ID работы: 11280799

Гайдзин

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Слэш
R
В процессе
119
Размер:
планируется Макси, написано 50 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
119 Нравится 22 Отзывы 40 В сборник Скачать

Часть 4: Две половинки

Настройки текста
      Саске мог представить 1000 и 1 сценарий для допроса в игре «Хороший-Злой коп», и ни в одном из них он не находил максимально жестокий, который бы его удовлетворил. Желание расхреначить лицо Узумаки превалировало над всеми гуманистическими порывами. - Ну так что? - невозмутимо произнёс якудза, отхлебнув кофе. И обязательно оттопырил мизинец. Саске передёрнуло.       Он не считал себя гомофобом. Спокойно принимал заявления и жалобы от однополых пар, допросы не отличались от обычных процедур. Его никогда не воротило от мелькнувшей на экране телевизора рекламы травести-шоу, а обтягивающие блестящие шмотки не вызывали приступ эпилепсии. Что греха таить — в полицейской академии хватало упругих задниц и красивых лиц, чтобы по-тихому передёрнуть или воспользоваться «рукой дружбы». И такие эксперименты случались. Но для Саске эти единичные случаи не имели никакой ценности, а значит и пищей для размышлений, поэтому вырос он со стойкой мыслью, что простата — это что-то на богатом, когда от скуки с жиру бесятся.       Его всегда привлекали девушки. Точнее это они привлекались, стоило Учиха ступить за порог академии наружу в дивный светлый мир. Саске они были мало интересны по той простой причине, что конкуренция, созданная Фугаку в кругу семьи без ведома остальных, заставляла Саске думать только о работе. Но у него был образец — мать и отец, поэтому классический пример традиционной семьи прочно укоренился в его картине мира.       Знакомство с Сакурой послужило толчком не только в его карьере, но и точкой в укоренившихся жизненных принципах. Харуно умна, сдержана, красива, профессионал своего дела, заслужившая одобрения самого Фугаку Учиха. И Саске был спокоен, обретя в лице талантливейшего судмедэксперта жену, мать их ребёнка и товарища.       Не устраивало такое положение вещей только Сакуру, которая спустя шесть лет их брака возжелала найти своего по духу человека, у которого в голове не будут храниться самые различные вариации убийства человека. Саске жену держать не стал, и супруги мирно разошлись, оставшись хорошими друзьями на удивление всех любителей эмоциональных качелей.       Больше Саске спутницу жизни не искал, уяснив для себя, что на этом пройденном этапе можно поставить памятник. - Я не сплю с мужчинами, - процедил сквозь зубы Саске, злясь ещё больше от снисходительного взгляда. - А даже если бы и спал, то якудза явно бы не входил в топ предпочитаемых партнёров. - Разве никогда не хотелось? - глядя на то, как Учиха ест, Наруто тоже почувствовал голод и быстро сделал заказ у официантки. - Чтобы появилось желание, надо хотя бы иметь склонность, - прищурив глаза, сказал Саске. - Наши склонности зачастую зависят от обстоятельств, - Наруто расслабленно облокотился на спинку сидения. - Человек решается на кражу, когда его потребности не совпадают с возможностями. Это обстоятельство. Если тебе всего хватает — неважно беден ты или богат, то у тебя такого желания не возникает. - И какие же должны возникнуть обстоятельства, чтобы я захотел тебя? - с ухмылкой спросил Саске. Наруто внимательно рассматривал его с ленивым видом, словно кот, нализавшийся сметаны. - Помимо информации — я красив, опытен, знаю места, где тебя никто не увидит и не причинит вреда, - на стол опустилась тарелка со стейком, и Наруто, отрезав от него кусочек, проглотил, довольно улыбнувшись. - Я уже не сомневаюсь, что ты не отступишься от расследования "чакры", какие бы причины не побуждали тебя этим заниматься. Однако я смогу обеспечить безопасность тебе и твоей семье. - Что-то мне подсказывает, что защищать меня нужно от тебя, а не от гипотетических злодеев с "чакрой".       Наруто с досадой цыкнул, недовольно сверкнув глазами на Саске. Учиха довольно ухмыльнулся, отставляя пустую тарелку и принимаясь за кофе. - Я всё равно раскрою это дело, и никакой член якудза не помешает мне, - Саске чуть наклонился вперёд, чувствуя слабый запах уже знакомого парфюма за сильным ароматом мяса. Однако Наруто такой жест доминирования не стал игнорировать, а подался навстречу, замирая в нескольких сантиметрах от лица Саске. - Посмотрим, Учиха. В этом городе много дорожек, по которым может пройти лиса, а волк попадёт в капкан. Впрочем… - Узумаки с жестом фокусника выудил откуда-то прямоугольную картонку и ручку и написал номер телефона и адрес. - Ты всегда будешь знать, где меня найти.

***

      Саске пришёл в себя только у крыльца своего агентства, по совместительству и дома, злой и снова промокший. В кулаке скрипела от давления карточка - цифры на ней буквально отпечатались в памяти. Учиха занёс руку над мусорным ведром, но в последний момент замер.       На первом этаже он арендовал помещение под детективное агентство, а на втором трёхкомнатную квартиру. На втором этаже горел свет, и это заставило Саске поймать себя на мысли, которая вмиг отрезвила его. Контакты могут пригодиться: в телефоне до сих пор непросмотренные фото информации, добытой Итачи. А если уж совсем прижмёт - Саске зажмурился, подумав о дочери, - то в самом крайнем случае... в самом крайнем...       Картонка опустилась во внутренний карман.       Не успел Саске переступить порог жилых комнат, к нему уже подлетели. - Где тебя носит? - с шипением брат схватил его за предплечье. Саске опешил. Итачи редко бывал в такой ярости, но сейчас его взглядом можно было резать металл. - Зашёл в кофейню по пути домой, а в чём дело? Где Сарада? - шок от неожиданности быстро прошёл, уступая место тревоге. Брат резко отпустил его, и Саске бегло осмотрел гостиную. - Спит, - Итачи достал из секретера бутылку виски и щедро налил себе на два пальца в тамблер. - И тебе совершенно не стоит её будить. - Да что случилось?! - Сядь, - голос Итачи обрёл стальные нотки, дико напоминая отца. Саске озадаченно сел, скидывая пальто. Брат закурил, снова удивляя Саске. - Я пытался до тебя дозвониться. - Поставил на беззвучный. Было немного не до этого, - он закурил в ответ. Сквозь пелену белёсого дыма Саске видел, как Итачи понемногу успокаивается, морщины у глаз стали глубже, а голос более хриплым. - Сакуру убили в её номере в отеле.       Саске моргнул. Раз, другой, третий. В области живота заныло. Учиха поморщился, затушил сигарету о пепельницу. Итачи молчаливо наблюдал. - Кто? - спросил Саске, чувствуя подступающую дрожь в ногах. - Неизвестно. Сейчас там работает местная полиция, - сказал Итачи, следя за тем, как младший брат, пошатываясь, встал и направился в уборную. - А ты знаешь.       Его вывернуло наизнанку. Желчь горчила горло, тревога скручивала узел. - Возле тела нашли змеиную кожу. Тебе это говорит о чём-нибудь? - голос брата догнал его, заставил согнуться в новом спазме.       Жалобно звякнул бочок унитаза. Саске тяжело осел на кафельный пол, не чувствуя боли в разбитых костяшках. За его спиной вздохнул брат. - Ты не брал трубку. Я думал... думал всё...сука...       Крышка унитаза захлопнулась, и Саске сел на неё, не поднимая головы. - Я предупреждал тебя, что это ничем хорошим не закончится. Тебе не по зубам это дело. Плечи вздрогнули. - Ты можешь забрать Сараду к себе на время? - Саске звучал глухо, но взгляд, который заставил тревогу Итачи вновь проснуться, твёрд и ясен. - Мы как раз заехали за вещами. Дейдара уже едет в качестве поддержки, но... только не говори мне..! Перегородившего было путь Итачи Саске с рычанием оттолкнул. - Не смей говорить, что я с чем-то не справлюсь, - Саске почти кричал, безуспешно пытаясь подавить голос. - Это моё первое серьёзное самостоятельное дело. Первое дело, в котором я могу хоть как-то искупить вину за всех тех, кого эта сраная наркота свела в могилу! - То, что произошло с Кимимару не твоя вина. - Моя, Итачи! - всплеснул Саске руками. Входная дверь открылась, и на пороге показался растерянный Дейдара, но Саске его даже не увидел. - Если бы я был более внимателен, я бы заметил, что у него проблемы. Заметил, что ступил не туда. Я убил его, Итачи, это была не трагическая случайность... - Пап?       Голос его совести. Саске никогда не мог сопротивляться своей дочери. Сарада испуганно смотрела на него, молчаливо спрашивая, почему папа такой. И Саске сдулся, опуская руки вдоль тела.       Только у колен дочери мужчина всегда остаётся её рыцарем. Саске гладил тёмные мягкие волосы, чувствуя, как намокает плечо. Конечно, Сарада уже знает про маму. Возможно, она напугана даже больше, чем показывает, не увидев ещё и отца после такой новости. Саске не знал, помогает ли лихорадочный шёпот утешения или нет - ему самому стало страшно.       Он не любил Сакуру, но она была его верной подругой. Близким человеком, попросившим о помощи, матерью их ребёнка. Сдаться - означало бы предать её память.       Саске посмотрел в блестящие глаза Сарады. Невозможно было поверить, что в этом маленьком существе так много от него. Огромная часть его принадлежала четырёхлетней девочке. Потеряв её, совсем нельзя было бы жить. Не ему. Не Учиха. - Сарада, дядя Итачи и Дейдара заберут тебя в безопасное место. Со мной тебе быть нельзя. - Почему? - тихо спросила Сарада. Она никогда не кричала, плача как другие дети, и от этого сердце щемило ещё больше. - Папа может быть в большой опасности. Но если папа будет один, у него будет больше шансов справиться с ней и как можно быстрее вернуться к тебе, - Саске попытался улыбнуться. Сарада кивнула, принимая его жалкие попытки. - Со мной всё будет хорошо. Папа сильный, я же никогда тебя не подводил. - Я не хочу, чтобы ты уходил. Я буду скучать. Саске резко поднялся. - Увези её, - грубо сказал он Итачи, смотрящему на всё это нечитаемым взглядом, и начал спешно собираться.       Это не выглядело красиво как в голливудских фильмах. На самом деле, это было похоже на трусливое бегство. Сунув в сумку только самые необходимые вещи, Саске кинул туда свой блокнот с заметками, материалы дела и незарегистрированный пистолет с патронами. Подумал немного, и в сумку влетели нераспечатанные тюбик смазки и упаковка презервативов.       Смазано поцеловать дочь, горько обнять брата, крепко пожать руку другу - эту тишину в квартире Саске запомнил навсегда, когда уходил в оглушительный грохот заливающего улицы ливня. Как только дверь захлопнулась, за ним медленно двинулась машина.

***

      Йо-йо сделало дугу и обратно. Дугу и обратно. Тихое визжание - и маленькая игрушка снова в плену сильных пальцев. - Наруто, прекрати.       Йо-йо застыло. - Прости, Цунаде, я задумался, - мужчина улыбнулся в знак извинения, и он снова нахмурился.       В полутёмном кабинете, обставленном мягкой мебелью и книжными шкафами горел камин. Тёплый свет выхватывал фигуру в уютной домашней одежде, выглядящую так обманчиво безобидно. Из-под штанов выглядывали босые длинные ноги, что очень главу клана бесило. Не солидно. - О чём ты так сильно задумался, а, бестолочь? - резко воскликнула моложавая женщина, сидящая за массивным столом. - Неужели в твоей лохматой голове появилось что-то дельное? Всё же решил принять клан? - О нём ничего неизвестно с тех пор, как вышел из кафе, - глухо проговорил Наруто. Йо-йо вновь сделало дугу. - Его жене отрезали голову. - Да, Шикамару мне тоже сообщил, - с досадой проговорила Цунаде, подперев рукой щёку. Её минипиг Тон-Тон ворчливо завозился на подушке у ног. - Посмотрела её работы, талантливая была девчонка. Узнала бы раньше, переманила бы к себе в фармацевтику, а так... Значит близко подобралась. - Втянула его и дочь, - оскалился Узумаки. - А тебе-то что? - шикнула Цунаде, внимательно разглядывая внука. Тот не ответил, только взглянул недовольно.       Игрушка звякнула о журнальный столик, и поросёнок, испугавшись, вскочил со своего места. Не обращая внимания на возмущённый визг и крик главы клана, Наруто выглянул в окно. На него взглянули чёрные, будто сама бездна, глаза. - Ба, - засиял Наруто, широко и счастливо улыбаясь. - Принимай гостей.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.