ID работы: 11282659

Мой личный враг

Гет
NC-17
В процессе
21
автор
Размер:
планируется Макси, написана 371 страница, 49 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 106 Отзывы 4 В сборник Скачать

О пользе грустных сказок или «Ему очень плохо без тебя...»

Настройки текста
      На какое-то мгновение воцарилась полная… ну, или почти полная тишина. Я не слышала ничего, кроме невнятного гула у себя в голове, немного похожего не то на грохот отдалённого грома, не то на недовольный ропот уличной толпы. Но, наверное, это было не то и не другое, а стук биения по венам моей собственной крови в районе висков. А затем…       — Заксен?! — послышался недоуменный голос моего нового работодателя. — Вы же сейчас говорили о Заксене Бранденбурге, правильно, Кирс?.. Ох, нет. Боюсь, мой прекрасный рыцарь, что вы ошиблись. Я — это совсем не он. Странно и даже немного обидно, знаете ли, что вы вообще могли принять меня за столь ужасного человека, как тот, о ком вы говорили.       — Э-Э-Эльткрид?! — невольно вырвалось у меня. — А… А в-вы-то сами как тут оказались?! И что вы здесь делаете?       — Хм… Вот уж и вправду странный вопрос! — покачал он головой, входя в какое-то помещение и осторожно опуская меня на кровать. — Что я делаю в своём собственном доме… Ну… Как бы вам сказать, Кирс?.. Живу я здесь. Живу, понимаете?       — П-понимаю… — кивнула я, понемногу приходя в себя и почти трезвея.       Чёрт… Ну, как же неудобно получилось-то! Не успела я и одного дня в новой должности отработать, как уже выставила себя перед начальником в самом невыгодном свете! Напилась, как не знаю кто, да ещё и пыталась приставать к Эльткриду, по ошибке спутав его с Заксеном из-за похожего цвета глаз… Ох… Кажется, я сейчас точно со стыда сгорю!..       — И вообще, — между тем продолжал мой работодатель. — Почему вы меня называете этим ужасным именем, мой прекрасный рыцарь? Я вам не «Эээльткрид», знаете ли!       — Не… Эээльткрид?.. — переспросила я. — Но как же… Как, в таком случае, я должна вас называть?.. Господин? Повелитель? Или… может быть, Ваше Превосходительство?..       — Ох, нет! — покачал он головой. — Разумеется, это всё не то! Зачем, вообще, нужно столько пафоса, Кирс? Будет вполне достаточно, если вы будете называть меня просто по имени. Но именно Эльткридом, без всяких там дополнительных «э-э». Ясно?       — Яснее ясного, — окончательно протрезвев, кивнула я. — Что же… Прошу извинить меня за неподобающее поведение. Мне не следовало в первый рабочий день так сильно напиваться. Обещаю вам, Эльткрид, что в будущем такое больше не повторится.       — На самом деле, — с усмешкой глядя на меня, произнёс он. — Это не вы, Кирс, а я сам должен был бы перед вами сейчас извиняться. Мне следовало понять, что вы не привыкли у себя наверху к такому крепкому алкоголю и потому я не должен был предлагать вам пробовать тот ликёр. Но мне стало интересно: как далеко вы зайдёте, Кирс, в своём стремлении стать идеальным телохранителем, беспрекословно выполняющим любой приказ своего хозяина. Вы показали себя достаточно преданной слугой и потому я больше не стану устраивать для вас подобных проверок. На этом, мой прекрасный рыцарь, я, пожалуй, оставлю вас в одиночестве. Постарайтесь как следует отдохнуть этой ночью и набраться сил, потому, что с завтрашнего утра вы станете моим настоящим, а не фиктивным телохранителем.       — Хорошо… — кивнула я. — В таком случае, до завтра, Эльткрид…       *****       А на следующий день после завтрака началась моя настоящая работа. Она была не слишком утомительной и не особенно сложной. Всё, что от меня требовалось — это повсюду сопровождать своего работодателя.       Впрочем, говорить «повсюду» было бы явным преувеличением. Потому, что обычно дневной маршрут Эльткрида заключался в неспешной прогулке до принадлежавшего ему банка и возвращения домой. На работу он уходил сразу после завтрака, а ближе к вечеру, завершив в банке все дела и подписав необходимые бумаги, шёл обратно в свой особняк.       Лишь пару раз за то время, что я у него успела проработать, Эльткрид посещал какие-то мероприятия наподобие великосветских приёмов на которых мне несколько раз доводилось бывать в Верхнем мире. С той лишь разницей, что тут, в Либералитасе, приглашались на них не представители высшей знати, а люди, сделавшие себе имя и состояние самостоятельно. Это были нувориши, богатые торговцы, дамы полусвета… Бывали там и правители соседних областей, приехавшие в город с дипломатическими целями: для заключения делового или политического союза.       Как телохранитель Эльткрида, я была вынуждена присутствовать на подобных мероприятиях. И это мне совсем не нравилось. Потому, что все эти люди, которых в Верхнем мире ни один аристократ не посчитал бы равными себе, поглядывали в мою сторону с явным пренебрежением, а то и попросту враждебно.       Ни Эльткрид, ни Ульрик, насколько я знаю, никому не говорили о том, что я пришла из Верхнего мира. Но слухи о моём происхождении очень быстро распространились по всему Либералитасу, а возможно, и за его пределами. Я не знала (да и не хотела знать) о том, кто их распускал. И очень боялась, что рано или поздно эти сплетни достигнут района Убежища и штаба Гончих. Каждую минуту я ожидала, что вот, сейчас откроется дверь и я увижу на пороге кого-нибудь из своих бывших коллег. Но время шло, никто из Гончих в Либералитасе не появлялся и со временем я совсем успокоилась, решив, что меня никто не ищет и не ждёт обратно. Зря решила, как оказалось впоследствии, очень даже зря! Впрочем, не буду забегать вперёд…       *****       Со времени когда я поступила на службу к Эльткриду, прошло чуть меньше месяца. Каждое утро вместе со своим работодателем я шла в банк, а вечером возвращалась обратно в особняк. Так продолжалось до тех пор, пока в одно сырое и туманное утро не случилось нечто, чего я никак не ожидала.       Всё началось с того, что едва успев подняться с постели, я вдруг почувствовала себя не слишком хорошо. У меня закружилась голова, да так сильно, что я чуть не упала в обморок. А чуть позже к горлу внезапно подкатил неприятный комок тошноты, с которой я смогла справиться только при помощи неимоверных волевых усилий.       Спустившись вниз, в гостиную, я старательно пыталась скрыть от всех не самое лучшее состояние своего здоровья, но от внимательного взгляда моего «хозяина» не ускользнула ни бледность, покрывавшая моё лицо, ни то, что мои руки и ноги во время завтрака всё ещё едва заметно дрожали после недавнего приступа слабости.       — Похоже, придётся вам сегодня остаться дома, мой прекрасный рыцарь, — проговорил Эльткрид, с сочувствием глядя на меня и протягивая мне стакан с крепким чаем, в который было добавлено несколько кусков сахара. — Не то, боюсь, вы свалитесь в обморок прямо по дороге в банк.       — Н-нет! — упрямо покачала я головой. — Со мной уже всё хорошо, правда-правда! Должно быть, я просто перенервничала из-за того, что накануне вечером думала о всяких неприятных вещах… Не нужно придавать значения таким пустякам. Я обязана вас защищать, Эльткрид. И, видят боги, я сделаю это пусть даже ценой своей жизни!       — Это не пустяки! — хмыкнул Эльткрид. — Кирс, вы — мой телохранитель. Ваша работа — защищать меня при помощи своего меча и превосходных навыков фехтования. Только… Кого, скажите на милость, вы сможете защитить в таком вот полуобморочном состоянии? Так вы только покажете моим врагам свою слабость и может быть, одним своим видом ещё и спровоцируете их на нападение… Нет уж! Решено: оставайтесь сегодня дома и постарайтесь поправиться до моего возвращения.       — Не могу! — вздохнула я. — Если я останусь в особняке, то кто же будет вас охранять в таком случае?       — Ну-у… — с усмешкой протянул Эльткрид. — На самом деле… У меня не так уж и мало других охранников кроме вас, Кирс. Конечно, никто из них не сможет заменить вас в полной мере. Ведь никто из них не является моим прекрасным рыцарем. Но защитить меня в случае необходимости могут и они. Так что… Не беспокойтесь об этом, ладно?       — Ну, вот! — фыркнул сидевший на диване Ульрик. — Что и требовалось доказать! Эльт, признайся ты уже, наконец, что тебе вовсе и не нужен был мечник в качестве личного телохранителя. И что нанял ты Кирс вовсе не для этой работы. А чтобы пускать пыль в глаза своим конкурентам и убивать их если не физически, то хотя бы морально. Задавить их всех своим превосходством при помощи её шикарных нарядов, так сказать…       — Вовсе нет! — с усмешкой покачал головой Элькрид. — То есть, не без этого, конечно, но… Одно другому, ведь, не мешает. Я и вправду нанимал Кирс в качестве своего телохранителя, как человека, превосходно владеющего мечом. Ну, а то, что она к тому же ещё и играет при мне роль своеобразного живого украшения и делает меня ещё более великолепным в глазах окружающих — так это всё не более, чем приятный бонус.       Мне почему-то не захотелось продолжать слушать их спор и потому я, извинившись, вернулась в свою комнату. А в следующий раз в гостиную спустилась лишь после того, как убедилась, что слуги уже закрыли входную дверь за ними обоими.       Поскольку заняться мне было нечем, я отправилась в библиотеку и отыскав на одной из полок детскую книжку с картинками, напечатанную в Верхнем мире, принялась её читать.       Это оказалась старинная сказка о прекрасном принце и его отважном рыцаре, который долгие годы служил своему господину верой и правдой. А потом вдруг оказалось, что на самом деле тот рыцарь был девушкой. Из любви к принцу она остригла волосы, надела доспехи и отправилась ко двору, где, назвавшись мужским именем, стала телохранителем своего возлюбленного…       У этой сказочной истории в отличие от большинства других детских сказок не было счастливого финала. Король, отец принца, заставил своего наследника ради государственных интересов взять в жёны принцессу из соседнего королевства, которая не отличалась ни красотой, ни умом, ни сообразительностью. А девушку, многие годы защищавшую принца от любой опасности, в знак величайшей монаршьей милости выдали замуж за начальника королевской тюрьмы, которого боялась и ненавидела вся столица. Хотя, вообще-то, по законам и обычаям той страны, разоблачённого «рыцаря» должны были отправить на костёр как ведьму. Ибо не положено девушке в мужскую одежду, а тем более, в доспехи рядиться. Дьявольщиной такие деяния, знаете ли, попахивают…       Читая эту историю, я невольно ловила себя на мысли о том, что её сюжет очень похож на мою собственную жизнь. Точно так же, как и главная героиня, я оказалась разлучённой со своим возлюбленным. С той лишь разницей, что любила я вовсе не «принца», которому теперь служила, а «начальника тюрьмы»… Правда, я сама сбежала от своего избранника. Потому, что испугалась трудностей, посчитала себя совершенно бесполезной и не была уверена в том, что смогу выполнить поручение святого Юне, отправившего меня в Нижний мир, чтобы я изменила здешние порядки с сделала жизнь обитателей Убежища хотя бы немного, но лучше… А теперь вот я всё никак не могу отделаться от сожалений, неотступно преследующих меня с того самого часа, как я сбежала из штаб-квартиры Гончих.       И если, убегая оттуда, я была совершенно уверена в том, что после смерти Риелит и Мерло в Убежище не было больше ничего, что могло бы меня там удержать, то теперь… Теперь я совершенно точно знаю, что это далеко не так. Что я не иначе как по глупости и наивности сама же и сожгла все мосты, не задумываясь о том, что там, на другой стороне, остались люди, которые были мне по-настоящему дороги несмотря ни на что… Аллен Эшфорд, сэр Инес и, разумеется, Заксен… Интересно, увижу ли я их когда-нибудь хотя бы ещё раз?..       — Интересно, и кому только пришло в голову сочинять для детей настолько драматичную и при этом совсем недетскую историю? — ни к кому не обращаясь, проговорила я, откладывая в сторону книжку. — Эта сказка такая грустная, что даже я, будучи взрослым человеком, успевшим повидать очень многое, в том числе и гибель дорогих для себя людей, чуть не расплакалась из-за неё. Что же в таком случае должны чувствовать дети, которые её читают?.. Но, может быть, в этой истории просто есть ещё и другой смысл, которого я пока просто не понимаю, но очень хочу понять?..       Я снова открыла книжку и стала её перечитывать. И на этот раз, дойдя до конца истории я кое-что поняла. Во-первых, прекрасный принц в этой сказке оказался самым обычным позёром, который лишь хотел казаться добрым и справедливым, но вовсе не был таковым на самом деле. А ещё — что он ни капельки не любил своего «рыцаря» и нисколько не дорожил его (или, вернее было бы сказать её) дружбой. Ведь в противном случае он ни за что не отрёкся от девушки, готовой ради него без колебаний принять самую ужасную смерть. И то, что этому с позволения сказать «принцу» в итоге досталась некрасивая и неумная жена, было для него вполне заслуженным наказанием. Что же касается «рыцаря», то он только выиграл от того, что принц женился на другой. Ну, и наконец, начальник тюрьмы оказался вовсе не таким уж и злодеем, как о нём болтали невежественные и глупые люди, обожающие распускать сплетни в королевской столице. Он заступился за «рыцаря» и упросил короля о милости для арестованной. И со временем героиня этой истории, возможно, поняла, кто из них двоих на самом деле был достоин её любви и уважения. Принц, у которого кроме смазливой внешности и роскошных нарядов не было ничего — ни души, ни сердца, ни благородства или же начальник тюрьмы, не отличающийся столь изысканной и утончённой красотой, но при этом честный, отважный и по-своему справедливый.       — Ну, вот, — проговорила я, закрывая книгу. — Кажется, теперь я и вправду поняла настоящий смысл этой истории. Она учит тому, что не нужно гоняться за внешним лоском и богатством и что душевная красота важнее внешней привлекательности… Странно даже, что я не смогла поняла этого когда прочитала сказку в первый раз…       Откинувшись на спинку дивана, я принялась размышлять о других, возможно, всё ещё скрытых от меня смыслах этой истории. И сама не заметила, как погрузилась в сон.       *****       Разбудил меня негромкий стук. Похоже, что начался дождь и его капли барабанят по оконным стёклам. Или… Нет, похоже, я всё-таки ошибаюсь. Звук, который я тогда услышала, не был стуком дождевых капель. Похоже, что кто-то стучал в дверь особняка. Не слишком громко и почти что неуверенно, и всё же…       — Эй, есть здесь кто-нибудь? — услышала я знакомый голос, напомнивший мне о доме и о Верхнем мире. — Прошу вас, откройте ради всего святого!       «…Финн?! А он-то что здесь делает?» — невольно мелькнула у меня мысль, уже через минуту показавшаяся мне почти абсурдной.       Да и как, в самом деле, мог оказаться в Либералитасе мой бывший напарник, который, как я знала, там, в Верхнем мире, должен был сейчас вовсю готовиться к своей свадьбе? Должно быть, я так истосковалась по своей старой жизни, что его голос мне уже просто мерещится… Но тут…       — Мой товарищ был серьёзно ранен в перестрелке! Может быть, он уже умирает! Прошу вас, помогите! — снова услышала я всё тот же знакомый мне голос, доносившийся со двора.       — Хорошо, я сейчас открою! — проговорила я, подходя к двери и отпирая её. — Пожалуйста, входите!       На пороге и вправду стоял тот, кого я хорошо знала. Но это был не Финн Эвклаз, хоть сначала, в полумраке погруженной в сумерки гостиной я и приняла этого человека за своего бывшего напарника. Но ведь… Они же и вправду похожи как братья-близнецы, даже голоса у них почти одинаковые, так что немудрено было и ошибиться.       — Эм-м? Кирс, неужели это и вправду ты? — невольно отступая на пару шагов, спросил Аллен Эшфорд, глядя на меня слегка расширенными от изумления лазурно-голубыми глазами — такими же ясными и чистыми, каким бывает небо Верхнего мира в тёплый летний полдень.       На его лице с правой стороны виднелась едва заметная белая полоска шрама, оставшегося на месте ранения. Так что, похоже, Аллен зря так сильно переживал по поводу «испорченной» внешности и того, что Чарити откажется с ним из-за его шрамов встречаться… Кстати, интересно, а он уже нашёл её? Или до сих пор так и продолжает искать свою жену по всему Убежищу?..       Я уже открыла рот, чтобы спросить Аллена о том, как продвигаются его поиски, как вдруг услышала чей-то приглушённый стон. Обернувшись в ту сторону, увидела привалившегося к стене незнакомого мужчину в форме Гончей. По тому, что я никогда не видела этого человека раньше, можно было предположить, что он был новобранцем. Ну, или же всё время, которое я провела в штаб-квартире, он нёс службу где-то в одном из отдалённых форпостов. Как бы там ни было, но одежду незнакомца покрывали пятна совсем ещё свежей крови, а это означало то, что он и вправду был ранен и нуждался в помощи врача.       — Что с ним случилось? — спросила я у Аллена, придерживавшего своего раненого приятеля под руку. — Как, вообще, получилось, что он был ранен?       — Я не знаю, — покачал головой Эшфорд. — Это — моя первая боевая операция за пределами Убежища. И мне очень жаль, что она завершилась… так вот печально… Если уж говорить по-правде, Кирс, — добавил он после непродолжительного молчания. — То я и сам не очень хорошо понял, что там произошло. Мы с моим товарищем просто шли по улице и тут на нас неожиданно напали местные бандиты и принялись стрелять из пистолетов. Мой сослуживец был ранен и я поспешил увести его оттуда. Других домов, где мы с ним могли бы переждать опасность кроме усадьбы местного правителя поблизости не нашлось, вот я и решил постучать в дверь этого дома ну, и вот… Признаться, Кирс, я вовсе не ожидал встретить здесь тебя. Думал, что ты, возможно, скрываешься где-то в районе Убежища в доме у кого-то из своих знакомых…       — Так уж сложились обстоятельства, — решив не вдаваться в подробности обстоятельств своего побега, ответила я. — Извини, но я не могу рассказать тебе прямо сейчас о том, как я здесь оказалась. Это была бы слишком долгая история на которую у нас просто нет сейчас времени. Будет лучше, если мы немедленно займёмся ранами твоего товарища. Давай, Аллен, затаскивай его внутрь и укладывай на диван. А я пока сбегаю за одним из слуг. Тот человек обучен медицине и должен неплохо разбираться в том, как нужно лечить ранения.       Через несколько минут я отыскала того сотрудника, о котором говорила. Не знаю, был ли тот человек настоящим доктором или нет, но Эльткрид держал его при себе не только как лакея, но ещё и в качестве личного лекаря — просто так, на всякий случай. Осмотрев раны приятеля Аллена, тот слуга немедленно приступил к операции по извлечению пуль и накладыванию повязок.       Всё время, пока продолжалось лечение, мы с Алленом молча сидели рядом друг с другом и не то, что словом не обмолвились, даже ни разу не переглянулись. Я опасалась спрашивать у своего теперь уже бывшего сослуживца о том, что же творится сейчас в Убежище и в штаб-квартире Гончих. Просто не хотела услышать рассказы о том, что Заксен снова развлекается с распутными девицами где-нибудь в таверне или запивает вином злость и обиду на меня.       Просить же Аллена о том, чтобы он ничего не рассказывал командиру Гончих о встрече со мной, я вовсе не считала нужным. Эшфорд — не тот человек, который стал бы меня подставлять под удар. Он и сам ни за что не расскажет Заксену или сэру Инесу о том, что видел меня в Либералитасе, а значит, мне и беспокоиться об этом незачем.       Но как только лекарь, закончив делать перевязку, вышел из комнаты, Аллен поднялся с кресла и неожиданно потянул меня за руку в сторону двери, выходившей на балкон.       — Кирс, пожалуйста, выслушай меня! — умоляющим тоном проговорил он. — Я… Мне нужно кое-что обсудить с тобой наедине.       — Хорошо, — кивнула я, поднимаясь со стула и идя вслед за ним. — И о чём же ты хочешь со мной поговорить, Аллен?       — Это касается нашего командира… Он… Ты можешь мне, конечно, не верить, но ему очень плохо без тебя. То есть, — добавил Эшфорд, покачав головой. — Не то, чтобы он хоть кому-то это показывал, но… Я же не слепой, Кирс! Будучи разлучённым с женой, я отлично знаю, что чувствует, как выглядит и как себя ведёт мужчина, потерявший свою возлюбленную. Ведь и я тоже когда-то пережил похожую потерю… Знаешь, в первый день, когда ты исчезла, командир решил, что ты где-то загуляла и потому был зол на тебя как сто тысяч чертей. Бегал по всему штабу, изрыгая страшные ругательства и проклятья в твой адрес, а заодно раздавал нагоняи всем Гончим, кто только попадался ему под горячую руку. Но потом, когда прошло несколько дней, а ты так и не вернулась… Сэр Заксен решил, что тебя кто-то похитил. Он приказал нам перевернуть с ног на голову всё Убежище, искать тебя повсюду, не пропуская ни единой пяди земли. Но никому из Гончих до сих пор так и не удалось обнаружить ни единого твоего следа. Ты как будто сквозь землю провалилась, ну или улетела на небеса. И тогда, окончательно отчаявшись тебя найти, командир пришёл к выводу, что тебя убили и из-за этого впал в ужасное отчаяние. Больше двух недель он не покидал своей комнаты. А когда вышел оттуда, то выглядел так, что краше в гроб кладут.       — Ну, ещё бы! — не удержалась я от сарказма. — Ещё бы Заксен выглядел хорошо — это после двухнедельной-то пьянки которую он устроил в одиночестве!       — Нет, это не то! — покачал головой Аллен. — То, есть, без выпивки, конечно, не обошлось, но… Командир вот уже который день бесцельно ходит по всему штабу с таким видом, как если бы был слегка не в себе. Наверняка он винит себя за то, что стал невольным виновником твоей возможной гибели… Пожалуйста, вернись к нему, Кирс, умоляю! Без тебя сэр Заксен может пуститься во все тяжкие и превратиться в настоящее чудовище. И если это случится… То только боги ведают, что ждёт Гончих и жителей Убежища в этом случае!       — Вернуться к Заксену? — с усмешкой глядя на него, переспросила я. — Ну уж нет. Ни за что! Я не вернусь к нему, Аллен. Так что даже не уговаривай меня об этом. Да и потом… С чего бы это Бранденбургу так переживать из-за моего исчезновения? Разве не он сам во всеуслышание не так давно говорил, как было бы хорошо, если бы меня вдруг не стало? Теперь вот его мечта наконец-то исполнилась. И, должно быть, ты просто ошибся, приписав Заксену чувства, которые он вовсе не испытывает ко мне да и испытывать их в принципе не может. Он всегда меня ненавидел больше всех других людей на свете и считал главной помехой в своей жизни. А значит, должен теперь не тосковать обо мне, а, наоборот, быть на седьмом небе от счастья. Только вот признаться в этом он не может, а потому и разыгрывает сейчас перед своими подчинёнными роль безутешного вдовца. Коим он вовсе не является и сам отлично об этом знает. Так что извини, но… нет. На этом разговор окончен, поскольку мне больше нечего тебе сказать.       — Хорошо, я тебя понял, Кирс, — кивнул Аллен, когда мы с ним уже снова были в гостиной. — Только вот… Может быть, ты всё-таки ещё раз как следует подумаешь над тем, о чём я тебе сказал? Поверь, ещё пока не поздно вернуться. Командир не будет тебя сильно наказывать. Ну, может быть, немного поругает за то, что ты исчезла никому ничего не сказав… Только, пожалуйста, возвращайся в штаб-квартиру поскорее, ладно?..       Я хотела было сказать, что вовсе не собираюсь возвращаться к Гончим, что это для меня дело чести и вопрос личных принципов. Но не успела, потому что как раз в это мгновение послышался звук открываемой двери.       — Дом, милый дом… — услышала я голос Эльткрида. — А, что это я вижу? У нас сегодня гости? Нет, мне, конечно, уже доложили о том, что кое-кто из Гончих был сегодня ранен в городе… Должно быть, это именно вы двое и есть, не так ли? — добавил он, обращаясь к стоявшему рядом со мной Аллену.       — Да, это мы и есть, — кивнул тот, указывая на своего товарища, лежавшего на диване. — Скажите, вы позволите нам с ним остаться здесь на несколько дней? Доктор сказал, что моему сослуживцу после операции необходимы покой и тишина…       — Предоставить вам укрытие на несколько дней? — слегка хмурясь, повторил Эльткрид. — Боюсь, что это невозможно. У меня тут, всё-таки, частный дом, а не больница. Я разрешу остаться вам здесь до утра, но ни в коем случае не дольше. Да, и ещё… Будьте так любезны покинуть мою гостиную и отправляйтесь во флигель, где находятся комнаты для временной прислуги.       — Но почему вы выгоняете нас из своего дома? — совершенно искренне удивился Аллен. — Разве мы с моим товарищем делаем что-то плохое?       — Не делаете, — покачал головой мой работодатель. — Но будет лучше если вы оба не будете мозолить глаза слугам. Иначе, боюсь, я не смогу гарантировать вам и вашему приятелю безопасность. А в Либерелитасе, как вы и сами знаете, полным-полно людей, которые ненавидят Гончих и мечтают разделаться хоть с кем-то из них, а потому… Кирс, прошу вас, мой прекрасный рыцарь, проводите этих людей до флигеля! — добавил он, оборачиваясь в мою сторону.       — Хорошо, будет сделано, — нехотя кивнула я, понимая, что спорить и что-то доказывать своему нанимателю — это было бы не лучшей идеей.       В конце концов, Эльткрид был прав, говоря о том, что Аллену и его товарищу лучше не попадаться на глаза никому из слуг, работающих в особняке. Ведь неизвестно, кому они могут разболтать о том, что у нас прячутся Гончие, скрывающиеся от местных бандитов.       — Да, кстати, насчёт Кирс! — словно бы вспомнив кое о чём важном, проговорил Аллен. — Скажите, для чего это вы удерживаете её здесь силой? Разве не знаете о том, что она…       — Что она не так давно тоже была Гончей как и вы сами? — перебивая его, спросил Эльткрид. — Знаю, разумеется. Но, видите ли, с тех пор как Кирс поступила ко мне на службу, она перестала работать в вашей организации. Это был её выбор, её решение. Она пришла сюда сама, по своей доброй воле. Так что, как видите, никто её силой здесь не удерживает и даже не собирается этого делать… А сейчас — довольно бессмысленных разговоров… Кирс, пожалуйста, отведи своих бывших сослуживцев в их комнаты и немедленно возвращайся в гостиную. Мне ещё нужно сегодня поговорить с тобой кое о чём очень важном…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.