***
На подходе к Дождю нас встретил Мастер Сасори, один. Дейдара опять избегал контакта с Учихой, а нежелание Мастера пересекать границы деревни мне было понятно: он собирался «пообщаться» с Кисаме, а в Амегакуре есть уши даже у капель дождя. Исход этой беседы меня таки волновал. Кисаме-сан в этот раз мог бы не выдать осведомлённость, но Мастер своё дело знает, да и хитёр он как лис, чего не скажешь о Хошигаки. — Мастер Сасори, — кивнула я. Товарищи холодно поздоровались. — Я слышал, чем вы в этот раз занимались, — сказал кукловод с оттенком презрения. — Наглость гражданских не знает границ. — Ты полностью прав, Сасори, — согласился Кисаме-сан. Только утихло его недовольство, как острый вопрос вновь был поднят. — Не понимаю, почему лидер вообще допускает такие заказы. Деньги важны, но не важнее ли репутация? — развивал тему Мастер, следя за реакцией собеседника. — Мы не прислуга для грязной работы. Однажды я брал страну, а теперь — одни мелкие сошки. Хошигаки согласно кивал, острые зубы опять обнажились в оскале, а я ощущала, что он начинает вскипать. И тут вдруг осознала, к чему слова Мастера: он подготавливал почву. Чёрт, этот лис оказался даже хитрее Змея. — Итачи-сан, отойдём? — шепнула я, понимая, что пора их оставить наедине. И Учиха пошёл за мной вглубь деревьев.***
Я закатала рукав после последней на этот раз терапии, Итачи-сан вытер губы от крови. Ему очевидно не нравился варварский метод, а я по дороге обратно уже ощущала постоянную слабость. Плевать. С тем, что случалось со мной в деревне Травы, не сравнить. Зато удалось задержать загадочную болезнь, а мой пациент перестал себя пичкать таблетками, даже чуть оживился, что ли. В момент последнего приступа было нетрудно поверить, что старуха с косой нагонит быстрее, чем глупый маленький брат. — Итачи-сан, — начала я, достав передачку от Мастера. — Это облегчит симптомы и сможет немного вас поддержать. В общем, в какой-то мере заменит мою целебную чакру. Возьмите, пожалуйста. Я протянула микстуру, но он не спешил принимать. — Я хорошо себя чувствую. Нет нужды. — Если пустите на самотёк, быстро начнётся откат. Станет значительно хуже, чем было. — Я благодарен за помощь, но этого хватит. — Если действительно благодарны, имейте хоть капельку совести и не сведите всю помощь на нет. Я сделала шаг навстречу, настойчиво протягивая лекарство. Учиха немного опешил, но все ещё не принимал. — Оно не отравлено, — пообещала я, откупорила сосуд и проглотила немного противной микстуры. А вот подумала только потом. С чего я взяла, что это и правда лекарство? Почему вообще слепо поверила Мастеру? С каких пор начала так сильно ему доверять? «Эмоции по каким-то причинам затмили твой разум», — так он сказал в прошлый раз и оказался прав. К счастью, жидкость не навредила мне ни тогда, ни в дальнейшей перспективе, только оставила пищу для размышлений. Доверие оправдалось, а Учиха в итоге доверился мне. — Хорошо, — сказал он, забрав наконец-то бутылочку. — Спасибо, — глупо ответила я с облегчением. — Вам решать, пить или нет. Советую пить, чтобы хотя бы без приступов. Я понимала, что ему слишком сложно позволить кому-то помочь. Кто я, чтобы просить особого отношения? Понимала, что он привычен страдать и давно себе вырыл могилу. Всё понимала, но биться с железобетонным упрямством всё равно невыносимо. — В день по глотку, — устало добавила я напоследок. — Старайтесь не забывать. До свидания. — Тебе здесь не место, — вдруг бросил он вслед, когда я уже начала удаляться. — По-моему, как раз самое место, — ответила я, задержавшись и развернувшись лицом к собеседнику. — Ты понимаешь, о чём я. — О том, что я жалкий кролик в рядах опасных волков? — В Акацуки ты не получишь развития как ирьёнин, лидер едва ли тебе доверяет. Да и твой дар должен служить во благо. Должен служить во благо — кредо всей его жизни. Неужели мне удалось лицезреть кусочек его настоящего? Видимо, это было напутствие на прощание. Он не рассчитывал, что мы увидимся вновь. — Хотите сказать, спасать хороших людей? — с улыбкой спросила я. Начистоту? Пусть будет так. — Хороших не существует. Удивительно это: вообще не любить людей, но быть ирьёнином, как я. А можно любить, но стать для них палачом — это не менее удивительно. Учиха молчал, не сводя с меня взгляда. — Жить во лжи тяжело, — говорила я о себе, но одновременно о нём тоже. — Но если сумеешь прожить, эта ложь станет ценнее любой правды. — Спасибо, Карин, — сказал он, выдержав паузу. Сдержаннно, как и всегда, но впервые назвав моё имя. — Не за что, Итачи-сан. Только, пожалуйста, пейте микстуру. Надеюсь, я ещё вас увижу живым. «Не за что. Надеюсь, что только пока». — Мастер, кровь у меня, лекарство передала. Как у вас всё прошло? — спросила я с замиранием сердца, когда мы достаточно отдалились. — Без особых успехов, — ответил напарник. — Но для начала хватит того, что я могу верить тебе.***
Как дежавю, гостевой домик, кафешка с домашней едой — первый привал по дороге в случайном поселке. Дороге куда? Не то что бы я волновалась из-за поимки Трёххвостого. Если всё пойдёт так, как должно быть, мы без проблем разберёмся. Не разберёмся — и ладно. Но Мастер мне ни озвучил ни вводных, ни план, ни маршрут, не выдал ни одного указания. Что-то здесь было не так, но кукловод молчал, и я не полезла с вопросами. В ходе позднего ужина я размышляла, куда же мы направлялись. Так и не вспомнила, в какой стороне расположено озеро, где обитал Трёххвостый, но с подсказкой Дейдары установила, что из Амегакуре мы двинулись ровно на юг. Пешком. Зачем, если можно лететь и достичь цели быстрее? Чтоб не попасть на «радары»? Из Дождя и на юг, страну мы ещё не покинули, но подбирались к границе: погода уже изменилась значительно. В прошлом затворница Звука, я не сильна в топографии. Ближайшую местность я знала, но вот далёкие страны казались мне другим миром, и пришлось поднапрячься, чтобы представить карту. Кто этот южный сосед? Неужели… — Давай уже выйдем на воздух, — вдруг предложил компаньон. — Хочу показать тебе кое-что, да. Мы уселись на лавку в саду за гостиницей. Бедно, но очень уютно: пышная зелень, цветущая слива и покосившаяся беседка, что добавляло особенный шарм. Уже было ближе к полуночи, свет в окнах погас, и в небе висела луна, будто бы прямо над нами. Благодать — сказала бы я, если бы рты Дейдары смачно не жамкали глину, безжалостно портя всю атмосферу. — Посмотри на них, да! — закончив, воскликнул он и подставил ладони мне почти что под нос. Под светом тусклого фонаря я смогла рассмотреть два творения: бабочку и стрекозу. Ками-сама, они были прекрасны. Как настоящие, только из глины: изящные тельца, усики, лапки, перепонки на крыльях, узоры — будто шедевр искусного скульптора. Только ещё шевелились от чакры создателя, не уступая живым. Я подставила пальцы, и Дейдара направил своих подопечных ко мне. Поверх тонких крылышек даже лежала глиняная пыльца. — Дейдара-кун, они восхитительны, — честно сказала я. С той грубой бабочкой, слепленной в день нашей встречи, этих было никак не сравнить. — Когда ты так вырос в своём мастерстве? — Я времени зря не терял. Моё искусство должно стать совершенным, чтобы убить Учиху Итачи, да, — пояснил он, сверкнув глазом. Меня испугал этот блеск. Хищный и истинно злой, как слепота от жажды реванша. — Это не всё, — продолжил напарник. — Посмотри дальше, да! Бабочка со стрекозой взмыли вверх и полетели к луне, пока не пропали из виду во тьме позднего вечера. Дейдара складывал пальцы, и я понимала, что сейчас будет: — Пожалуйста, не… Но не успела. — КАЦ! Взрыв двух изящных созданий оглушил весь посёлок. Гостевой дом спасла лишь высота, иначе его разнесло бы на щепки. Подрывник хорошо поработал не только над техникой, но и над технологией: по сравнению с прошлой глиняной бабочкой, взрывная мощь увеличилась в несколько раз. Он действительно не потерял время зря. Желание отомстить было действительно так сильно, что породило феноменальный прогресс. Я хотела поговорить с ним, хотела вдолбить ему в голову, что в мести нет смысла. Но в тот момент поняла, что такие слова будут сказаны зря. Можно ли его осуждать? Я развернула свою войну, а он вёл свою. Тем временем к воротам гостиницы стеклись местные жители, чьё спокойствие было нарушено взрывом. — Ну зачем прямо здесь? — заныла я, понимая, что читать морали напарнику вне моих полномочий. — Пойдём, придётся теперь объясниться. — Они должны быть благодарны за то, что я им позволил увидеть истинное искусство, да. Он не пошёл, лишь продолжал смотреть вверх, будто заворожённый. Будто в его глазах взрыв продолжал полыхать. — Дейдара-кун, — вновь позвала я виновника суеты. Бесполезно. Ему было плевать, что мы напугали гражданских. Плевать на главу поселения, на вопли хозяина (это был праведный гнев), хотя мне пришлось извиняться и выложить круглую сумму, чтобы остаться под крышей. Плевать и на то, что наш главный принцип — скрытность. Он лишь наслаждался плодами своего мастерства и эффектом. А насладившись, просто ушёл, оставив меня заминать инцидент. Иногда я забываю, кто они есть. И кто я сама, если ношу ту же форму. Откуда-то вскоре вернулся Мастер Сасори. Я ожидала нотаций, ведь такой взрыв нельзя не заметить даже издалека, но его мысли теперь занимало другое. К счастью, толпа возмущённых уже рассосалась. — Карин, — сразу подошёл он. — За ночь подготовь свиток с картиной болезни Итачи. Максимально подробный. — Сделаю, но зачем? — Встреча назначена. Отдадим вместе с образцом крови. Завтра нас будут ждать.