ID работы: 11281235

[i want to be good // я хочу стать лучше]

Слэш
Перевод
R
В процессе
1099
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 755 страниц, 123 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1099 Нравится 1465 Отзывы 410 В сборник Скачать

глава 95: лето 1976 2/2

Настройки текста
Сириус превратился в Бродягу, как только отбежал подальше от дома, и рванул через Лондон так быстро, как только мог. Он не знал, куда бежит, какой вообще план, что будет дальше, — важно было только скрыться как можно быстрее, чтобы мать не смогла выследить. Он замедлился только тогда, когда лапы начали гореть. Может, он бежал час. Может, все три. В собачьем обличии сложно определять время. Сириус огляделся и не понял, где находится. Какая-то лондонская улица, многоэтажки вокруг. Уже зажглись фонари, небо стало совсем чёрным. Где-то далеко заурчал двигатель, но больше никаких звуков. Тихий район. Сириус ещё несколько раз проверил, нет ли за ним хвоста, и только потом превратился в человека. Блять, ну и что теперь делать? В карманах пусто, даже пары монет нет. Только палочка. На Гриммо вернуться нельзя, но и в маггловском Лондоне оставаться нельзя. Сколько он тут один протянет? Два дня? Остался только один вариант. Сириус достал палочку и направил её перед собой — мгновенно на дороге возник трёхэтажный автобус «Ночной рыцарь», его двери распахнулись. — Добро пожаловать на борт «Ночного рыцаря», — хрипло выплюнул водитель. — Куда едем? Сириус колебался только секунду, а потом запрыгнул в автобус. — Гм, поместье Поттеров, пожалуйста. Водитель оглядел его с ног до головы, оценивая внешний вид: волосы перепачканы кровью, одежда порвана и изодрана в клочья. И пожал плечами.  — Одиннадцать пенсов. — У меня… у меня нет денег. — Нет денег — нет поездки. — Пожалуйста, это мой последний вариант, мне срочно надо... — Мне всё равно, — перебил водитель. — Плати или сваливай. Сириусу хотелось кричать от разочарования.  — Ладно! Так, давай я... я... я отдам тебе кольцо! — Сириус быстро стянул фамильный перстень Блэков с пальца. — Чистое золото! Ему много веков. Водитель осмотрел кольцо.  — Сдачи нет. — Вот и славно! — воскликнул Сириус и сунул кольцо водителю в руку. Рука сразу стала слишком лёгкой — он не снимал этот перстень с двенадцати лет. Сразу же Сириус перестал чувствовать себя защищённым. — Пожалуйста, только довезите меня. Водитель коротко кивнул, и Сириус с облегчением прошёл внутрь. Автобус тут же рванул с места, как бешеный, и Сириус, который не успел сесть, полетел на пол. В ушах засвистело, он осторожно встал, цепляясь за одну из свободных кроватей, а потом забрался на неё. Ехали долго. Остановились ещё пять раз совершенно в разных местах и подобрали ещё трёх человек. Сириус ни о чём не думал. Ни о том, что случилось вечером, ни о том, что будет потом. Он просто не мог. И поэтому тупо смотрел в окно всю дорогу, наблюдая, как города и деревни пролетают мимо. Пока, наконец, автобус не остановился возле поместья Поттеров. Сириус вышел, чувствуя лёгкую тошноту, и со страхом подошёл к двери дома Джеймса. Наверняка все спят. Сколько вообще времени? Если утро, то ещё слишком раннее. Блять, и что он вообще собирается делать? Просто постучаться к Джеймсу и попросить его решить все проблемы? Сириус простоял так ещё какое-то время, голова его раскалывалась, а тело трясло от холода, несмотря на тёплую летнюю ночь. Выхода нет. Он постучал. Прошло минуты две, но никто не вышел. Сириус постучал снова, на этот раз громче. И снова ничего. Он уже начал переживать, что дома никого нет, когда услышал громкие шаги, и увидел, как везде включается свет. Дверь распахнулась. На пороге стоял Джеймс. Он быстрым взглядом осмотрел Сириуса, всё шире разевая рот, а потом резко затащил его внутрь и сжал в объятиях. — Всё хорошо, — прошептал Джеймс, когда Сириуса начало трясти. — Ты в безопасности, теперь ты в безопасности. Сириус не мог заставить себя обнять Джеймса в ответ, он мог только стоять на месте и не шевелиться, пока Джеймс крепко прижимал его к себе. — Я не могу туда вернуться, — прошептал Сириус, дрожа. — Я не могу вернуться. Они убьют меня. — Ты никогда туда не вернешься, — заверил Джеймс. Он отстранился, глядя на Сириуса. — Можно я позову маму? Она поможет исцелить тебя. Сириус только кивнул, и Джеймс осторожно довёл его до дивана в гостиной, а потом побежал за мамой. Юфимия спустилась вместе с Монти. Сириус не знал, как долго их ждал. Юфимия ахнула, когда увидела его, но быстро пришла в себя и принялась осторожно и без суеты убирать осколки стекла, застрявшие в порезе, а потом исцелять рану. Сириус молчал. Он только делал то, что его просили сделать. А потом переоделся и послушно позволил уложить себя в кровать в свободной спальне. Заснул он будто бы раньше момента, когда его голова коснулась подушки. А проснулся поздно, наверное, в полдень. Окна были зашторены, но даже это не могло скрыть всего полуденного света. Сириус застонал, прищурившись, и попытался понять, где вообще находится. Только тогда тяжёлое осознание всего, что вчера произошло, обрушилось на него. — Ты проснулся. Сириус перевернулся и увидел Джеймса, который сидел на стуле рядом с кроватью. Наверное, уже долго. — Да, — просто ответил Сириус. Он не знал, как разговаривать с Джеймсом, в какой вообще стадии их отношения и что с этим делать. — Как ты? Он пожал плечами и сел. — Нормально вроде. Это был вопрос времени. — Да, — согласился Джеймс. — Спасибо, что позволили мне переночевать. Обещаю, вы скоро от меня избавитесь, я просто не знал, куда пойти. Но как только решу... — Что? Сириус, ты никуда не уйдёшь. Сириус поднял глаза. — Теперь это твой дом, — твёрдо сказал Джеймс. — Ни за что на свете я не позволю тебе уйти. — Я… вам не нужно… — Заткнись. Ты мой брат, конечно, ты будешь жить со мной. Мама с папой уже согласились. — Спасибо, — тихо сказал Сириус. — Джеймс, мне так жаль Снейпа, правда, я ни о чём никогда так не жалел. И я никогда не хотел вести себя, как Блэк, я старался, я ненавидел это всё, а теперь я ненавижу только себя. Если бы я мог всё исправить, взять свои слова обратно — я бы сделал это. Но я не могу. Наверное, я просто такой, я родился таким тёмным, как и все остальные в моей семье. — Я думаю, в каждом из нас есть и тёмная, и светлая сторона, — медленно произнёс Джеймс. — Главное, какую ты выберешь, — это определяет всё. — Я стану лучше, — сказал Сириус, — обещаю. Я не хочу быть похожим на Блэков. Я… я рассказал матери, что натворил, Джеймс. И она гордилась мной. Джеймс кивнул, сжимая плечо Сириуса. — Я знаю, Бродяга. Всё нормально. Я прощаю тебя. Сириус с надеждой улыбнулся ему, и Джеймс улыбнулся в ответ. — Что случилось? — спросил Джеймс через мгновение. И Сириус рассказал всё. И о том, как вернулся домой и начал притворяться настоящим наследником, как узнал о плане пожирателей и написал Дамблдору, как Вальбурга его раскрыла и пыталась убить. — Мерлин, — выдохнул Джеймс. — Не могу поверить, что ты всё это сделал. — Да, — мрачно сказал Сириус. — Вышло как расплата. Хотя вообще-то мне казалось, что я понятия не имею, что делаю. — Слушай, давай напишем Хвосту и Лунатику! — предложил Джеймс, улыбаясь. — Они приедут, мы поговорим, и всё станет нормально! Как всегда. Укол страха пронзил Сириуса, и он яростно замотал головой. — Нет, нет, ничего не говори Лунатику. Я не могу его сейчас видеть. Джеймс улыбнулся. — Я знаю, что он ужасно злился, Бродяга, но он должен знать, что ты сделал! Вам нужно просто поговорить и вы снова станете лучшими друзьями, правда, перестань так переживать. Он безумно волновался перед каникулами. Всё будет хорошо, вот увидишь. — Нет, Сохатый, ты не понимаешь, — вздохнул Сириус. — Чего я не понимаю? — Я гей, — пробормотал он, слабо разводя руками. Джеймс за пару секунд сменил десятки выражений лица. Сначала он выглядел ошарашенным, потом смущённым, потом ужасно смущённым. И наконец его лицо озарило понимание. — Так ты и… ты и Римус? — тихо спросил он. — Ничего не получилось, — сказал Сириус, — почти получилось, но... я всё испортил. — Так это он та девчонка, в которую ты влюбился? — Да. — Значит он тебе по-настоящему нравится? Сириус кивнул. — Мне никто никогда так не нравился, Сохатый. — Так поговори с ним! — воскликнул Джеймс. — Разберитесь со всем своим дерьмом и поцелуйтесь тогда! — Нет, — сказал Сириус, — я не могу… я не переживу, если он опять меня оттолкнёт, Сохатый. Не сейчас. Мне нужно время. Джеймс грустно посмотрел на него. — Ладно, Бродяга, — сказал он, — как скажешь. Я им не скажу, что ты здесь. — Спасибо. Значит ты не против того, что я и Лунатик?.. Ну, всего этого гейства? — Конечно, нет, — усмехнулся Джеймс. — Мне больше девчонок достанется! Сириус фыркнул. — Тебе не нужны девчонки, тебе нужна девчонка. И Эванс я бы никогда не смог у тебя увести.

;; ;;;

Вечером Сириус спустился в гостиную, чтобы неловко поужинать вместе с Поттерами. Они очень старались, чтобы он чувствовал себя как дома: предлагали купить новые вещи взамен всему, что он оставил на Гриммо. Они вели себя настолько по-семейному и по-доброму, что Сириус не мог избавиться от ужасного и огромного чувства вины за всё это бремя, которое возложил на них. У него даже одежды теперь не было. Только палочка. А Юфимия настойчиво предлагала пройтись всем вместе по магазинам, купить что-то для декора его новой комнаты и... этого просто было так много. Но при этом впервые за месяц Сириус ничего не боялся. Он чувствовал только тепло и любовь. Никакого страха. Но вдруг в окно сердито постучала клювом чёрная семейная сова Блэков, и Сириус сглотнул. Потом медленно встал, открыл окно и забрал у неё из клюва письмо. Открыть письмо и прочитать сам он бы не смог и поэтому просто передал его Джеймсу. Джеймс поколебался, но разорвал конверт и развернул письмо. — Дорогой Сириус Блэк, — прочитал он и запнулся, прежде чем продолжить. — Уведомляем вас, что вы больше не принадлежите древнейшему и благороднейшему роду Блэков. Доступ ко всем семейным хранилищам аннулирован, любые родственные связи с вами признаны недействительными. Искренне ваш, Орион Блэк, глава рода Блэков. Поттеры обеспокоенно посмотрели на него. — Этого я и ожидал, — пробормотал Сириус, боясь поднимать голову. — Никаких сюрпризов. — О, милый, — ласково сказала Юфимия, вставая и заключая его в объятия. — С тобой всё будет в порядке, обещаю. Ты не один, у тебя есть мы. Сириус понял, что цепляется за неё слишком сильно. Он был уже намного выше, но сейчас скукожился у неё на груди и позволил ей укрыть себя от всех остальных.

;; ;;;

В течение следующих нескольких дней Сириус был очень тихим. Он понимал, что Джеймс очень за него переживает, но не мог пока поддерживать никакие нейтральные разговоры, планировать хоть что-то, смеяться над шутками. Он понимал, что это, наверное, было неизбежно. Ничего уже не поделаешь. Он никогда не мог стать тем человеком, которым его видели родители. Он бы не смог остаться в этой семье. Но всё равно новая жизнь казалась придуманной. Он всегда был только наследником, всегда принадлежал роду самых могущественных волшебников Британии. Только это все остальные люди о нём знали. Одно его имя говорило обо всём. Даже когда он думал о себе, первым словом, которое приходило на ум, всегда было «наследник». Он просто не знал, кто он такой без этого титула. Через три дня раздался неожиданный стук в дверь. Сириус автоматически напрягся — с момента побега он не видел никого, кроме Поттеров, и просто не хотел, чтобы пузырь безопасности так быстро лопался. Джеймс улыбнулся. — Пойди и посмотри, кто это, — подбодрил он. Не говоря ни слова, Сириус осторожно прокрался по коридору и открыл. За дверью стояла Андромеда, выглядевшая как всегда идеально собрано и аристократично. Она сразу же мягко улыбнулась, как будто бы поняла, чего он боялся. — Узнала, что тебя выгнали, — приветливо начала она. — Вообще-то я сам сбежал, — фыркнул Сириус. — Сплошной бардак и импульсивность, если хочешь знать моё мнение. Я хотя бы спланировала свой побег. Сириус рассмеялся. — Ага, гриффиндорское безрассудство взяло надо мной верх. — Да, так оно и было скорее всего, — усмехнулась она. — Как дела? — Я… не знаю. — Я понимаю, — тихо сказала Энди, — могу я войти? Сириус кивнул и провёл её в свою комнату, всё ещё чувствуя себя ужасно странно, называя гостевую спальню «своей комнатой». Ладно, может, не так странно, как поначалу. Они проговорили бесконечно долго обо всём, о чём должны были, — о своей семье и о том, как она невыносимо ужасна. Конечно, сопровождая это всё чёрным юмором и саркастическими комментариями, чтобы не сойти с ума. Энди сказала, что всё станет лучше со временем, что она тоже была напугана и дезориентирована, когда ушла. Самое главное — она поддержала Сириуса и сказала, что он сделал правильный выбор. А ещё сказала, что семья — это больше, чем просто кровь. И что семья у Сириуса есть, её никто не сможет отнять. — Мне пора домой, — вздохнула она, когда солнце начало садиться. — Я оставила Теда с Нимфадорой, но боюсь, что она сладостей облопается. Он совсем не может ей отказывать. Потом не заснёт всю ночь. Сириус кивнул. — Спасибо, что пришла, правда. — Надеюсь, я помогла хотя бы немного, — улыбнулась она. — Ты очень помогла. На самом деле только ты можешь меня понять сейчас. По-настоящему. — Скоро увидимся, Сириус, — пообещала Энди, — в следующий раз приведу остальных. — Сделаешь мне одолжение? — спросил Сириус, когда она уже встала. — Всё, что попросишь. — Ты расскажешь Дамблдору, что случилось? Энди сделала паузу.  — Он уже знает, Сириус. Поттеры написали ему раньше, чем мне. — О, хорошо. Тогда неважно. Они крепко обнялись. — Прощай, любовь моя, — прошептала Энди. — Пока, Энди, — сказал Сириус, изо всех сил сжимая её в объятиях. Она отстранилась, улыбнулась ему в последний раз, а потом трансгрессировала. Сириус постоял пару минут в тишине и быстро спустился вниз. — Эй, Джеймс! — закричал он, ухмыляясь. — Хочешь сыграть в квиддич один на один?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.