ID работы: 11281235

[i want to be good // я хочу стать лучше]

Слэш
Перевод
R
В процессе
1099
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 755 страниц, 123 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1099 Нравится 1465 Отзывы 410 В сборник Скачать

глава 99: возможность

Настройки текста
Сириус вернулся с отработки спокойным, всё благодаря разговору с Фенвиком. Держать всё в себе было сложно, но ещё сложнее найти кого-то, с кем можно поделиться этим и кто действительно сможет понять. У остальных вечер прошёл не так приятно: Римус полировал трофеи, Джеймс чистил грязные котлы, а бедолага Пит измучился в теплице, вырывая подросшие корни мандрагоры. Эти трое вернулись в скверном настроении. Сентябрьское полнолуние выпало на восьмое число, среду. И, конечно, Римус решил сходить на все занятия, грёбаный мученик. Вечером Сириус вместе с Джеймсом и Питом пробрались в хижину на несколько минут раньше него. Как только Помфри ушла, Джеймс скинул мантию — они с Сириусом легко помещались вдвоём, Пит заранее превращался в крысу. Римус нерешительно улыбнулся. Сириус нервничал, он нервничал намного больше, чем раньше, даже больше, чем в ночь самого первого полнолуния. Уже несколько месяцев Бродяга не встречался с Лунатиком, нельзя предугадать, как волк отреагирует на его появление. — Всё в норме, Ри? — спросил Сириус. Римус поморщился. — Да. Просто… просто готовлюсь. Сириус уже заметил первые признаки трансформации — Римус сдавленно дышал, лоб его покрылся испариной, наверняка потому что боль уже становилась невыносимой. В любую минуту он мог упасть на пол в агонии, и всё начнётся. — С тобой всё будет хорошо, — сказал он, подходя ближе, чтобы аккуратно придержать Римуса за плечо, пока он опускается на пол. — Мы будем рядом до утра. Всё время, обещаю. Римус кивнул, глядя на него.  — Сейчас, — проворчал он, — сейчас начнётся. Сириус неохотно отодвинулся и превратился в Бродягу. Джеймс уже стоял рядом в обличии Сохатого. Римус закричал, мех начал пробиваться через его кожу, кости с хрустом сломались. Бродяга громко заскулил, во все глаза глядя на него, и сразу подскочил ближе, как только волк поднялся на задние лапы. Лунатик подался вперёд и принялся осторожно обнюхивать его, и Сириус застыл, боясь шевелиться. Казалось, прошли годы, пока они стояли друг напротив друга, не опуская морды. А потом Лунатик нежно ткнулся носом в собачий бок, и Бродяга радостно залаял. Сохатый толкнул дверь хижины, и все вместе они выбежали на волю.

;; ;;;

С утра Сириус склонился над Римусом, как только услышал, что он просыпается. Как и всегда, сразу же Римус укутался в одеяло. — Всё нормально прошло? — тихо спросил Римус. — Конечно, — прошептал Сириус так тихо, что остальные не смогли бы услышать. — Я думаю, гм… думаю, Лунатик скучал по мне. Римус улыбнулся, его лицо сразу же перестало быть таким смертельно уставшим. — Ну, разумеется, Бродяга, — сказал он. — Ты его стая. — Он играл со мной всю ночь. Не позволял мне отходить от него. — Мы стая, — повторил Римус, не глядя ему в глаза, — мы все стая. Он бы скучал по любому из вас. — Да. — Эй, Бродяга! — закричал Джеймс из дальнего угла хижины. — Нам пора, Помфри скоро будет. — Да, да, — вздохнул Сириус, вставая, — увидимся позже, Лунатик. — Увидимся.

;; ;;;

Сириус пытался двигаться дальше. Он правда пытался. Изо всех сил пытался. Но получалось так себе. Римус просто заходил в комнату, а мысли Сириуса уже сворачивались в тугой комок и вопили — Мерлин, какой же он красивый, чёрт, как я хочу просто поцеловать его прямо сейчас. Только об этом он мог думать, даже когда видел Римуса издалека. Иногда Римус говорил или делал что-то совершенно обычное и незначительное, и даже это укутывало Сириуса покрывалом безопасности, в котором хотелось остаться навсегда. Например, когда семейная сова Блэков залетела в большой зал, и Сириус тут же замер в панике, ещё не зная, что она принесла письмо не ему, а Регулусу. Римус толкнул его коленкой под столом, и Сириус вздрогнул. — Всё хорошо, — одними губами произнес Римус. Никто этого не видел, никто не обратил на это внимания. Но Римус был рядом, он всегда был рядом, не поднимая лишнего шума, не выставляя это напоказ. Но Сириусу хотелось большего, ему хотелось, чтобы Римус незаметно для всех взял его за руку, обнял и прошептал, что ему не нужно переживать о Блэках, потому что он, Римус, всегда будет рядом с ним. Это было странно. Сириус прекрасно понимал, что у него всё хорошо — никаких больше Блэков, Поттеры писали ему каждую неделю и подписывали каждое письмо словами «с любовью». С мародёрами тоже всё было хорошо, утерянная дружба вернулась, даже не просто дружба — а первая семья, которую Сириус выбрал себе сам. Но он всё равно чувствовал себя беззащитным без фамильного перстня на пальце. Он больше не знал, кто он такой и как его воспринимают другие люди, было так странно больше не быть Блэком, потому что Сириус ничего в жизни не умел, кроме этого. И пусть люди всегда считали его тёмным агрессивным чистокровником, это создавало крепкую броню, которая теперь рухнула и оставила после себя только пустоту. И Римус всегда был рядом, но в то же время он оставался так далеко, как мираж. На первый взгляд всё казалось идеальным — они снова были лучшими друзьями, вместе шутили, смеялись и подкалывали друг друга, но на самом деле они держали дистанцию, которой никогда между ними не было. И Сириус задыхался каждый раз, когда понимал, что теперь не может подойти ближе. Римус не задыхался, он вёл себя так, будто его всё устраивает, и Сириус мог только обессиленно ему улыбаться. В середине сентября Джеймс начал усиленно уговаривать Сириуса выйти на поле и полетать. — Давай, — тараторил он, — нам надо тренироваться, тебе кубок не нужен? Сириус в очередной раз закатил глаза — ему было совершенно плевать на кубок. — Мы даже пробы ещё не провели, Джеймс, — вяло сопротивлялся он, — и матчи через сто лет. Иди и летай, если тебе надо. — Ладно, занудствуй, сколько влезет, — пожал плечами Джеймс, — я Хвостика позову. — Удачи, — фыркнул Сириус, — если он с метлы не свалится. Я пока эссе по маггловедению допишу. Он оставил недовольного Джеймса в комнате и ушёл в библиотеку — приходилось многое нагонять по учёбе, под конец прошлого года он перестал даже домашку сдавать. Удовольствия это не приносило совершенно, но не хотелось разочаровывать Юфимию и Монти отвратительным оценками, раз уж они потратили столько денег на учебники. Сириус зашёл в библиотеку и не смог сдержать улыбку, когда увидел мадам Пинс. Они не виделись с прошлого семестра. — Добрый день, Ирма, — усмехнулся он. — Как у вас дела в такой замечательный день? Мадам Пинс пристально посмотрела на него, её губы дрогнули. — Прекрасно, мистер Блэк, — чопорно ответила она. — А у вас? — О, превосходно. — Слышала, твоё лето не прошло без приключений. Сириус кивнул. — О да, главная сплетня магической Британии. Но всё нормально, теперь я с Поттерами. — Значит и с друзьями всё хорошо, помирились? — Да, всё хорошо. — Приятно слышать, — улыбнулась она. — Всего хорошего, мистер Блэк. — И вам! — крикнул он, направляясь в дальний конец библиотеки к столу, скрытому от остальных книжными полками, но увы, там уже сидели Римус с Эванс. — О, Лунатик? Римус поднял глаза. — Привет, Бродяга, — улыбнулся он. — Ты что тут делаешь? — Эссе по маггловедению. Ты? — Лили помогает мне с чарами. Сириус посмотрел на Лили, она тоже не отводила от него глаз. — Привет, Эванс, — осторожно начал он. Лили посмотрела ещё пристальнее, потом перекинула волосы на другое плечо и сделала вид, что поглощена работой. Сириус посмотрел на Римуса, он только беспомощно пожал плечами. — Ради всего святого, Эванс, — рявкнул Сириус, — ты что, собираешься вечно так себя вести? — Отвали, Блэк. — Давай, выскажи все свои претензии. Наори на меня, облегчи душу и перестань быть такой, ну ради Мерлина! Римус поморщился. — Не жди, что я прощу тебя просто потому, что тебя вышвырнули из дома, — яростно прошептала Эванс. — Ты пытал моего лучшего друга! — Никакой он тебе не друг! — воскликнул Сириус. — Он был моим другом. Больше половины моей жизни. Да даже если бы не был, ты всё равно не имел никакого права так с ним поступать. Ни с кем так нельзя поступать. — Я знаю, — тихо сказал Сириус. — Мне правда жаль. Кажется, этого было недостаточно для Эванс. — Ты врал всем, — сказала она, — когда притворялся, что ты не такой, как все остальные Блэки. Ты врал мне, Поттеру, Римусу.  — Хватит, — резко перебил Римус. — Оставь его в покое, Лили. Он никогда не врал мне, и у него нет ничего общего с Блэками. — Послушай, Эванс, — прервал его Сириус, прежде чем они начали спорить. — Ты права, я вёл себя в точности, как моя семья. Но я стараюсь быть лучше, стараюсь быть хорошим человеком. Я всегда был так себе Блэком, я бы просто не смог... Тебе решать, прощать меня или нет, просто знай, сейчас я говорю правду. Лили наградила его долгим задумчивым взглядом. — И почему я должна сейчас тебе верить? — Не должна. Я докажу тебе, — пообещал он. Она резко отодвинула стул для Сириуса. — Это не прощение, Блэк, — предупредила она, — просто возможность. Сириус благодарно кивнул. — Понял. Римус вздохнул. — Так вот, маггловедение. Мне надо написать эссе про самолёты, — усмехнулся Сириус. — Вы можете объяснить, что это вообще такое, потому что я понятия не имею.

;; ;;;

Спустя несколько часов они закончили с домашним заданием и вернулись в башню. Лили села у камина с Мэри и Марлин, Сириус и Римус поднялись в комнату. — Хорошая работа с Лили, — сказал Римус, когда они оба плюхнулись на кровати, — жёстко она с тобой. — Я заслужил. Римус хмыкнул. — Может да, а может нет. Но насчёт того, что ты сказал, — я в курсе, что тебе нелегко говорить такое. Спасибо. — Я не ради тебя это сделал, — резко ответил Сириус. — Она не только твоя подруга. — Я… Я не говорил, что ты сделал это ради меня. Я просто благодарен тебе, мне спокойнее, когда вы ладите. — Да, — вздохнул Сириус. — Лишь бы ты был счастлив. Римус в замешательстве уставился на него.  — Ты злишься на меня? Не понимаю, это сарказм или нет. Сириус тоже не понимал, но уколоть Римуса хотелось. — Я не злюсь, — сказал он. — Извини. Просто сложный день. — Ладно. Ну, я всё равно рад, что вы с Лили снова разговариваете. — Ага. Я тоже.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.