ID работы: 11282659

Мой личный враг

Гет
NC-17
В процессе
21
автор
Размер:
планируется Макси, написана 371 страница, 49 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 106 Отзывы 4 В сборник Скачать

«Это всё случилось по моей вине...» или Прощание с Риелит и Мерло

Настройки текста
      Впрочем, времени на долгие размышления у меня не было совсем. Нужно было поскорее привести себя в порядок и отправляться на очередное патрулирование. Хвала святому Юне, мне, наконец-то, вернули мой участок. А значит, я больше не буду подвергаться опасности нападения, когда буду обходить улицы. Да и сэр Инес теперь сможет заняться своими делами, а не сопровождать меня во время патрулирования. Должно быть, он это делал только лишь потому, что часть города, где мне пришлось поработать пару последних дней, была совсем небезопасной. Особенно для новобранца, особенно для девушки.       Обычно, мне не нравилось, когда кто-то из коллег намеренно подчёркивал то, что я — женщина. Всё-таки, в полиции я всегда была на хорошем счету, да и здесь, в Нижнем мире, как мне казалось, вполне достойно справлялась со своей работой.       Но теперь, став свидетелем того, насколько жестоки могут быть преступники по отношению к Гончим, когда видела, что они сотворили с Алленом, я не могла не признать того, что вице-командир был прав, говоря подобные вещи. Я ничуть не слабее большинства своих сослуживцев да и мечом владею получше иного мужчины. Только вот сам факт того, что я — девушка, всегда будет действовать на местных бандитов как красная тряпка на быка. Особенно, если дело происходит в отдалённых от центра районах города.       Кто может знать, была бы я ещё жива, если бы не то, что сэр Инес всё это время был со мной? Местные бандиты его отлично знают, они в курсе его боевых навыков и того, что он является заместителем командира и вряд ли осмелятся на кого-то напасть в его присутствии. Тем более — на другую Гончую, пусть даже та и девушка…       Мысленно вздохнув, я подошла к рукомойнику и принялась умываться. Ранка на щеке неприятно саднила, но я старалась не обращать на это внимания. В конце концов, это всего лишь царапина. Разве может она сравниться с ударом ножа или, тем более, меча? Так, пустяки…       Умывшись, вытерлась жёстким полотенцем, старательно промокнув при этом ссадину, чтобы на ней не оставалось влаги, а затем достала из стола расчёску и привела растрепавшиеся волосы в порядок.       …Хм, похоже, что я не смогу здесь, в Нижнем мире, так же старательно ухаживать за своими локонами, как это было наверху. Может быть, мне стоило бы подумать о стрижке? Хотя, конечно, жаль будет обрезать волосы: матушка всегда говорила о том, что у истинной леди они должны быть такой длины, чтобы их можно было и распустить по спине красивым водопадом, и уложить в изысканную причёску. Но здесь длинные волосы только причиняют мне лишних проблем: из-за сырого воздуха и зловонных испарений Убежища быстро загрязняются и спутываются, так, что потом с трудом можно расчесаться… Интересно, как же справлялась с этим предыдущий командир Гончих? Я никогда не видела портрета или фотографии Тейи Сконе и потому не знала, как она выглядела. Носила ли короткую стрижку, заплетала ли волосы в косы или же укладывала их в виде простого, но элегантного узла?..       …Господи, и о чём это я только думаю?! Мне же ещё нужно в столовую бежать, пока она не закрылась!       Вспомнив о том, что у меня этим утром дел выше головы, я бросила расчёску на стол, я опрометью выбежала из комнаты.       *****       Но как бы ни спешила в столовую, всё равно опоздала. К тому времени, когда я туда добралась, дверь была закрыта изнутри на ключ. А это означало, что время завтрака давно закончилось и дежурные заняты уборкой помещения.       Можно было бы, конечно, пройти на кухню через чёрный ход и попросить там немного еды. Только вот… Если я это сделаю, повара непременно пошлют кого-нибудь к Заксену за разрешением. А он, уж конечно, непременно заявится на кухню лично и устроит мне публичный разнос за то, что я пропустила завтрак да к тому же ещё и опаздываю на патрулирование… Эх, ничего, видно, не поделаешь, опять придётся мне сегодня идти на работу голодной.       Развернувшись, я побрела во двор, мысленно ругая себя за то, что слишком много времени потратила на размышления которые всё равно ничего не могут изменить, а также на умывание и расчёсывание. Если бы не это, я почти наверняка успела в столовую. И в это время…       — Кирс, прошу меня извинить, — услышала я за спиной голос вице-командира. — Это всё случилось по моей вине.       — По вашей вине? — в недоумении оглядываясь в ту сторону, переспросила я. — О чём это вы, вообще, говорите, сэр Инес?       — О том, что если бы я не отвлёк Закса ненужными разговорами, когда он был в вашей комнате, то… — В это время он заметил ранку на моей щеке и его глаза как-то странно округлились. — Боже мой, Кирс, да вы ранены?! Откуда у вас на лице эта царапина?       — А, это? — стараясь улыбаться как можно более беззаботно, я махнула рукой. — Это я просто неудачно упала. Села на стул, а тот возьми — да и опрокинься…        «…Потому, что по нему Заксен со всей силы ногой врезал», — мысленно добавила я, но, разумеется, не стала повторять этого вслух.       Но вице-командир не слишком мне поверил.       — Это же он вас толкнул, да, Кирс? — глядя на меня взглядом, полным сочувствия, тихо проговорил сэр Инес.       — Кто, Заксен?! — сразу сообразив, о ком это он сейчас говорит, деланно удивилась я. — Вовсе нет. Да и с чего бы, в самом деле, он стал меня толкать? Мы ведь, с ним даже не успели сегодня ещё поссориться…       — А мне вот почему-то кажется, что уже успели, Кирс, — вздохнул вице-командир. — Не надо меня обманывать, ладно? Ещё подходя к вашей комнате, я слышал, как вы с Заксом ругались на чём свет стоит. Во всяком случае, мне так показалось, потому, что ваш разговор проходил на повышенных тонах и не был похож на обычную беседу.       Я поняла, что мне вряд ли удастся его обмануть, но решила всё-таки не говорить правды о том, что со мной недавно случилось.       — Ох, — с деланным сожалением покачала я головой. — Наверное, мне нужно было сразу сказать вам об этом, сэр Инес. — Дело в том, что я действительно упала со стула и ударилась лицом об угол стола. Заксен был в это время рядом, он помог мне подняться, а потом отчитал меня за неосторожность и попросил больше так не делать. Не плюхаться на стул, не проверив перед этим, насколько этот самый стул крепкий и ровно ли он стоит… Не будем больше говорить об этом происшествии, ладно? Случайное падение со стула — не та вещь, о которой стоило бы долго беседовать. Если говорить по правде, то тут вообще обсуждать нечего. Да, я была неосторожна, да, упала со стула. Ну, так что же? Кто в этом виноват кроме меня самой?       — Может быть, вы и правы, Кирс, — кивнул вице-командир, немного помолчав. — Но только… Мне почему-то кажется, что в этот раз вы что-то от меня скрываете. Не хотите говорить о том, что случилось на самом деле… Ну, что же, — добавил он, усмехнувшись. — Если вам не хочется больше это обсуждать, пусть будет так. Только, Кирс, я совсем забыл кое о чём важном. Из-за того, что я так не вовремя отвлёк Закса разговорами и задержал его в вашей комнате, вы не успели сходить в столовую. А я вам уже говорил о том, что патрулировать улицы Убежища натощак бывает опасно. Почуяв вашу слабость, кто-то из преступников может напасть на вас. И раз уж я стал невольно причиной того, что вы остались сегодня без завтрака, то вот, возьмите это. По дороге заглянете в таверну или на рынок и купите там себе что-нибудь из еды.       Говоря так, он сунул мне в ладонь несколько монет. Которые я, разумеется, тут же попробовала вернуть ему, но у меня ничего не получилось.       — Нет-нет! — решительно покачал головой заместитель командира. — Кирс, вы же ещё не забыли то, о чём я вам говорил в тот день, когда из-за ссоры в столовой вы остались без завтрака? Если не хотите доставить мне лишних проблем, то просто возьмите эти деньги и сделайте, как я сказал, хорошо? В конце концов, вы же мне вчера очень сильно помогли, когда согласились позаботиться об Аллене. Так что, если хотите, можете считать это наградой за свои труды.       — Вы говорите сейчас так, как если бы Аллен был вашим другом, — улыбнулась я. — Но это, наверное, не так?       — Вы совершенно правы, Кирс, — кивнул сэр Инес. — Эшфорд мне не друг, но он — мой подчинённый, мой коллега. Хотя бы потому я должен был позаботиться о нём. Это то, что я сделал бы не только для него, но и для любого другого сослуживца.       — Понятно, — вздохнула я и только сейчас вспомнила кое о чём, что не давало мне покоя. — Сэр Инес, а вы, случайно, не знаете, что такое консуммация?       — Не только не знаю, но даже предположить не могу, — покачал головой вице-командир. — А откуда вы сами, Кирс, знаете это слово?       — Ну-у, — протянула я. — Всё дело в том, что Заксен показал мне сегодня письмо, присланное из Храма и в нём оно как раз и было. Там указывалась дата этой самой консуммации. Она состоится через три дня и, если я правильно поняла, мы с Заксеном должны принять в ней участие. Но дело в том, что я совершенно не знаю, что это такое и нужно ли мне к этой самой консуммации как-нибудь готовиться.       — Должно быть, это название какой-то важной церемонии, — пожал плечами заместитель командира. — Если уж это письмо прислали из Храма… Кстати, а там указывалось, что вам нужно будет подниматься наверх? Или она будет проходить прямо здесь, внизу?       — Если честно, не знаю, — вздохнула я. — В письме ничего об этом не говорилось, просто была указана дата консуммации — и всё. О месте её проведения и о том, будет ли там присутствовать кто-нибудь ещё, не было ни слова. Но, может быть, — добавила я, немного помолчав. — Заксен в курсе того, что это за церемония такая. Во всяком случае он говорил о ней с какой-то неприязнью, как если бы его заставляют делать что-то неприятное. И ещё… Он почему-то снова угрожал мне побоями. Совсем так же, как это было в лифте.       — Ох, боюсь, не побоями он вам угрожал, Кирс! — почему-то отводя взгляд в сторону, проговорил сэр Инес так тихо, что я с трудом расслышала его слова. — Впрочем, теперь, кажется, я начинаю понимать, что это за письмо такое вам прислали из Храма и в чём заключается суть этой… Гм, скажем так, церемонии… Через три дня говорите? Что же… В таком случае, я могу только пожелать вам удачи, Кирс. И, пожалуйста, когда это всё начнётся, не забывайте, о чём я ещё раньше говорил вам. Не злите Закса и делайте всё, чтобы он вам ни приказал, хорошо?       Я хотела спросить вице-командира о том, что он хотел этим сказать и уж не означает ли это, что предстоящая мне консуммация — нечто настолько ужасное и неприятное, что Заксен, скорее, согласился бы меня прикончить, чем прийти на эту церемонию вместе со мной. Но не успела я и рта раскрыть, как сэр Инес поспешно попрощался со мной и ушёл куда-то вглубь здания штаб-квартиры. Ну, а я, помахав рукой ему вослед, отправилась на патрулирование.       *****       Если в первый день работы улицы Убежища на моём участке казались мне мрачными и недружелюбными, то теперь я искренне радовалась, что снова могу их видеть. Контраст по сравнению с отдалённой частью города был очевиден: люди здесь выглядели более оживлёнными и радостными. А их взгляды, устремлённые в мою сторону, хоть и нельзя было бы назвать дружелюбными, однако и враждебными они явно не были. На меня здесь смотрели как и на любую другую Гончую: настороженно и немножечко с неприязнью. Но никто из обитателей центральных районов Убежища как и прежде, не пытался причинить мне вреда и не косился в мою сторону взглядом, полным ненависти и злобы.       Обойдя до обеда почти весь свой участок, я решила сделать крюк и заглянуть в тайник, где оставляла послание для Ульрика. Мне так и не удалось с ним тогда встретиться из-за несчастья, случившегося с Алленом. Если бы могла, я бы, конечно, прибежала сюда в тот же вечер и объяснила, почему не смогу пойти в Либералитас, как обещала. Но у меня не нашлось тогда на это ни единой минуты, а сейчас, наверное, поздно уже что-то исправлять. Наверняка Ульрик допоздна прождал меня на месте встречи и теперь, должно быть, злится из-за того, что я нарушила своё обещание.       В том, что это, скорее всего, так и было, я убедилась, когда увидела, что в тайнике нет моей записки. Вместо неё там лежал клочок бумаги, на котором чёткими, почти печатными буквами было написано только одно слово: «Дура!» Это было так несерьёзно, почти по-детски, но я всё равно чувствовала себя немножечко виноватой хоть и знала, что тогда всё сделала правильно. Не могла же я, в самом деле, бросить Аллена когда он получил столь ужасные ранения и преспокойно уйти в Либералитас? Это было бы как-то… не по-человечески даже, не говоря уже о том, что настоящие друзья так не поступают. А я ведь, уже давно считала Аллена другом, ещё со дня нашей первой… ладно, пусть даже второй встречи.       …Итак, я была права: Ульрик на меня всерьёз обиделся, иначе он не снизошёл бы до столь детского способа отмщения. Оставить бумажку с надписью «Дура!» мог бы, наверное, ученик младшей, ну, в крайнем случае, средней школы. А вот взрослому или считающему себя взрослым парню делать так уж точно не следовало. Какая девушка, скажите на милость, после этого вообще будет воспринимать его всерьёз?! Нет, я, конечно, не девушка Ульрика, он мне вообще не интересен как мужчина, только вот… Неужели он не мог выразить своё возмущение как-нибудь по-другому?       В любом случае, мне следовало теперь смириться с мыслью о том, что Ульрик в качестве возможного союзника для меня теперь потерян и, скорее всего, навсегда. Вряд ли он теперь согласится помогать мне с путешествием в Либералитас, даже если я буду на коленях умолять его об этом… Ну, что же, видно, придётся искать другие способы туда попасть. На Ульрике, ведь, свет клином не сошёлся, правильно? Наверняка есть и другие люди, которые знают, как пройти за Стену, не обращаясь при этом к Гончим за разрешением. А значит, всё, что мне нужно — это найти хотя бы одного из них…       Я подумала о том, что Риелит может мне в этом помочь. Она, ведь, по причине специфики своей работы общается со множеством людей и кто-нибудь из них мог случайно проговориться о том, как можно пройти в Либералитас минуя пропускные пункты Гончих. И решила после дежурства заглянуть к ней и к Мерло.       Разумеется, в гости не принято приходить с пустыми руками, особенно, в том случае, если это не просто дружеский визит, а тебе что-то нужно от хозяев. Ну так за чем же дело стало? Разве у меня нет сейчас с собой денег? Сэр Инес дал мне их столько, что с избытком хватило бы на обед для двух, а то и трёх человек. Причём, на обед довольно неплохой, заметьте. Если бы, конечно, я решила отправиться в таверну, которая в дневное время работала как небольшой, вполне приличный ресторанчик и только после наступления темноты превращалась в питейное заведение и публичный дом по совместительству.       Но я пошла не туда, а на рынок, где надеялась отыскать что-то наподобие кафе или булочной, наподобие те, которые посещала в Верхнем мире. Но, как я уже говорила раньше, здесь не существовало заведений, к которым я привыкла наверху. Правда, здесь были лавочки, в которых продавали не только хлеб, но и жареные пирожки с разными видами начинки. По меркам Убежища они стоили довольно дорого. И всё-таки мне вполне хватило денег на то, чтобы купить несколько пирожков с капустой и с фасолью. Они были самыми дешёвыми, но казались довольно аппетитными: с поджаренной румяной корочкой, пышные и ароматные.       Один пирожок я съела почти сразу же, а остальные завернула в вощёную бумагу и убрала в бумажный пакет, который дал владелец лавки. Отлично! Теперь мне не стыдно будет идти в гости. Уверена, что Риелит нечасто балует себя и Мерло вкусной выпечкой, а значит, я не ошиблась с выбором, решив угостить их пирожками.       Радостно улыбаясь, я покинула рыночные ряды и продолжила патрулирование. Удивительно, но такая мелочь, как вкусная еда, заставила меня забыть о невесёлых мыслях, преследовавших меня всё утро и о том, что всего через три дня мне предстоит принять участие в какой-то странной и, наверное не самой приятной церемонии, именуемой консуммацией. Впрочем, не мне одной. Заксену тоже выпала эта сомнительная честь. И, насколько я понимаю, он далеко не в восторге от того, что ему придётся принимать участие в этой церемонии.       «Так тебе и надо! — усмехаясь с обычно не свойственным мне злорадством, подумала я. — Будешь в другой раз знать, как замахиваться мечом на маленьких детей, убивать и без того едва живых стариков и спихивать девушек со стульев! Надеюсь, эта самая консуммация, чем бы она ни оказалась, послужит тебе хорошим уроком, Заксен Бранденбург!»       О том, что, вообще-то, самая сложная часть этого испытания предстояла мне а вовсе не ему, я, конечно, тогда не могла даже помыслить. Я решительно не понимала значения этого слова да и не могла понимать, учитывая то, как меня воспитывали родители и чему учили в школе для детей из благородных семей, в которой я училась. В Верхнем мире вообще было запрещено говорить о таких вещах как любовь и всё, что с ней было связано, так откуда бы я могла об этом знать?..       *****       К тому времени, когда я закончила работу, небо уже окрасилось тусклыми красками заката. Солнце, почти невидимое за плотными тяжёлыми тучами, затянувшими небо к вечеру, посылало на землю свои неяркие лучи, которые совсем не грели. После захода солнца здесь, в Убежище, всегда становится жутко холодно. Гончим, патрулирующим улицы в ночное время, приходится нелегко, поскольку наша форма плохо приспособлена для сырой и холодной погоды. Мне, к счастью, ещё не приходилось выходить на работу так поздно, но, наверное, когда-нибудь это случится. Ведь Аллен же говорил о том, что всем Гончим приходится патрулировать улицы города по ночам…       Кстати, насчёт Аллена… Я вспомнила о том, что не видела его с раннего утра и подумала, что не мешает мне навестить его, а заодно узнать, как он себя чувствует. Наверное, раны причиняют ему жуткую боль, особенно те, которые остались от арбалетных болтов и кинжала. Порезы — это так, ерунда, если, конечно, не считать того, который на лице. Они, скорее всего, полностью затянутся за несколько дней, а вот те, другие его ранения…       Вздохнув, я открыла пакет, который держала в руках и проверила, не зачерствели ли пирожки. Но нет, выпечка оставалась мягкой, разве что совсем остыла… Ох, надо будет сказать Риелит, чтобы она немного подогрела пирожки, ведь в тёплом виде они наверняка будут вкуснее, чем сейчас…       Размышляя подобным образом, я остановилась возле знакомого маленького домика и постучала в дверь. Я ожидала услышать звук торопливых шагов, направляющихся ко входу. Но… Сколько я ни ждала, ответом мне была какая-то странная, гнетущая тишина.       Где же они могут быть? Ладно, положим, что Риелит снова задержалась на работе, но Мерло в это время наверняка уже должен быть дома. Он не любит разгуливать по Убежищу вечерами, считает его улицы опасным и, наверное, не без оснований.       — Риелит, Мерло! Вы дома? — спросила я, слегка подёргав за дверную ручку.       И, к моему удивлению, дверь неожиданно распахнулась. Она и не была заперта…       Что… Что, вообще, происходит?! Стоя на пороге, я в недоумении оглядела пустую комнату. Похоже, что они сегодня даже не обедали, а может быть, и не завтракали. Вон, на столе стоит грязная посуда с остатками скисшего супа, должно быть, оставшегося ещё со вчерашнего ужина, над которой кружатся жирные зелёные мухи.       Кошмар! Ну и запах!.. Насколько я знала, Риелит была аккуратной хозяйкой, её дом выглядел чистеньким и ухоженным, она никогда не допустила бы такого безобразия. Ни за что не оставила бы валяться тарелки и кастрюли немытыми с утра или даже с вечера… Неужели с ней что-то случилось? Она заболела и была вынуждена лечь в больницу? Но где же тогда, в конце концов, Мерло?       Хотя… О какой ещё больнице я говорю, если в Убежище её нет? Тут всего-то два лекаря: Глиссаде и Адаже. И ни у одного из них нет возможности содержать при медпункте целый лазарет… Но тогда… Я вообще ничего не понимаю. Что, в самом деле, могло случиться с Риелит и Мерло? Я ведь, видела их совсем недавно, несколько дней назад. Так где же они могут сейчас быть?..       Я решила пойти их поискать. Может быть, я просто зря впадаю в панику раньше времени? Возможно, Риелит и Мерло вышли за чем-то в город или отправились к кому-то в гости? Конечно, я не уверена в том, что в Убежище местные жители вообще ходят друг к другу с визитами, но мало ли… Может, у них соль закончилась и они побежали за ней к соседям… Может же такое быть, верно?.. Так для чего раньше времени думать о каких-то совсем уж жутких вещах, если всему этому можно найти более простое и безобидное объяснение?..       Но где-то в глубине души я уже знала: случилось что-то ужасное и при этом непоправимое. Люди, которых я спрашивала о том, не встречались ли им Риелит и Мерло, либо ничего мне не говорили, либо виновато отводили взгляд в сторону и отвечали, что не видели их.       Я подумала о том, что продолжать поиски бесполезно. Если Риелит и Мерло не вернутся домой до завтра, то я во время обеденного перерыва поспрашиваю о них на рынке или на станции снабжения, куда они ходят за пайками и лекарством. Там ведь, постоянно бывает много людей. Наверняка кто-нибудь, да сможет рассказать мне о том, что с ними случилось и где они теперь… И в это время…       Внезапно холодный вечерний ветер, пропитанный сыростью, донёс до меня какой-то странный запах. Очень нехороший запах, я бы сказала. Конечно, воздух в Убежище и так всегда пропитан миазмами гнили и тлена, но этот запах был другим. Я уже знала, что он означал. Встречалась с ним во время работы в полиции и даже столкнулась однажды в своём доме в ночь, когда погибли мои родители. Да и здесь, в Нижнем мире, мне время от времени тоже приходилось с ним встречаться. Запах крови. Я никогда не смогла бы его забыть, даже если бы захотела и ни за что не пожелала бы к нему привыкать. Ведь этот запах, по сути, был запахом смерти.       Обуреваемая самыми скверными предчувствиями, я начала пробираться к источнику этого запаха. И наконец, выйдя в один из ближайших переулков, увидела мужчину, который в чём-то копался. А присмотревшись, невольно попятилась от ужаса. Потому, что тем, что я в сумерках приняла за кучу сваленных в кучу грязных тряпок, в которых рылся тот человек, оказалось телом Риелит. Мерло… Он тоже был там, лежал рядом с ней и его тело покрывало множество ран. Судя по тому, что кровь на их с Риелит одежде уже успела побуреть, они были мертвы, самое меньшее, вот уже несколько часов.       Решив, что мужчина, который их обыскивал, и был убийцей, я без колебаний наставила на него меч:       — Негодяй! Как только ты посмел их убить?!       — Э-э-это не я! — испуганно пятясь, пробормотал он. — Я-я-я… Я не убивал этих людей! Они были уже мертвы, когда я их нашёл!       — Хватит врать! — воскликнула я, хватая возможного убийцу за ворот и прислоняя лезвие меча к его горлу. — Если это ты их убил, то хотя бы имей смелость признаться в этом!       — Он не врёт, — внезапно услышала я совсем рядом голос, показавшийся мне смутно знакомым. Я определённо видела совсем недавно этого человека. И это явно был не Заксен, не сэр Инес, да и вообще никто из Гончих, с которыми я уже успела познакомиться.       Обернувшись, я увидела Адаже, стоявшего в паре шагов за моей спиной. Удивительно, но в отличие от меня он выглядел вполне спокойным, если только не считать тени сочувствия в его взгляде, устремлённом в ту сторону, где лежали тела Риелит и Мерло.       — Не… врёт?.. — переспросила я, с трудом веря в то, что он сейчас говорил.       — Нет, не врёт, — повторил Адаже. — Этот человек сказал тебе правду, девочка-Гончая. В то время, когда он наткнулся на этих людей, они уже давно были мертвы.       — Н-но… — проговорила я, невольно разжимая пальцы и опуская меч. — Откуда ты это знаешь?       Воспользовавшись моей растерянностью, человек, которого я поначалу заподозрила в убийстве, поспешил сбежать, оставив меня наедине с моим отчаянием и тяжёлым запахом смерти.       Впрочем, нет, не наедине. Рядом со мной был Адаже и как ни странно, его присутствие придавало мне сил держаться и не падать в обморок от одной только мысли о том, что Риелит и Мерло больше нет.       Чувствуя, что я и сама с трудом могу дышать, я подошла к лежавшим на мостовой телам и опустилась перед ними на колени.       — Риелит… — пробормотала я, нерешительно прикасаясь пальцами к её руке, которая уже была холодной. — Мерло…       Всегда весёлые, искрящиеся радостью глаза мальчика теперь были безжизненными и смотрели пустым невидящим взором в тёмное сумеречное небо.       — Он был ещё ребёнком… — проговорил Адаже, присаживаясь рядом и закрывал рукой глаза Мерло. — Очень жаль… Но это — Убежище. Здесь никто и никогда не может быть уверен в своей безопасности. Мы должны благодарить Небеса и святого Юне за каждый новый день, который нам удаётся прожить.       — Кто мог совершить такое ужасное злодеяние? — спросила я у него, чувствуя, как по моим щекам бегут слёзы, которые я и не пыталась сдержать. — Неужели… Это сделал кто-то из Гончих?!       — Не знаю, — покачал головой Адаже. — Может быть, что и так. Правда, — добавил он. — Я в этом не уверен. Раны, которые получили эти люди, явно не были нанесены мечом храмового образца. Скорее, это похоже на удары широким ножом, кинжалом… Может быть, коротким и более узким мечом, чем те, которые носят Гончие. Но я не думаю, чтобы кто-то из них вообще пользовался таким оружием, так что…       — Кое-кто пользуется… — пробормотала я, чувствуя, как в моей душе поднимается волна гнева на кое-кого очень хорошо мне знакомого.       Адаже говорил о том, что Риелит и Мерло, возможно, были убиты коротким мечом. Но разве не точно такой клинок я видела в руках у Заксена в день нашей первой встречи? Именно этим оружием он тогда меня ранил и рана была более узкой, чем от обычного меча храмового образца. Так неужели именно он…       «Если это и вправду сделал ты, Заксен, если ты был тем, кто их убил, то я никогда тебя не прощу, — мелькнула у меня мысль. — Впрочем, совсем забыла, что ты вовсе не нуждаешься в моём прощении. Извини…»       Должно быть, Адаже заметил тень сомнения, промелькнувшую у меня в глазах.       — Во всяком случае, — добавил он тише. — Я никогда не видел, чтобы Гончие за очень редким, если только не сказать, единичным исключением, наносили кому-то такие раны. Обычно они убивают быстро и аккуратно. Этот же человек, похоже, бил клинком наугад, как придётся. Возможно, он вообще никогда раньше никого не убивал, или же был так распалён гневом, что сам не понимал, что творит.       — Убийство в состоянии аффекта, — машинально кивнула я. — Именно так сказали бы полицейские, которым пришлось бы расследовать такое преступление в Верхнем мире. — Ну да, возможно, что так всё и было. Убийцей Риелит и Мерло мог быть кто-то из тех, кого они знали и он был на кого-то из них зол или сильно обижен… Только вот… Боюсь, что это всё это не так. Тот человек мог специально наносить раны в хаотичном порядке, чтобы всех запутать и свалить убийство на какого-нибудь дилетанта, в то время как он сам… Трудно было бы найти кого-то ещё среди Гончих, у кого на руках было столько крови ни в чём не повинных людей…       — И всё-таки, я не думаю, чтобы это сделал кто-то из них, — покачал головой Адаже. — Когда я видел убитых в прошлый раз, а это было сегодня утром, они были ещё живы. Я быстро осмотрел их раны, но, поскольку меня ждал пациент в другом районе Убежища, у меня не было времени на то, чтобы оставаться с ними до конца. Да и что бы я мог сделать? Им всё равно уже нельзя было помочь, так что и задерживаться из-за них не было никакого смысла.       — Хочешь сказать, что ты просто бросил их умирать и ушёл?! — не поверила я. — Адаже, но разве не долг любого врача — быть рядом с ранеными или больными и если не вылечить их, то хотя бы облегчить их страдания перед смертью?       — Ты что же, до сих пор так ничего и не поняла, да? — едва заметно усмехнувшись, произнёс он. — Кажется, я уже говорил тебе о том, что не спасаю тех, кого нельзя спасти. В этом просто нет смысла. Да, я врач, но не волшебник. И я не умею воскрешать мёртвых. Я помогаю тем, кого можно вылечить, но за лечение тех, кто всё равно умрёт, невзирая на все мои старания, я ни за что не возьмусь. Я помог тому парню, которого вы с Инесом ко мне вчера притащили. Но только потому, что у него были хоть какие-то шансы. Но здесь всё было настолько плохо, что нечего было и пытаться.       — Это понятно, — кивнула я, признавая, что в чём-то он был прав. — Что же, ты принял правильное решение. Лучше спасти того, кому ты можешь помочь, чем тратить силы и время на тех, кому уже никто не поможет… Если ты осмотрел раны и посчитал их смертельными, я не могу тебя в этом винить. Ты сделал всё, что мог, но ты не всесилен. Я прошу извинить меня за то, что довольно грубо с тобой сейчас разговаривала. Просто… Эти двое были моими друзьями, они так много для меня значили, что сейчас, когда их нет, я чувствую себя так, как если бы мою душу разорвали на части… Но что будет теперь с Риелит и Мерло? Их кто-нибудь будет хоронить?       — Скорее всего, нет, — покачал головой Адаже. — Да и где их хоронить? В Убежище нет кладбища. Всех умерших просто оставляют на улице. Как только командиру Гончих или его заместителю доложат о преступлении, они пришлют сюда специалистов, которые позаботятся о телах убитых раньше, чем это сделают черви… А сейчас идём, — добавил он, поднимаясь и протягивая мне руку. — Если будешь сидеть здесь после захода солнца, то и сама можешь стать жертвой нападения. Возвращайся лучше в свой штаб и постарайся выкинуть из головы все мысли об этом происшествии. Если, конечно, не хочешь, чтобы депрессия захлестнула тебя с головой…       — Хорошо, — машинально кивнула я. — Именно так я и поступлю…       В это время откуда-то со стороны ближайшей улицы послышался звук приближающихся шагов. Адаже быстро накрыл тела Риелит и Мерло двумя тонкими серыми простынями, которые достал из своей сумки, после чего попрощался со мной и поспешно удалился, не сказав больше ни слова. А я… Я осталась сидеть в сгущающейся сумеречной темноте, глядя безучастным взором на два лежавших на мостовой холмика, покрытых серой тканью. И в это время…       — Что это ты здесь делаешь? — внезапно прогремел прямо у меня над ухом голос, который я предпочла бы сейчас не слышать. — Какого чёрта снова шляешься ночами по Убежищу? Или ты настолько тупая, что не хочешь учиться не только на чужом, но даже и на своём собственном горьком опыте? Я-то думал, что после нападения на Эшфорда ты станешь вести себя осторожнее, но зря, видно, надеялся. Ты настолько непробиваемая идиотка, что и представить трудно!       Я медленно поднялась на ноги и обернулась в сторону, где стоял этот человек.       — А, это всего лишь ты, Заксен? — проговорила я каким-то странным, безжизненным голосом, показавшимся мне самой почти что чужим. — Скажи, это ты убил Риелит и Мерло? Это ты убил этих людей, которых я считала своими друзьями?       — А если это и вправду я их прикончил, то что с того? — криво усмехаясь, проговорил командир Гончих, подходя ко мне и направляя на меня лезвие короткого меча. — Что ты мне сделаешь в этом случае, маленькая девочка?       Я невольно попятилась от наставленного на моё горло клинка. И в это время мне на лицо упало несколько холодных дождевых капель. Должно быть, снова будет ливень. Только сейчас это уже не имело для меня никакого значения. Плохая погода… Почему она вообще должна меня волновать после всего случившегося? Когда я потеряла сразу двух дорогих для себя людей?..       Ливень с каждой секундой всё усиливался, так, что вскоре на меня сверху полились целые потоки воды. В шуме дождя таяли все звуки, его струи барабанили по крышам домов и по камням мостовой. Они смывали с земли кровь и грязь. И мне показалось, что единственное, чего я сейчас хочу на самом деле — это слиться с этими дождевыми струями, став одной из них. Всё, что угодно, лишь бы только оказаться подальше от Убежища и от Заксена, стоявшего передо мной и продолжавшего с гнусной ухмылкой вызывающе смотреть на меня.       — Новобранец Кирс Тистелла! — снова услышала я его голос, немного заглушаемый шумом дождя. — Слушай, что я тебе говорю! Немедленно вернись в штаб-квартиру, ясно? Это приказ. Изволь его выполнять!       — Слушаюсь… командир, — машинально ответила я ему.       Но вместо того, чтобы вернуться в главное здание Гончих, я развернулась и побежала куда-то в противоположную сторону. Куда угодно. Лишь бы только быть подальше от всего этого…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.