ID работы: 11282659

Мой личный враг

Гет
NC-17
В процессе
21
автор
Размер:
планируется Макси, написана 371 страница, 49 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 106 Отзывы 4 В сборник Скачать

Обманщица поневоле или «Наконец-то я тебя нашёл!..»

Настройки текста
      Не знаю, как долго я пробыла тогда без чувств, но когда снова открыла глаза, то увидела, что лежу в своей комнате и за окнами пламенеет закат… Сколько же времени я пролежала в обмороке? Наверняка, не меньше нескольких часов! Так, если учесть, что приходила я к Эльткриду поздним утром, наверное, часов в одиннадцать, то это что же, получается…       — Очнулись, мой прекрасный рыцарь? — внезапно услышала я голос своего работодателя, который, как мне тогда показалось, отчего-то прозвучал непривычно тихо и даже печально.       …Что случилось? Почему Эльткрид так сильно переживает из-за моего внезапного приступа слабости? Ох… Неужели я настолько тяжело больна, что даже мой работодатель, который обычно просто лучится оптимизмом, и то всерьёз огорчился узнав о моём состоянии здоровья?..       — Д-да, очнулась, — едва заметно кивнула я, непроизвольно прислушиваясь при этом к своим ощущениям. — Но почему… Почему вы, Эльткрид, выглядите таким… расстроенным и даже немного непохожим на себя обычного?       Я больше не чувствовала слабости, но в голове всё ещё была какая-то странная лёгкость, или, может быть, почти звенящая пустота. Я ощущала себя так, будто это и не моя голова была вовсе, а привязанный за ниточку воздушный шарик, рвущийся в небеса. Дай ему свободу — и он улетит безвозвратно в синеющую вечернюю высь…       — Почему я выгляжу таким расстроенным? — переспросил Эльткрид, печально вздохнув. — А как же мне не огорчаться, Кирс, если вдруг выяснилось, что всё это время вы меня обманывали? Я верил вам, мой прекрасный рыцарь. Верил и доверял как самому себе. Надеялся, что в случае опасности вы защитите меня. Но… Как я могу впредь рассчитывать на вашу защиту, если вы не только не были искренни со мной, но к тому же ещё и обманули меня самым бесчестным образом?       — Я обманула вас, Эльткрид?! — безмерно удивилась я. — И… когда же именно это случилось?       — Сегодня… Вчера… Вообще, так происходит с того самого дня, когда вы пришли в Либералитас, Кирс, и поступили ко мне на службу… Хотя, — добавил он, с самым серьёзным видом покачав головой. — Говорить, что вы меня обманули, было бы, наверное, не совсем правильным. Скорее, вы были со мной не совсем искренни. Иначе давно бы уже сказали, что ваше сердце кем-то занято. Я не стал бы просить вас назвать имя того человека и рассказать, в каких отношениях вы с ним находитесь. Мне было бы достаточно знать, что вы несвободны. Ваше честное признание избавило бы меня от лишних иллюзий. И я с самого начала относился бы к вам лишь как к своему верному стражу, не надеясь покорить в придачу к этому ещё и ваше сердце… Я понимаю, что вы меня совсем не любите и никогда не любили, мой прекрасный рыцарь. Но если вы хоть немного меня уважаете, то сразу должны были сказать мне правду…       — Сказать правду? — ничего не понимая, переспросила я. — И… О чём же именно я должна была вам рассказать?       — О том, что у вас будет ребёнок. О чём же ещё?       — У меня будет… кто-о?!.       Я чуть не задохнулась от возмущения, когда Эльткрид произнёс эти слова. Он что, издевается надо мной, что ли?! Как, вообще, у меня может быть ребёнок, если мы с Заксеном даже ещё не побывали в Верхнем мире и не оставили в Храме заявку на получение наследника?!       Собственно, этот вопрос, не называя при этом имени своего супруга, я и задала Эльткриду. Вместо ответа тот, отчего-то вздохнув, подошёл к дверям, подозвал Ульрика и велел ему принести некую книгу, напечатанную в Верхнем мире.       Лёжа в кровати, я слышала, как они спорили. Ульрик говорил, будто он понятия не имеет, что там за книга такая и что такую развратную литературу он вообще не читает. Эльткрид же настаивал, что нужная книга не только находится сейчас у Ульрика, но и что он лично видел, как тот украдкой её почитывал в перерыве между выполнением заданий.       — Я. Ничего. Такого. Не. Читал!!! — чеканя по-одному слова и срываясь при этом на крик, воскликнул Ульрик. — Эльт, ты что, совсем рехнулся, что ли?! Если всерьёз решил, будто я стану читать подобное?! Я, по твоему, кто? Грёбаный извращенец, что ли?!       — Ладно-ладно! — снисходительно похлопав младшего приятеля по плечу, проговорил Эльткрид. — Не читал — так не читал, не буду с тобой спорить. Но книжечку эту ты мне всё же принеси, хорошо?       — Да на кой чёрт она тебе вообще далась?! — чуть не плача, воскликнул Ульрик. — Эльт, мы же оба знаем, что в плане совращения женщин ты автора этой книжонки по всем пунктам обойдёшь! Скажи, для чего она тебе понадобилась, а? Решил память кое о каких, так сказать, приёмчиках освежить, что ли?       — Нет, — с улыбкой покачал головой Эльткрид. — Не для этого. Видишь ли, Ульрик, — добавил он мягко, но решительно подталкивая приятеля к выходу. — Я собираюсь открыть что-то вроде школы по ликвидации половой безграмотности. Правда, ученица, у меня пока только одна. И это, к сожалению и прискорбию, ни кто иной, как мой прекрасный рыцарь. Который настолько же невежествен в некоторых вопросах, как и пятилетний ребёнок… Тебе не кажется, что это уже за пределом границ добра и зла? Нам нужно срочно исправить то, что упустили её родственники и учителя. А то Кирс так и будет до последнего верить, что детей людям присылают из Храма, ну или что родители находят их в лифте.       — Она всерьёз так думает?! — в недоумении вытаращился на меня Ульрик. — Ну и ну! Даже я знаю, откуда дети берутся!.. То есть, — добавил он, отчаянно при этом краснея. — Не то, чтобы я так уж много знал об этом. Но мне, по крайней мере, известно, что детей, вообще-то, рожают, а не присылают из Храма в посылочном ящике, украшенном розовыми или голубыми ленточками…       — Ну, да, — кивнул Эльткрид. — А вот Кирс именно так и считает… Теперь-то ты видишь, Ульрик, насколько там всё запущено? Люди, выросшие в Верхнем мире, не знают элементарных вещей, о которых здесь, внизу, известно даже пятилеткам… Мы должны помочь Кирс со всем этим разобраться, понимаешь? Это, можно сказать, наш с тобой гражданский долг.       — Чёртов Верхний мир! — фыркнул Ульрик. — Ладно, считай, что ты меня уговорил, Эльт. Завтра принесу тебе книгу. Только вот… Не уверен, что эта девчонка сможет сама разобраться с тем, что там написано… Впрочем, это уже её проблемы, а вовсе не мои, ясно?..       *****       На следующий день Ульрик и вправду выполнил обещание и притащил откуда-то старинный фолиант, которому было не меньше пятидесяти, а может быть, и ста лет. Текст был напечатан на языке Верхнего мира, пусть и немного устаревшим, а потому я без особого труда смогла его разобрать.       — Вот, мой прекрасный рыцарь, — проговорил Эльткрид, протягивая мне фолиант. — Прочитайте эту книгу. Она поможет вам понять вещи, о которых не принято говорить в мире, из которого вы пришли, но о которых, тем не менее, необходимо знать любому взрослому человеку. Если, конечно, он не желает окончательно погрязнуть в дикости и в невежестве.       — Спасибо, — проговорила я, забирая у него фолиант. — Я обязательно её прочту, обещаю.       — О, не благодарите, Кирс, и ничего мне не обещайте! — рассмеялся мой работодатель. — Просто, будем считать, что это — ваше очередное задание, договорились?       Кивнув, я отправилась наверх в свою комнату и, сев за стол, приступила к чтению.       Тот день как нельзя кстати был выходным, банк не работал и мне не нужно было никуда идти. Я надеялась, что смогу спокойно посидеть и почитать книгу. Но едва приступив к чтению, поняла, что «спокойно» уж точно не получится. Речь там шла о столь необычных и смущающих аспектах человеческой жизни, о которых прежде я даже помыслить не могла бы.       Вскоре мне стало совершенно ясным, что вещи, которые проделывал со мной Заксен — это совсем не извращения и не издевательства надо мной, как я думала раньше. А то, что, собственно говоря, и должно происходить между женатыми людьми после свадьбы. А ещё, что от этих действий могут появляться дети. А вовсе не потому, что на них оставляют заявки в Храме. Храм даёт супружеской паре разрешение на обзаведение потомства, не более. А всё остальное его уже не касается.       Только дочитав до конца книгу, я поняла, насколько же наивной (если только не сказать глупой) я была прежде. Хотя… Моей вины в том не было. Таковы были законы Верхнего мира и все люди, кто там живёт, должны им следовать. Учителя и родители не имели права рассказывать мне в детстве о таких вещах, а сама я узнать об этом никак не могла. Ведь книг, наподобие той, которую я сейчас читала, там, наверху, не печатали уже лет пятьдесят если только не больше…       *****       Вечером того же дня я, отчаянно краснея и отводя в сторону глаза, вернула Эльткриду книгу, которую он мне столь любезно одолжил. Я опасалась, что мой работодатель решит устроить для меня что-то наподобие экзамена, чтобы выяснить, насколько хорошо я усвоила «материал». Но, к счастью, он не стал этого делать. Только поинтересовался о моём самочувствии и предложил взять на завтрашний день выходной.       Я отказалась, подумав, что состою на службе у Эльткрида не так уж и давно — не больше месяца, но за это время несколько раз оставалась дома из-за внезапных приступов слабости. Тем более, что, отдохнув, я и вправду чувствовала себя если и не превосходно, то вполне терпимо.       — Ну, что же, — словно бы подводя итог нашему с ним разговору, кивнул Эльткрид. — В таком случае, я рассчитываю завтра на вашу защиту, мой прекрасный рыцарь! Надеюсь, конечно, что вам не придётся ради меня рисковать своей жизнью, но всё-таки вынужден кое о чём вас предупредить, Кирс. Видите ли, за последнее время на меня несколько раз пытались нападать парни из одной местной банды, правда, мои люди их вовремя останавливали. Уверен, что бандиты не оставят своих попыток прервать моё земное существование и совсем скоро, может быть, уже завтра, снова попробуют от меня избавиться… Раньше, Кирс, я не стал бы задавать вам подобный вопрос. Но сейчас, когда выяснилось, что вы несёте ответственность не только за свою собственную жизнь, но и за жизнь ещё одного живого существа… Скажите, вы по-прежнему хотите работать у меня в качестве телохранителя? Или, может быть, мне подыскать для вас более безопасную работу? Скажем, в качестве личного секретаря?.. Что вы на это скажете, Кирс?       — Что скажу? — переспросила я. — Ну… Вы уже слышали мой ответ, Эльткрид. Я хочу остаться у вас на службе в качестве личного телохранителя. Там, где будут полезны мои навыки фехтования. Не думайте, что я глупа и не понимаю возможных рисков. Но это — единственная работа, которую я могу и хочу выполнять. Быть полезной людям. Защищать их от опасности. Бороться с преступлениями и несправедливостью. И то, что я, по вашим словам, несу теперь ответственность ещё за одно живое существо, ничего не меняет. Моё решение остаётся прежним. Вы можете оставить меня на службе в качестве своего телохранителя или же просто указать мне на дверь. Третьего варианта, с поиском более безопасной работы, для меня нет и быть не может. До тех пор, пока смогу, я буду защищать вас от любой опасности.       — Хорошо, — после непродолжительного раздумья проговорил мой работодатель. — В таком случае, договоримся так, Кирс. Вы остаётесь у меня на службе в качестве телохранителя так долго, как сами пожелаете и до тех пор, пока можете выполнять эту работу. Как только почувствуете, что больше не в состоянии справляться со своими обязанностями, вы мне об этом скажете и я подберу для вас другую работу… Договорились?       — Да, договорились, — кивнула я. — Меня вполне это устраивает. Я и вправду не хотела бы отказываться от этой работы, а потому… Спасибо вам огромное, Эльткрид, за то, что вы отнеслись с пониманием к моему нынешнему состоянию. Обещаю, что сделаю всё возможное чтобы оправдать ваше доверие.       — Что же! — невесело усмехнулся он. — Думаю, совсем скоро вам, Кирс, предоставится подходящий для этого случай. Пока же… Давайте оставим всё, как есть. Будем решать проблемы по мере их поступления, договорились?..       Я кивнула, ещё не догадываясь о том, что время моей непродолжительной службы у него близится к концу. О том, что уже через несколько дней и мне навсегда придётся покинуть Либералитас.       *****       Прошла ещё неделя. За это время я окончательно поправилась и чувствовала себя настолько хорошо, что выполнение служебных обязанностей было мне только в радость. Даже необходимость повсюду сопровождать Эльткрида больше не казалась мне докукой, как это было раньше.       Тем более, что после нашего с ним разговора и моего признания он больше не приставал ко мне ни в шутку, ни, тем более, всерьёз. Может быть, понял безуспешность всех попыток завоевать моё расположение, а может быть, просто щадил мои чувства.       Как бы там ни было, за тот месяц с небольшим, что я прожила в Либералитасе, я, наконец-то привыкла к новой жизни. И теперь всё, что было со мной в не столь уж далёком прошлом казалось чем-то наподобие полузабытого сна. О том же, что произойдёт в будущем, я старалась пока не думать. Эльткрид был прав: какой смысл размышлять о том, чего ещё не случилось и случится нескоро? Не лучше ли жить одним днём, когда есть только «здесь и сейчас», а будущее сокрыто за непроглядной пеленой мрака и тумана, заглянуть за которую не под силу ни одному человеку?       Но как бы я ни старалась сбежать от своего прошлого, оно продолжало меня преследовать. И напомнило о себе совершенно неожиданно, когда я вовсе не рассчитывала с ним столкнуться.       Это случилось в мой очередной выходной день, казавшийся необычно ясным и светлым для Нижнего мира, когда лучи предвечернего солнца, пробиваясь через прорехи в тучах, заливали землю своим бледно-золотистым светом. Эльткрид решил устроить для меня экскурсию по Либералитасу с заходом в ресторан и пригласил на прогулку по городу. Это, как он мне сказал, было для меня чем-то вроде награды за «хорошее поведение». Я не слишком хорошо поняла, что подразумевал под этими словами мой работодатель, но была совсем не против немного прогуляться.       И вот, когда мы, завершив «экскурсию», уже стояли возле входа в ресторан, собираясь туда войти, рядом с нами внезапно появился Ульрик. Как если бы выскочил из-под земли или материализовался прямо из воздуха!       — Эльт, ты ничего не замечаешь? — понизив голос почти до шёпота, спросил он у нашего общего с ним работодателя.       — Нет, — покачал тот головой. — А что именно я должен был заметить?       — То, что те два парня на тебя как-то странно косятся… Возможно, они из враждебной нам группировки и собираются напасть. А твой распрекрасный «верный телохранитель» в это время вместо того, чтобы защищать тебя, ворон считает… Какой, вообще, смысл в этой девчонке, если она даже не замечает возможную опасность?       Я невольно почувствовала укол совести. Действительно, во время прогулки я совершенно расслабилась и утратила обычную бдительность. А что, если бы наёмные убийцы и вправду напали на моего работодателя именно в то время, когда я меньше всего была к этому готова?       Вздохнув, посмотрела в ту сторону, куда указывал Ульрик и увидела двух мужчин, стоявших под навесом продуктовой лавки, расположенной на противоположной стороне улицы. Что-то в их облике показалось мне смутно знакомым. Оба высокие, светловолосые, с надвинутыми на глаза кепками. Одеты примерно так же, как одевается большинство небогатых горожан в Либералитасе: в тёмные суконные брюки, белые рубашки и жилеты, на плечи наброшены короткие пиджаки из той же ткани, что и штаны, на ногах — невысокие ботинки.       Лиц незнакомцев, сокрытых под козырьками кепок, я не видела. Но в их почти военной выправке и в уверенных позах явно чувствовалось что-то знакомое, почти что родное. Неожиданно один из них обернулся в нашу сторону и…       Моё сердце пропустило один удар, а с губ невольно сорвался удивлённый возглас прежде, чем я успела осознать, что мне не стоило бы привлекать к себе внимание. Наоборот, по большому счёту, нужно было бы сейчас юркнуть за ближайшую дверь, ну или хотя бы спрятаться за широкой спиной Эльткрида. Потому, что те два человека явно пришли не за ним, а за мной.       Но вместо этого я, замерев на месте, с изумлением смотрела на своего бывшего напарника, который, стоя на противоположной стороне улицы, не менее удивлённо взирал на меня. И это точно был Финн, а не Аллен Эшфорд. Ведь удивлённый и слегка рассеянный взгляд его глаз светло-зелёного оттенка я бы ни с чем не смогла перепутать. Слишком часто его видела в своей «прошлой» жизни и слишком хорошо знала.       — Кирс!!! Наконец-то я тебя нашёл!!!       Неожиданно сорвавшись с места, Финн подбежал ко мне и заключил меня в объятия слишком крепкие для дружеских.       — Ты меня нашёл, вот, значит, как? — покачала я головой, безуспешно пытаясь высвободиться из его хватки. — Но для чего ты меня искал, Финн?       — Это всё потому, — понизив голос почти до шёпота, произнёс мой бывший напарник. — Что меня об этом кое-кто попросил.       — Кое-кто? — проговорил его спутник, также подходя к нам. — Скажи уж лучше, что это святой Юне лично приказал нам отыскать Кирс, где бы она ни была и вернуть её в район Убежища.       — Сэр Инес?! — обернувшись в его сторону, проговорила я. — Значит, вы тоже меня искали?       — Да, — кивнул вице-командир. — Закс сказал мне о том, что вы, скорее всего, погибли, Кирс. Но я ни минуты не сомневался в том, что вы всё ещё живы. Когда он велел прекратить поиски, я обратился за помощью к святому Юне, он и посоветовал поискать вас в одном из поселений коренных жителей Нижнего мира.       — Ясно, — хмыкнула я, не зная, радоваться мне или огорчаться тому, что они меня нашли. — Так значит, вы вдвоём искали меня по приказу святого Юне?       — Ну… Можно и так сказать, — пожав плечами, кивнул сэр Инес. — Хотя, наверное, это была всё-таки просьба, а не приказ.       — Точно-точно! — подтвердил Финн. — Его Святейшество сказал, что это нужно в первую очередь тебе самой, Кирс. Что ты, наверное, уже жалеешь о том, что сбежала, но не можешь вернуться в штаб Гончих из чувства гордости. И что только мы двое сможем уговорить тебя это сделать.       — Похоже, святой Юне думает, что он знает мои чувства и желания лучше чем я сама! — с усмешкой покачала я головой. — В противном случае он знал бы о том, что если я сама не пожелаю вернуться, то никто не сможет уговорить меня это сделать. И даже ты, Финн. Извини…       — И всё-таки, Кирс, вам придётся вернуться, — проговорил сэр Инес, подходя ко мне почти вплотную и беря меня за руку. — За время, прошедшее со дня вашего исчезновения, в районе Убежища успел объявиться серийный убийца. Не уверен, что ваш уход и то, что он там сейчас вытворяет, хоть как-то могут быть связаны, но… Первая из его жертв была найдена уже на следующий день после того, как вы исчезли. Как если бы тот преступник намеренно выжидал, пока вы сбежите и только после этого начал убивать…       — Серийный убийца? — переспросила я. — А может быть, это снова орудует кто-то из местных бандитов?       — Это вряд ли, — покачал головой вице-командир. — Бандиты так не убивают. Они могут перерезать горло или забить до смерти железной трубой. Но не было ещё случая, чтобы кто-то из них уносил с собой части тела жертв. Тогда как тот преступник, что сейчас орудует в Убежище…       — Хотите, чтобы я вернулась и помогла вам разобраться с тем убийцей, сэр Инес? — хмыкнула я. — Или, может быть, рассчитываете на то, что после моего возвращения он присмиреет и перестанет убивать?       — Возможно, что и так, — кивнул сэр Инес. — Во всяком случае Закс совершенно точно уверен, что вы как-то связаны с этим преступником, Кирс. Хотя, вероятнее всего, он ошибается и всё это не более, чем простое совпадение.       На какое-то мгновение у меня промелькнула мысль о том, что тем убийцей вполне может быть и сам Заксен Бранденбург. Но, с другой стороны, какой смысл ему убивать втайне, если он и так считает себя вправе прикончить любого из обитателей Убежища открыто и средь бела дня? Да, порой командир Гончих бывал жесток, но та его жестокость в большинстве случаев была хоть как-то оправдана, тогда как это уже ни в какие ворота, как говорится. А ещё Заксен наверняка не стал бы собирать «сувениры» в виде частей тела убитых им людей…       Итак, нравится мне или нет, но вернуться придётся. Я не смогу продолжать жить в роскошном особняке Эльткрида, в сытости, довольстве и безопасности, зная о том, что в Убежище от рук неведомого убийцы гибнут невинные люди. Мне нужно вернуться и помочь Гончим разобраться с преступником. Тем более, что тот, по словам сэра Инеса, может быть как-то связан со мной.       Всё ещё будучи в смятенных чувствах, обуреваемая сомнениями, я обернулась в сторону своего работодателя.       — Я должна вернуться в Убежище, Эльткрид, — виноватым тоном проговорила я. — Мне жаль, что наше с вами сотрудничество оказалось таким недолгим и если бы обстоятельства сложились по-другому…       — Если бы обстоятельства сложились по-другому, — едва усмехнувшись, проговорил Эльткрид. — То я бы сам отправил вас обратно, Кирс. Потому, что не хочу подвергать вас опасности, мой прекрасный рыцарь. Люди из враждебной мне группировки явно замышляют недоброе против меня. И мне бы не хотелось, чтобы вы оказались у них на пути… Но сейчас, когда в районе Убежища тоже стало небезопасно… Не уверен, что я должен отпускать вас туда именно сейчас.       — Да всё нормально, Эльткрид, — едва улыбнувшись, проговорила я. — В конце концов, я же буду там не одна. У меня есть друзья среди Гончих и среди людей из Убежища. Уверена, что все вместе мы наверняка сможем что-то придумать и остановим череду преступлений. Что же касается вас с Ульриком, — добавила я, немного помолчав. — То пообещайте, что тоже будете осторожны, ладно?       Мне было жаль расставаться вот так вот с ними обоими. И вместе с тем я понимала, что должна идти… Что же! Вот и ещё одна часть моей жизни, связанная с Либералитасом и службой в качестве личного телохранителя, подошла к концу. А что-то будет дальше?..
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.