитывал. От огня досталось и нам. Наша одежда загорелась, пришлось в спешке ее скидывать. Тот человек скинул плащ и шарф, и я, наконец, узнал своего спасителя. Но времени на расспросы и раздумья не было, так как прямо из огненной феерии к нам прилетел Сталкер. Точнее, так показалось на первый взгляд. На самом деле, у него получались просто гигантские для человека прыжки. И вот в два прыжка он преодолел все расстояние и приземлился к нам в сани. Одним ударом он подавил сопротивляющегося человека и скинул его с саней. Затем подошла моя очередь. Мое сопротивление Сталкер даже не почувствовал, и уже через секунду я лежал головой в сугробе. Холод от снега заставил меня быстро выбраться из него. Протерев глаза, увидел наш экипаж, остановленный метрах в тридцати. Сталкер спрыгнул с саней и направился в мою сторону. Опять я оказался на дороге в беспомощном ожидании своей смерти. Прямо дежавю какое-то. — Ну что, Брайд, — крикнул Сталкер, — повторим поединок? «Чистое самоубийство!» — подумал я, но встал и повернулся в сторону обидчика. Что же я могу еще сделать против этого киллера? Как на зло, никакие магические способности в мою голову не приходили. Магию огня и ветра я уже применял, безрезультатно. Осталась только вода! Но, неизвестно, подвластна ли она мне? Я попытался как-то настроиться и ощутить хоть что-то связанное с водой. Магия — это же энергетическая связь, значит я должен на уровне чувств ощущать энергию воды. Я сосредоточился и мысленно обратился к воде. Неожиданно для меня, кончики пальцев засветились синим сиянием, а я вдруг почувствовал энергетику каждой капельки воды в округе. Как же приятно осознавать себя повелителем огня, ветра и воды. Вот только вряд ли мне это сейчас поможет. «Ну что ж, попробуем!» — сказал я себе. Представляя огромный смерч, я обращался к магии ветра. Но с первого раза получился лишь слабенький ветерок, способный сдуть только снежинки. — Ничего! — засмеялся Сталкер. — Не спеши, я подожду, — уже в открытую издевался он надо мной. Вторая моя попытка оказалась гораздо удачнее. Воронка высотой метров семь и шириной в метр постепенно возникла передо мной. «Просто добавь воды» — вспомнил я девиз из одной старой рекламки. Приказав воде соединиться с ветром, заметил, как из-под земли и снега стали появляться струйки. Их становилось все больше, и вскоре передо мной бушевал настоящий водно-воздушный ураган. Ухмылка исчезла с лица Сталкера, и он кинулся в мою сторону. Ветер разбушевался не на шутку и с лёгкостью валил стоящие рядом деревья. Довольный своим творением, я махнул обеими руками, направив его на Сталкера. Он, будто не замечая всего творящегося, беспрепятственно бежал в мою сторону. Водная преграда лишь замедлила его скорость. Я сжал кулаки и постарался вложить максимум усилий в магию. Ураган сразу же разросся и способен был поднимать в воздух деревья, кружа ими. Одно маленькое бревнышко прилетело прямиком в Сталкера, сбив его с ног. Кольцо на его пальце моргнуло. «Вот он мой шанс», — подумал я и все сильнее вкладывался в силу ветра, заставляя поднимать здоровенные бревна вверх. Сталкер вскочил на ноги и снова побежал ко мне. Когда между нами было не более пяти метров, я заметил, что каждый шаг ему дается все труднее. Камень на его кольце уже не светился, а иногда мерцал. — Пора! — сказал я сам себе и перестал подпитывать ветер своей энергией. Вдруг все стихло, и Сталкер, до этого продвигающийся с трудом, остановился и огляделся по сторонам. — И это все? — спросил он у меня. Ответить я ему не успел! Сверху на него прилетело несколько огромных стволов деревьев, буквально, раздавив Сталкера. Меня же крепко зацепило ветками. Я опять отлетел в сугроб. Но вставать я не спешил, голова страшно кружилась, появилось противное чувство тошноты. Все же, найдя в себе силы, я встал и подошел к Сталкеру. Он был жив, но страшное зрелище впечатлило даже меня. Из завала торчала рука с тем самым кольцом, которое уже не сияло. — Радуйся! — прохрипел он, выплюнув кровь изо рта. — Ты победил! А вот я сплоховал. Хорошую маслинку поймал. Последняя фраза далась ему особенно тяжело. После этого глаза его помутнели, а веки медленно опустились. Еще несколько раз раздались хриплые вздохи, потом все стихло. Сталкер умер. Несмотря на то, что еще пару минут назад он пытался меня убить, мне было жаль его. Он не смог найти правильной дороги ни на земле, ни тут. Может, он и хотел бы встать на путь истинный, но всегда найдутся такие личности, как Лориан, способные столкнуть с него. Ну а я чудом, а может и нет, остался жив и долго оставаться здесь не имело смысла. Еще раз взглянул на кольцо и, преодолев брезгливость, снял его, и надел себе на палец. Сейчас некогда было разбираться с этим артефактом, надо было уносить ноги. — Эй, постовой! — подойдя к человеку, но уже без шарфа, сказал я ему. — Вставай, валить надо отсюда. У меня к тебе есть пару сотен вопросов. Постовой пришел в себя, вытер снегом кровь с лица. — Что тут произошло? — спросил он, оглядев место поединка. — Потом расскажу. Не время сейчас. Скажи лучше, куда нам идти. Я же понятия не имею, где мы. — Здесь верст тридцать до города, — рассматривая завал из бревен, сказал он. — Тогда нам стоит поторопиться! — направился я к саням.

***

Спустя некоторое время, мы въехали на окраину города и остановились на рынке. Изрядно озябшие и продрогшие от холодного ветра, мы слезли с саней и направились к палатке. Она стояла отдельно от остальных, и в ней продавалась теплая верхняя одежда. — Нам надо раздобыть что-то теплое, иначе совсем замерзнем, — на ходу сказал постовой. Пока мы ехали, я все пытался вспомнить имя этого постового. Первый раз я его увидел при въезде в Кирсот, он тогда остановил наш экипаж для досмотра, а затем помог нам сбежать из тюрьмы. — Кто ты? — не выдержал и спросил я. — Как тебя зовут? — Розреф Савад. Об остальном поговорим, когда найдем спокойное местечко! — ответил он. Больше расспрашивать его я не стал, тем более мы уже подошли к палатке. Жестом Савад дал понять, чтобы я остался тут, а сам пошел разговаривать с продавцом. Судя по отрицательному мотанию головой, договориться не получилось, и он вернулся. — Не вышло, — раздосадованно сказал он. — А что ты ему предложил? — поинтересовался я. — Чтобы он дал нам одежду, а я бы заплатил потом, — на полном серьезе сказал Савад. — Наивный! — рассмеялся я. — Не понимаю, на что ты надеялся. — Ну я хотя бы попытался. — Смотри! — я указал на развешенные на плечиках тулупы. — Отвлеки его. — Что ты задумал? — сказал он мне вслед. Убедившись, что продавец не смотрит в мою сторону, стянул с плечиков два тулупа, примерно подходящие по размерам, и быстрым шагом скрылся за палаткой в направлении рынка. — Ты украл их! — рявкнул подбежавший Савад. — Так нельзя! — Думаешь? По-твоему лучше болтаться и просить милостыню! — оглядываясь по сторонам, прошипел я. — Не переживай! Как ты и хотел, заплатим потом. Вот, держи. Вроде твой размерчик. Савад был недоволен, но тулупчик принял. Народу на рынке было мало, затеряться в толпе явно не получилось бы. — Нам надо быстро преодолеть рынок и попасть в город. Там дальше сообразим, — сказал я и спешным шагом пошел в новом тулупчике. Без конца оглядываясь и озираясь по сторонам, я не заметил девушку, которая почему-то шла прямо на меня. В результате мы столкнулись. По странному стечению обстоятельств, мои руки оказались на ее груди, а я из-за испуга, даже не подумал их убрать оттуда. Девушка, сначала посмотрела на себя, потом подняла взор на меня и отвесила ощутимую пощечину. Лишь тогда я сообразил убрать руки и извиниться. Именно в этот момент ко мне решил вернуться мой «пернатый друг», любезно оставленный Омильей. Кречет несколько раз крикнул в воздухе и приземлился на перекладину. Возможно, из-за этого девушка не обратила внимания на мои извинения. Она сначала испуганно уставилась на птицу, а потом ее взгляд помутнел. — Мне нужно к доктору Нилу, — произнесла она и упала в обморок.
25 Нравится 5 Отзывы 8 В сборник