ID работы: 11281753

Бедлам

Смешанная
NC-17
Завершён
89
автор
Размер:
87 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
89 Нравится 147 Отзывы 25 В сборник Скачать

Часть шестая

Настройки текста
Примечания:
      Красные следы небольшой женской ступни словно указатели вели в направлении владелицы мучительно пьянящего аромата, который вперемешку с кровью захватывал дух и отзывался тягучим мёдом на языке. Злость внутри госпожи начала утихать, после того как она наказала своих распутных дочерей.       В её голове был сумбур. Эмоции переливались через край, сменяясь одна за другой.       Что это — ревность?       Зависть?       Или одержимость?       Альсина с силой хваталась за перила, сжимая благородное дерево до треска. Она приближалась к цели, не зная, чего ожидать, но всей своей мёртвой душой желая этого.       Кровавые пятна привели не к покоям девицы, а к уборной, в которой были отчётливо слышны всплески воды и женские вздохи. Леди взялась за дверную ручки и замешкалась — все мысли разом сошлись в одну точку — бледные веки невольно опустились и перед глазами снова всплыла ошеломляющая картина: Она на столе, словно распятая на кресте, кровь омывает её тело, струясь непрерывным потоком из ран, в которые так жадно впиваются ненасытные хищницы. Её спина выгибается дугой, ноги дрожат от разрядов наслаждения, посылаемых под напором трепещущего языка демоницы. Пальцы женских ног сжимаются при достижении пика, а горловой стон подобно раскатам грома разрывает тишину, обволакиваемую влажным жаром. От сбитого прерывистого дыхания её грудь колышется, а утонченная рука тянется протереть затуманенные глаза, залитые безумной смесью из пота и крови.       Столь красочное воспоминание можно было с легкостью перенести на холст, но вот только навряд ли при просмотре он вызывал бы у женщины трепет.       Вернуться к реальности помогла служанка, которая, отыскав Димитреску в коридоре, уведомила её о том, что Лорд Хайзенберг покинул замок.       Ответом женщины послужил сдержанный кивок, после чего прислуга поспешила удалиться. Не в силах более ждать, Альсина сделала глубокий вдох и толкнула последнюю преграду. Воспоминания о произошедшем не помогли подготовиться к увиденному: Монро стояла в наполненной ванне, только собираясь окунуться в воду, приобретающую розовый оттенок. Её волосы были спутаны и прилипли к спине, на лебединой шее виднелась кусаная рана, а на упругом бедре бугрился ожог. Другие повреждения Альсина не заметила из-за плотного слоя крови, которая в некоторых местах успела засохнуть.       — Я помогу, — женщина уперлась ногами в края ванны, опуская руки, чтобы помочь девушке улечься.       Присутствие хозяйки замка явно не смущало. Монро лишь облегченно вздохнула, когда всё её тело погрузилось в воду, и только плечи остались над водной гладью. Розовато-прозрачная жидкость мгновенно окрасилась, полностью скрывая изнеможденное женское тело. Девушка откинула голову назад и закрыла глаза, её дыхание было ровным и лёгким. К сожалению, более Альсина не могла ничем помочь, ванная уступала по размерам в сравнении с её личной, здесь женщине было не развернуться, несмотря на необходимость. Единственное, что она сделала, так это пододвинула крохотный стул и сложила на него несколько чистых полотенец.              — Подожду тебя в спальне, — проговорила Леди с небольшой грустью в голосе, тихо удаляясь прочь.       Брюнетка ничего внятного не ответила, только вялое «угу».

***

      Почти недвижимо Монро лежала в ванне и думала какое же вода дарила потрясающее чувство — её неуловимые частички так просто проникали в поры, вымывая грязь и усталость. Тело девушки приятно покалывало в местах недавно образовавшихся ран и повреждений. При потягивании конечности изнывали до тех пор, пока брюнетка не расслабляла мышцы, отчего они не обдавались мягким теплом. Голова ей казалась неимоверно тяжелой из-за спутавшихся клоков и колтунов, а кровь, впитавшаяся в кожу, давила ободком дискомфорта на виски.       Понадобилось пару часов, чтобы девушка смогла полностью отмыться и почувствовать себя как новенькой. От её кожи снова запахло чистотой, которая придавала лёгкости.       Оставив последствия произошедшего уносится далеко по канализационной трубе, Монро совсем позабыла, что Леди Димитреску ожидала её в покоях. Распахнув двери, девушка увидела у окна Альсину, не выпускающую мундштук изо рта. Казалось, что она не курила сигарету, а просто позволяла ей медленно догорать, испуская тонкую струйку дыма к потолку.       — Чёрт, совсем вылетело из головы, — звонкий голос нарушил тишину и обратил на себя внимание женщины. — Ты здесь была всё моё купание? — девушка направилась к гардеробу, чтобы наконец-таки прикрыть голое тело, которое последнее время стало её неотъемлемым образом.       Альсина повернулась и, увидев гостью в неглиже, глаза женщины стали непрерывно двигаться вдоль её изгибов, досконально исследуя на предмет новых травм. Их оказалось не мало — плечи, живот, кисти, ягодицы — тело пестрило развратными узорами, которые никак не смущали их владелицу.       — Хотела лично убедиться, что с тобой всё в порядке, — уклончиво ответила женщина, затушив сигарету о крышку портсигара.       — Как видишь, жива и здорова, — ехидно прокомментировала брюнетка, не вкладывая особого смысла в сказанное.       Стоя у раскрытого шкафа, Монро пробегалась взглядом по находившейся в нем одежде, чтобы отыскать подходящий наряд. Ей снова хотелось что-то комфортное и не сковывающее движения, завтра она планировала выйти на свежий воздух и погулять по окрестностям.       Будучи отвлечённой на повторный пересмотр вещей, девушка не заметила, как Леди Димитреску оказалась за спиной. Её прямой контакт пришелся на женское плечо, по которому женщина нежно провела рукой в перчатке. Она несколько раз обвела указательным пальцем по следу из ряда зубов, мысленно мечтая его стереть, или предпочитая и вовсе о нём не думать. Холодная кожаная ткань, не останавливаясь, уверенно чертила прямую линию вниз по спине вплоть до поясничных ямочек. Несмотря на то, что девушка никак не реагировала, кожа её откликалась на ласки, пуская слабую волну мурашек по всему телу.       — Монро, — едва слышно пролепетала женщина с придыханием.       Девушка сиюминутно развернулась, и заметила, как Леди снимала со своих рук перчатки, а после небрежно скинула шляпу, так удачно приземлившуюся на диван. В её глазах отражалась слабость — она, с виду хрупкая и беззащитная, но такая необузданная и безбашенная. Женщина начала медленно двигаться на девушку, не произнося ни слова, пристально смотря той в глаза, заковывая в свои невидимые властные цепи.       Брюнетка неосознанно начала пятиться, но расстояния до шкафа было немного, пару шагов, через которые она почувствовала холодную поверхность надверного зеркального полотна.       — Альсина, не думала, что когда-либо скажу такое, но я устала, — девушка прижималась к шкафу, всё ещё источая присущую ей самоуверенность, но безусловно сопротивляясь предлагаемому удовольствию.       Скрип дверцы вывел Леди из захватившего её наваждения, она увидела стоящую перед ней Монро, держащуюся за шкаф как за спасательный круг, и решила отступить. В её распоряжении было всё время мира, и эта мысль согревала, но не так сильно, как страстные чувства к похитительнице своего покоя.       Несмотря на дикую усталость после последнего раунда, Монро была заинтригована тем, что было бы дальше дай она Альсине шанс. Но потребность во сне пересилила любопытство. Её тело нуждалось в перезагрузке, ранам необходимо было затянуться, а мышцам и связкам отдохнуть. Она добровольна отдала несколько пинт крови, новая порция оргазмов никак бы не поспособствовала её состоянию, а, возможно, наоборот усугубила.       — Хорошо, — спокойным тоном сказала Димитреску. Длинными пальцами она провела по губам девушки, при этом закусив свою. — Иди спать, а я прослежу, чтобы никто не нарушил твой отдых, — выдохнула женщина, сложив пару перчаток в одну руку.       Девушка поспешила к большой и пышной кровати, предвкушая, как приятно она её встретит. Нырнув под одеяла, она приняла позу эмбриона и мгновенно прикрыла глаза.       Леди же, аккуратно стащив шляпу с дивана, направилась прочь в банкетный зал, где её ждало вечернее пиршество. По пути женщина встретила одну из служанок и приказала ей охранять покои Монро, не пуская никого кроме неё даже под страхом смерти.

***

      Прошлый день отзывался приятной болью в мышцах, доказательствами которой служили почти зажившие шрамы на её теле. Ещё пару дней и на ней не осталось бы и следа.       Несмотря на то, что замок наполовину остался неисследованным и таинственным, девушка решила, что свежий воздух ей не повредил бы.       Пробуждение было бодрым и энергичным, такое чувство будто к телу подсоединили зарядку, которая заполнила батарею брюнетки с запасом на год вперёд. Отдых, несомненно, пришелся на пользу: Монро порхала как бабочка и, чуть ли не пританцовывая, двигалась к шкафу за сменной одеждой. Настроение было на опрометчивые поступки и спонтанные действия, впрочем, как всегда. К сожалению, дефицит разнообразия в нарядах не позволил ей самовыразится по полной, стащив с полок серую водолазку и чёрные вельветовые штаны, она быстро прикрыла свои интимные места.       Собираясь покидать спальню, она увидела на столе поднос с едой, казалось, свежей. Это была мусака, которой девушку угощали ещё в аэропорту по прилёту в Румынию. Под тарелкой она нашла крошечную записку, почерк на которой отличался от предыдущего, он был более старательным, немного старомодным и очень уверенным, по всем признакам дело рук Альсины. Из содержания брюнетка выяснила, что проспала несколько дней, и что Леди Димитреску отлучилась по причине неотложных дел.       Положение, в целом, устраивало гостью, к счастью, у неё отпала необходимость объясняться с хозяйкой на тему прогулки. Поэтому, не видя никаких препятствий, девушка села завтракать прямо в покоях, удобно расположившись с закинутыми на спинку дивана ногами, не позволяя ни единому кусочку прекрасной запеканки остаться несъеденным. Она также пренебрегла правилами этикета и осушила несколько бокалов вина, не дожидаясь вечера.

***

      Погода встретила Монро своим ненастным состоянием, сопровождающимся серыми мутными разводами на небе, в любой другой день девушка легко могла впасть в меланхоличное настроение, но сегодня ей компанию составила очаровательная бутылка красного вина, которую она нагло стащила прямо из-под носа служанок, поэтому веселье только начиналось.       На этот раз ворота ведущие в замок были раздвинуты, не похоже на день открытых дверей, но учитывая внутреннюю обстановку, вряд ли кто-то из местных горел желанием попасть в гости, скорее наоборот, держался как можно подальше.       Монро прогуливалась по уже знакомым местам, находя новые интересные постройки: церковь, рядом с которой так удобно расположилось кладбище, а еще поодаль основное поселение, где, видимо, проживали жители.       — Прекрасно, утром идёшь в церковь, а вечером на кладбище, — открыто распространялась девушка, делая по счету восьмой глоток кровавого напитка за последние шестьдесят секунд.       Заприметив пугало, небрежно воткнутое в землю, брюнетка, не контролируя порывы, побежала в его сторону, чтобы покрутиться на деревянной палке, как когда-то мечтала.       Но забава закончилась, не успев толком начаться: как только Монро схватилась за дерево и сделала необходимый для трюка прыжок, палка, которая оказалась обычной лопатой, под тяжестью веса девушки вылезла из земли и повалила и пугало и чудачку.       Лежа в грязи, покрытой тонкой скатертью снега, брюнетка всё же озвучила фразу, ради которой и затевалось всё это несостоявшееся представление, — I'm singin' in the rain. И неважно, что на улице не шел дождь, а её голос не дотягивал до уровня Джина Келли, в одном они точно были похожи — им обоим хотелось петь и танцевать.       Несколько дней сна не позволяли ей разлеживаться без дела, поэтому поднявшись с земли и отряхнувшись от природных элементов, Монро стала вглядываться в горизонт, пытаясь высмотреть что-нибудь необычное.       — О, мельница! — крикнула девушка, тыкая пальцем на большое деревянное сооружение с двигающимися лопастями.       Недолго думая, она понесла своё хмельное тело на встречу как она надеялась приключениям.

***

      Пришлось преодолеть небольшую часть лесной гущи, прежде чем девушка была приятно удивлена. По дороге она успела: несколько раз навернуться, поскользнувшись на мокром снеге; обняться с деревом и побыть в шкуре обезьяны ломающей ветки, когда дерево не ответило ей взаимностью; сделать чересчур широкое па-де-ша по причине которого чуть не разошлись новые брюки; и погорланить на всю округу песню группы AC/DC — Highway to Hell, используя бутылку в качестве микрофона. Сложно было понять сподвигло ли приподнятое настроение на чрезмерное распитие алкоголя или человеку просто хотелось оторваться, ни о чём не думая. Как будто обычно она много размышляла.       Оказавшись прямо под мельницей, брюнетка увидела небольшое закрытое озеро, с одной стороны которого возвышались непомерных размеров шлюзовые ворота, служащие для контроля и регулировки потока воды.       Монро подняла голову к небу и закрыла глаза, пытаясь спровоцировать появление очередной бредовой идеи. Как нельзя кстати на чуть румяные от недавних физических активностей щеки начали падать маленькие капли, намекающие на приближающийся дождь. Девушка взглянула на озеро, а затем снова на небо, после чего мысль образовалась сама по себе.       — Самое время искупаться, — выпалила брюнетка, выбрав «идеально» подходящую для данного мероприятия погоду.       Аккуратно воткнув бутылку в сырой песок на берегу озера, девушка принялась сбрасывать с себя всю одежду. — Как же хорошо, что я не надела сегодня белье, — проговорила она, босиком направляясь к маловероятно теплой воде.       Когда пальцы ног коснулись слегка мутноватой жидкости, Монро ощутила разницу температур: вода была намного прохладнее, чем казалась на первый взгляд, кожу неприятно покалывало. Глубоко вздохнув, девушка отошла на десяток шагов назад для разбега, и что есть силы рванула вперед, умудрившись нырнуть достаточно далеко от берега.       Бодрящий градус воды врезался в кожу словно кристальная пыль от разбитого стекла, и продолжал щекотать постепенно остывающее тело, пока брюнетка тянулась руками ко дну. Справедливости ради, голова протрезвела как по щелчку пальцев.       На дне было темновато, но отсутствие водных обитателей невозможно было не заметить. Даже растительность не баловала разнообразием, только тина урывками хватала девушку за щиколотки, словно моля о помощи. Больше никого не было видно, будто всё живое пряталось от кого-то.       К сожалению, затея оказалась не такой развлекательной, Монро сплавала в разные стороны в надежде отыскать хоть одну рыбешку, но вязкий песок не преподнёс ей ничего стоящего внимания.       Девушка оттолкнулась ногами от дна и как маленькая торпеда двинулась по направлению к поверхности. Вынырнув подобно русалке, запрокидывая мокрую шевелюру назад, брюнетка почувствовала, как тяжёлые капли, наискось падавшие благодаря порывам ветра, ударяли её по лицу.       — А вот и дождь! — радостно воскликнула девушка, и стала повторно проигрывать в голове песню из фильма «Поющие под дождём».       Ближе к берегу она разрешила себе немного покружиться, напевая мотив песни, ведь обстановка крайне располагала — заброшенное озеро в неведомой глуши, соседствующее с замком вампиров — такое сложно будет повторить.       Одежда, оставленная на песке, потихоньку начала промокать, но учитывая её состояние — пятна от грязного снега, древесные щепки, разводы от пролитого вина и прилипшие песчаные гранулы — не было смысла париться насчет того, чтобы натягивать её на мокрое тело. Поэтому Монро, не брезгуя, напялила свой наряд и, почувствовав тепло от сапог на ступнях, довольная решила вернуться в замок.

***

      — Надеюсь этот раздутый хрящ на своём болоте! — Лорд Хайзенберг шёл в сторону водохранилища, шаркая ногами, разбрасывая частички влажной земли во все стороны.       Периодически он опускал с плеча на землю свой молот, позволяя ему оставлять кривые полосы позади владельца. Дождю не удавалось намочить лохматые серые волосы, которые так удачно прикрывала кожаная шляпа, только вот очки мужчине приходилось изредка протирать от скопившихся мелких крупиц.       Оказавшись перед разваливающейся и скрипящей мельницей, Хайзенберг заметил на железных воротах коряво спаянный замок. Он точно не был помехой для Лорда, но его вид сильно забавлял — Карл представлял как паяльник выскальзывал из слизких ручонок рыбьенога и как тот, умудрившись прижечь свою бурдюк, проклинал мужчину за бесцеремонное проникновение на частную собственность. Но как будто ему было до чувств и переживаний кого-либо, не говоря уже о Моро. Если бы не безумная идея, пришедшая в гениальный мозг во сне, Хайзенберг не пачкал бы свои ботинки, и вообще не покидал любимую фабрику.       Щёлкнув пальцами, мужчина со злорадной ухмылкой в очередной раз сломал ворота и направился в зловонные тоннели.       К его горькому разочарованию, младшего братца не было на месте. Общее собрание они покинули с разницей в несколько минут, видимо, дохлые ножки были не в состоянии доставить горбатую гору вовремя.       Несмотря на отсутствие какого-либо желания находиться в его каморке больше пяти минут, Карл всё же решил подождать, чтобы получить ответы на свои вопросы и, возможно, впредь сюда не заявляться. Мужчина принялся осматривать полупустое помещение в поисках того, что могло бы развлечь его на время ожидания. Но ничего примечательного не попадалось на глаза — на узком деревянном столе, подпирающим стену и подгнивавшим из-за повышенной влажности с одного края, стояло несколько колб и склянок; в углу чулана находилась печка, облепленная с боку картонными коробками, содержимое которых Хайзенберг решил не проверять, боясь подхватить какую-нибудь заразу; оставались только барахлящий телевизор и соседствующая с ним тумбочка, на которой лежала записная книжка.       — Так, что это у нас тут, — проговорил мужчина чуть более оживленно, хватая рукой кожаный переплет, — не уж то дневник мамкиного сынка?       Так как Моро никогда не принимал гостей, точнее никто никогда не хотел добровольно посещать это подземное недоразумение, Карлу пришлось читать стоя, о стену он и не думал опираться, чтобы не принести к себе на фабрику даже частичку мерзкой слизи.       Раскрыв мятый дневник на первой попавшейся странице, Лорд пробежался глазами по вступительным строчкам: 15 мая, четверг                                                                                                                                                             стр. 48/160 Сегодня мама была в хорошем расположении духа, даже похвалила меня за удачный эксперимент с рыбаком. Сказала вести за ним пристальное наблюдение и немедленно сообщить, если развитие его мутации ускорится. Я не подведу тебя мама! Ты будешь гордиться мной, обещаю!       — Сраный лизоблюд, — мужчина скривил лицо и листнул на несколько десятков страниц далее. Судя по желтым разводам и вмятинам, не проходило ни одного дня, чтобы Моро не испачкал бедную бумагу своим душеизлиянием: 3 июля, суббота                                                                                                                                                             стр. 95/160 Опять Карл позволял себе лишнего, их взаимная вражда с Альсиной, видимо, никогда не прекратиться. На собрании они чуть было не подрались! А я говорил маме, что надо запретить Карлу приносить с собой молот. Он снова был груб со мной, затушил об меня одну из своих дурацких сигар! Когда-нибудь я покажу ему на что способен Сальваторе Моро! Я докажу маме, что я лучший сын!       — Ха, помню тот день, — Хайзенберг издал короткий смешок, вспомнив разъярённое лицо Альсины, когда его молот пронёсся у её лица и скинул широкополую шляпу на пол.       Не желая глубже вникать во все детские сопли, мужчина решил уделить минутку своего внимания последней исписанной странице, не питая особых надежд на что-нибудь интересное.       Зря.       Первое, что бросилось в его глаза, это портрет. Карандашный набросок девушки крайне привлекательной наружности, хотя, зная Моро и свойственную ему манеру преувеличивать, стоило усомниться в точности рисунка. Её лицо казалось отчего-то знакомым Карлу, но он не мог вспомнить почему.       Судя по количеству строчек, посвящённых этой особе, она приглянулась водянистому пузырю. Мягко говоря. Он исписал около трех двусторонних страниц, достаточно детально и красочно: 28 сентября, вторник                                                                                                                                                 стр. 138/160 Сегодня ко мне на водохранилище пробралась девушка. Она размахивала бутылкой и неразборчиво пела какие-то песни. Кажется, она была пьяна, иначе я не могу объяснить почему она решила искупаться в столь промозглую погоду. Хотя может, она, как и я, любит дождь и сырость? Я нырял около шлюза, проверял прочность механизмов и услышал, как что-то заволновало воду. Сначала я осторожно вынырнул на поверхность, но никого не обнаружил, только скомканную одежду, лежащую на берегу. Я рассердился на то, что кто-то посмел без спроса плавать в моём озере, поэтому ушёл под воду, чтобы напугать незваного гостя. Но погрузившись на дно, я увидел её — абсолютно голую девушку, тянущуюся в самый низ, извиваясь подобно мурене. Её кожа сияла мягким светлым оттенком похожим на рассеянный луч маяка. Она опустилась на дно и принялась рассматривать его, будто что-то искала. Сначала я хотел ей помочь, но вовремя осознал, что гигантская рыба с сотнями глаз приведет её в дикий ужас. Поэтому я решил наблюдать издалека и оставаться незаметным насколько это было возможно. В сравнении со мной плавала она крайне медленно, но то, как она это делала вызывало щекотку у меня за жабрами. Её грация завораживала, казалось, что она кружит в вальсе, легко и непринуждённо, никак не реагируя на холод воды и её тьму. Когда одна спираль водоросли коснулась её лодыжки, девушка резко обернулась, отчего её лицо захлестнула темная волна собственных волос. Я думал она испугается, решит, что в озере водятся монстры, но она лишь улыбнулась широкой улыбкой, из которой выпорхнуло несколько десятков крошечных пузырьков кислорода. Никогда не видел ничего более прекрасного. Через мгновение она начала всплывать, плавно сменяя руки в водной толще. На секунду я представил, как её утонченные пальцы касаются моей кожи, отчего сразу стало не по себе, что-то внутри меня затрепетало, и я почувствовал, как усики Каду начали энергичнее дергаться. Это было приятное ощущение. Я подождал её всплытия, чтобы скрыть своё за расхождением волновых кругов. Но оказалось, что на поверхности лил дождь, поэтому мне даже удалось подплыть чуть ближе и спрятаться за сараем. Я хотел видеть больше. Она была рада дождю, подставила своё лицо под падающие капли и улыбалась. Какая же она красивая, похожа на русалку — загадочная и обворожительная. Мне очень не хотелось, чтобы она покидала озеро, хотелось забрать её с собой, оставить под водой, раз ей она так нравилась. Но замечтавшись, я упустил момент, когда девушка вышла на берег. Её фигура была не похожа не девок из деревни, у которых под сарафанами были кожа да кости. Она была изящна: тонкая шея вела к острым плечам с выделяющейся ключицей, на которых мокрым полотном лежали темно-каштановые волосы, спереди их концы доходили до наливной груди, похожей на спелые дыни; вода медленно стекала с волос по нежно-розовым ореолам сосков и капала на землю, от их вида у меня во рту начала скапливаться слизь, кажется, Каду был доволен. Девушка недолго стояла около кучи одежды, щеголяя своими прелестями, но потом, словно одумавшись, решила одеться. Я не видел, чтобы она надевала бельё. Сначала я подумал, что она его потеряла, но после её ухода я обплыл всё вдоль и поперек, но ничего не нашёл. Возможно, она его не носит. Эта мысль будоражит во мне старые заглушенные чувства, хочу прикоснуться к её теплому телу, почувствовать запах её кожи, уверен, что она чудесно пахнет, сладко и вкусно. Я смотрел как она надевала брюки, как чёрная ткань тяжело натягивалась на её мокрые упругие ягодицы, заставляя их немного подергиваться. Она улыбалась и что-то напевала, не открывая рта. Наблюдать за ней было очень тяжело, каждый взгляд на её тело распирал меня изнутри, мне становилось жарко, я чувствовал, как глазки на спине хаотично бегают. Жаль, что она пробыла так мало, кроме воспоминаний о ней, у меня осталась только бутылка из-под вина. Её глаза цвета серебристой луны, теперь мне постоянно мерещатся, не могу их забыть. Надеюсь, она когда-нибудь ещё придёт поплавать на озеро, тогда я точно её не отпущу, подарю ей самый красивый гиацинт, и мы будем жить вместе как настоящая счастливая пара.       Закончив столь увлекательное чтиво, Карл по одной только улике понял, что это была за девушка — та же, что испачкала кровью его плащ и рубашку, та же, чей волнительный аромат преследовал его обоняние целый день. Новая таинственная гостья замка Димитреску. Из-за нее остаток дня мужчина не мог нормально работать, даже тяжелый физический труд на фабрике не помогал ему отвлечься.       Стоило отдать должное навыкам рассказчика Сальваторе, его подробное описание произошедшего не оставило равнодушным и самого Карла. Вспоминая своё первое знакомство с этой особой, он был готов подтвердить правдивость слов слизняка. Образ девушки, всплывший в голове, навеял Хайзенбергу соблазнительное послевкусие, которое шлейфом тянулось от незнакомки, запрещая ясно мыслить.       Он ещё раз взглянул на портрет, который так старательно рисовал Моро и, не раздумывая, стащил рисунок, быстрым движением руки заталкивая в карман плаща.       У мужчины появилась резкая необходимость встретиться с девушкой. Но учитывая обстоятельства, а именно его сложные взаимоотношения с Альсиной, приглашения в замок на чай ожидать не стоило. Нужно было искать обходные пути. Лорд вспомнил про катакомбы, из которых он недавно забирал трупы для своих испытаний, наверняка, есть ещё какой-то потайной проход. Димитреску не стала бы себя замуровывать.       Даже если так, кто мог бы ему помочь? Кроме мелких гарпий и их мамаши в замке никто не жил. Хотя…       — Служанки, — тихо на выдохе произнес Хайзенберг, закусывая зубами потушенную сигару.       Карл громко захлопнул дневник и бросил обратно на тумбочку. У него появилось несколько идей, которые требовали некоторой подготовки. Новые мысли, захватившие его разум, напрочь вытеснили все причины, по которым Лорд прибыл на водохранилище.       Воодушевленный предстоящим, он в спешке покинул тоннели и побрёл в сторону замка Димитреску.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.