ID работы: 11282659

Мой личный враг

Гет
NC-17
В процессе
21
автор
Размер:
планируется Макси, написана 371 страница, 49 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 106 Отзывы 4 В сборник Скачать

Размышления о будущем или «Вот я и вернулась...»

Настройки текста
      Я хотела как можно больше отсрочить момент встречи с Заксеном и потому уговорила сэра Инеса позволить мне вместе с ним проводить Финна на станцию. Я знала, что лишь ненадолго оттягиваю таким образом неизбежное. Но, по крайней мере, у так у меня будет хоть ещё немного времени на подготовку к встрече, которой я так жаждала и вместе с тем так боялась.       По дороге к Станции мы с моим бывшим напарником молчали. Да и о чём нам было говорить, если всё уже сказано раньше? Финн больше не упрашивал меня вернуться вместе с ним в Верхний мир. Должно быть, понял, что это бессмысленно и что я не поддамся на его уговоры.       Да если бы я и вернулась, что это изменило бы? Мой бывший напарник отлично знал, что я отношусь к нему как к другу, почти что как к брату, но в качестве возможного избранника никогда всерьёз его не рассматривала. Я же сама давно догадывалась о том, что небезразлична ему. Но… Даже если бы наши чувства оказались взаимны, мы оба не смогли бы расторгнуть помолвку с избранниками, выбранными Храмом.       И то так было лишь до того дня, когда я спустилась в Нижний мир. Теперь же у меня имеются супруг и новая работа, от которых я не могу отказаться ради возвращения к прежней жизни. Да и Финн был несвободен: в разговоре со мной он сегодня обмолвился о том, что день его свадьбы выбран и что торжество состоится уже через пять дней. Правда, мой бывший напарник тут же добавил, что это ничего не значит и что стоит мне только пожелать…       Я же… Услышав его признание о скорой свадьбе, я так и не решилась признаться в том, что у меня будет ребёнок. И тем самым точно так же как и Эльткриду, возможно, дала Финну ложные надежды.       Когда же Лифт подъехал, мы с ним так и не обмолвились ни словом. Просто кивнули друг другу в знак прощания и мой бывший напарник ушёл, оставив меня перед закрытыми дверями и в смятенных чувствах.       Мне показалось, что Финн немного обиделся за то, что я отказалась вернуться наверх вместе с ним. Но… Разве я могу покинуть район Убежища, да ещё в такое время, когда по городу в поисках очередной жертвы рыскает серийный убийца? Я, можно сказать, на могиле Риэлит и Мерло поклялась защищать местных жителей и, видят боги, ни за что не откажусь от этого решения!       Если Заксен и сэр Инес несмотря на всю их силу и опыт в борьбе с бандитами до сих пор не могут поймать жестокого и изворотливого убийцу, то это сделаю я сама! В конце концов у меня же есть перед ними неоспоримое преимущество. Я — женщина, а значит, могу поймать убийцу «на живца», притворившись его очередной потенциальной жертвой. И в этом случае будет даже лучше если так называемый супруг и «братик» останутся пребывать в счастливом неведении относительно моих намерений.       Возможно, если бы такое случилось раньше, я обратилась бы за помощью к Аллену Эшфорду, которого долгое время ошибочно считала своим другом. Но после того, что рассказал о своём кузене Финн… Разве могу я довериться человеку, который обманывал всех вокруг притворяясь Гончей точно так же, как раньше он прикидывался офицером полиции, но не был им по-настоящему?       Кстати, насчёт Аллена… Как только схвачу убийцу, терроризирующего Убежище, я вплотную займусь выяснением его личности. Буду внимательно наблюдать за ним и рано или поздно Эшфорд себя выдаст. Если не словом, то жестом или хотя бы взглядом. Ну, а дальше…       Впрочем, о том, что будет дальше, я не успела додумать. Потому, что как раз в этот момент сэр Инес, обернувшись в мою сторону, тихо проговорил:       — Боюсь, Кирс, что если ваш бывший напарник не соврал и его двоюродный брат действительно работает в той организации, то кое у кого могут появиться серьёзные проблемы.       — Серьёзные проблемы? — переспросила я, не понимая, на что это он сейчас пытается мне намекнуть. — И у кого же именно?       — У Закса… То есть, я хотел сказать, у Заксена.       Я фыркнула:       — Проблемы?! У Заксена?! С чего бы вдруг? И вообще… Если хотите знать моё мнение, сэр Инес, так он сам и есть одна сплошная ходячая проблема. Большей проблемы чем Заксен Бранденбург в моей жизни уж точно ещё не встречалось! Стоило только этому высокомерному мерзавцу появиться на горизонте — и вся моя налаженная жизнь пошла под откос… Уверена, что и каждый первый из жителей Убежища, спроси я о том, какую роль Заксен сыграл в его жизни, со мной согласился бы.       — Это не то! — с выражением досады на лице покачал головой вице-командир. — То, что с вами случилось в Верхнем мире, Кирс… Это не имеет к Заксу никакого отношения. Он уж точно не убивал ваших родителей и меньше всего на свете после той злополучной дуэли хотел бы жениться на вас. Храм решил вашу с ним судьбу, а вовсе не он сам… Что же касается проблем, то они у Закса могут быть потому, что организация, в которой, возможно, служит Аллен Эшфорд, пользуется огромным влиянием в Верхнем мире несмотря на то, что очень мало людей знает о её существовании. Она называется Тайная канцелярия, а её сотрудники… Они обладают практически не ограниченными полномочиями. Заксен по сравнению с ними — ничто, пустое место. Стоит кому-нибудь из агентов Тайной канцелярии пожелать, и от него даже пыли не останется!       — Ого! — присвистнула я. — И что же могло понадобиться одному из этих агентов в штабе Гончих? Неужели… В Храме, наконец-то, решили обратить внимание на то, насколько бесчеловечно обращается Заксен с людьми из Убежища?       — А вот это неизвестно, — криво усмехнувшись, покачал головой сэр Инес. — Кто может знать, что ищут в нашем штабе или в Убежище агенты Тайной канцелярии? Одно могу сказать: вряд ли святой Юне направил сюда людей из Организации только ради Заксена. Его Преосвященству отлично известно, что происходит в Убежище и он искренне считает, что это нормально, что по-другому нельзя, иначе преступники попросту взбунтуются и перебьют не только Гончих, но и обычных горожан… Нет, если уж Эшфорд и вправду агент Тайной канцелярии, то он здесь находится по другой причине. Начнись те убийства раньше, я бы сказал, что он тут охотится за серийным убийцей. Но Эшфорд появился здесь задолго до того, как эти преступления начали происходить. А потому… Я даже не знаю, что по этому поводу и думать…       — Ну, хорошо, — кивнула я. — Предположим, что Аллен и вправду прибыл сюда по приказу святого Юне. Тогда… Какое он имеет отношение к Заксену Бранденбургу и почему вы уверяете, что из-за Эшфорда у командира Гончих могут быть проблемы?       — Это всё потому, что Заксен лично обучал Аллена, — вздохнул сэр Инес. — Его методы обучения… Должен признать, что они довольно жёсткие. Первое, что делает Закс с новобранцем — это убеждает новичка в том, что тот не человек, а собака, которая должна беспрекословно слушаться своего хозяина… То есть, я хотел сказать, командира. Для этого он всячески их оскорбляет, унижает, а особенно упёртых может и поколотить. Я не знаю, как далеко он зашёл в обучении Эшфорда, но судя по тому, что Аллену уже сейчас дозволено участвовать в ночных патрулях и вылазках за Стену, Закс добился от него чего хотел. Отныне Эшфорд — покорное его воле орудие убийства, хоть с виду он ещё и кажется адекватным человеком. Большинство других Гончих, с которыми основательно успел «поработать» Закс, мало похожи на нормальных людей и в большинстве случаев либо погибают во время столкновений с местными преступниками из-за своей одержимости, либо оказываются в Верхнем мире в качестве обитателей психиатрической клиники… Боюсь, если Эшфорд сообщит о методах работы Закса, то нашего командира могут призвать к ответственности за превышение полномочий и злоупотребление властью.       — Так это же хорошо! — воскликнула я. — Значит, Бранденбург в кои-то веки получит то, что заслужил!       — Если бы! — хмыкнул сэр Инес. — Видите ли, Кирс, не всё тут так просто. Со стороны, конечно, Закс может порой казаться чудовищем в человеческом обличье, но на самом деле… Вы и сами знаете, что это далеко не так, верно? Да, порой он бывает жесток и безжалостен. Только вот почти всегда жестокость эта оправдана. И в том, что Закс обучает новобранцев такими суровыми методами, тоже есть некий смысл. Если бы не это «обучение», то большинство новых Гончих не прожило и месяца. Здесь, внизу, приходится забывать о том, что ты — человек и нужно существовать по волчьим законам. Только так можно выжить.       — Но вы же сами не существуете по волчьим законам, сэр Инес! — не удержалась я от замечания.       — Верно, я так не существую, — кивнул вице-командир. — Но меня, как, впрочем, и Заксена, обучала наш прежний командир, Тейя. У неё были свои методы обучения, в чём-то более эффектные. Только вот тогда и время было другое, более спокойное. Сейчас же… Впрочем, — добавил он, невесело усмехнувшись. — Зачем я это вам говорю, Кирс? Вы и сами видели, что местные преступники сделали с Эшфордом. И это ему ещё повезло. Другие Гончие, попадавшие в руки местным бандитам, оказались менее удачливыми. Выжили лишь немногие из них.       Я поняла, что этот разговор ни к чему хорошему не приведёт и потому замолчала. А, вернувшись в штаб-квартиру, поспешила в свою комнату, поскольку мне никого больше не хотелось ни видеть, ни слышать. Слишком много вопросов накопилось и я хотела в тишине и в покое поразмыслить над ними.       Что же касается встречи с Заксеном, то она состоится немного позднее. Чем позже — тем лучше, разве не так?..       *****       Умом я понимала, что не смогу вечно бегать и прятаться от своего командира и супруга по совместительству и что рано или поздно я где-нибудь пересекусь с ним. И дай Бог, чтобы это случилось не наедине, а в людном месте, при свидетелях. Так у меня будут хоть какие-то шансы пережить эту встречу.       Но к тому, что я повстречаюсь с Заксеном уже в тот же день, во время ужина, я, разумеется, даже помыслить не могла. По той простой причине, что слышала, как во дворе Штаба одна Гончая говорила другой о том, что командир, мол, снова где-то развлекается в городе и потому до следующего полудня вряд ли вернётся. Но… Не зря говорят, что человек предполагает, а Бог располагает.       Не успела я переступить порога столовой, как в тот же миг ко мне подскочили двое Гончих и, схватив меня за руки, поволокли вглубь помещения. Я даже не пыталась вырваться из их хватки — настолько была растеряна тем, что со мной сейчас обращались как с преступницей, хоть я ничего ужасного не сделала.       — Эй, вы что творите? Куда это вы меня тащите?!       Сил хватило только на то, чтобы поинтересоваться у них, что происходит.       — Приказ командира, — ещё крепче сжимая хватку на моём предплечье, ответила одна из Гончих. — Он велел доставить тебя к нему, как только ты вернёшься, Тистелла.       Он назвал меня моей девичьей фамилией и при других обстоятельствах я бы, наверное, обрадовалась этому. Но только не сейчас, когда меня хватают за руки и куда-то волокут… Интересно, куда, кстати…       Впрочем, «куда» вскоре выяснилось. Протащив меня чуть не через всё здание Штаба, конвоиры остановились перед уже знакомой мне дверью на третьем этаже и, открыв дверь, чуть ли не пинками втолкнули меня внутрь.       — Ваш приказ выполнен, командир! — проговорила одна из сопровождавших меня Гончих. — Новобранец Тистелла была задержана нами в столовой сразу после возвращения в штаб-квартиру и доставлена к вам.       — Тц. Бесполезные куски дерьма! — услышала я голос, от которого у меня по спине невольно пробежала дрожь. — Сразу после своего возвращения, говорите? Ну, а у меня другие сведения относительно этой девки… Инес, напомни, когда вы с Тистеллой и её придурочным бывшим напарником вернулись из Либералитаса? Около полудня, не так ли? Ну и где вас всё это время черти носили? По Убежищу, что ли, шатались?       Мой взор словно был прикован к стоявшему возле окна Заксену, который сейчас с презрением и насмешкой смотрел на меня взглядом, не предвещавшим ничего доброго. От волнения и страха я даже не заметила, что рядом с ним находился сейчас и сэр Инес и если бы Бранденбург не обратился непосредственно к вице-командиру, я бы, наверное, не обратила на него внимания.       — Всё так, — кивнул сэр Инес. — Вы правы, командир. Мы с Кирс и вправду вернулись около полудня. Но вовсе не шатались по Убежищу, как вы решили, а были заняты одним крайне важным делом.       — Крайне важным делом? — фыркнул Заксен. — И каким именно? Наверное, рога мне как и прежде наставляли?       Этот вопрос прозвучал для меня как гром среди ясного неба. Я вовсе не была готова к тому, что он сразу начнёт обвинять меня и сэра Инеса в столь немыслимых грехах. Благо, о том, что означает выражение «наставлять рога» я уже знала: спасибо Эльткриду и запрещённым в Верхнем мире книгам, которые я успела прочитать, пока жила в его особняке.       Я знала о том, что если стану отмалчиваться будет только хуже: Заксен примет моё молчание за знак признания и только боги знают, что тогда он со мной сделает.       Мысленно вздохнув, я вышла вперёд и, стараясь говорить как можно более уверенно и спокойно, произнесла:       — Здравствуй, Заксен. Вот я и вернулась…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.