Волчий аконит и свинцовая пуля

R
В процессе
42
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 29 страниц, 14 455 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
42 Нравится 17 Отзывы 16 В сборник

Глава 3. Самый лучший кофе.

Настройки
      К следующему пробуждению Люцифера было уже достаточно темно — наступила поздняя ночь. Единственным источником света было окно, за которым на небе сияла неполная луна. Однако зрение оборотней гораздо острее, чем у людей, поэтому Хейл прекрасно видел всё вокруг себя. Оставленный ему чай уже остыл, а записка не несла в себе особого смысла — Сэм уже давно вернулся из магазина. Люцифер чувствовал себя значительно лучше, от слабости осталась лишь едва ощутимая дрожь в пальцах. Он сел, свесив ноги с дивана, и взял в руки кружку с чаем. Пусть он и остыл, запах яблок и пряностей приятно щекотал нос, тем более, Хейл давно ничего не пил и не ел. Он сделал первый глоток. Сейчас этот чай показался ему самым вкусным из существующих напитков. Опустошив кружку, Люцифер перешёл к одежде. Ему оставили боксерки, домашние штаны, пару тёплых носков и свитер, который оказался ему слегка велик, но в целом эти вещи смотрелись на нём весьма хорошо. От них пахло стиральным порошком и лишь немного от свитера — Сэмом. Теперь оборотень отправился на кухню, откуда чувствовал запах остывшей еды. Свет он нигде не включал — глаза привыкли к темноте. На плите обнаружилась сковородка с овощным рагу с курицей. Быстро найдя тарелку и ложку, Люцифер накидал себе овощей с мясом и, пройдя за стол, впервые за долгое время поел. Он не был любителем овощных блюд, но сейчас это показалось самым вкусным, что он когда-либо ел. После трапезы Хейл убрал посуду в раковину и шагнул в направлении выхода из кухни. Но отчего-то не хотелось уходить отсюда просто так. Люцифер кинул взгляд на окно. На улице стояла темень — сейчас ещё ночь. Подойдя к окну, оборотень отодвинул занавески и всмотрелся в темноту. Казалось, будто ночь светлела — так бывает за час-полтора до рассвета. Из окна кухни была видна только часть крыльца, выстеленная опавшими листьями всех осенних оттенков земля и лес впереди. Хейл пригнулся, пытаясь разглядеть небо в верхней части окна. На тёмно-синем полотне сияли яркие точки, однако луны не было — она с другой стороны.       В нос ударил запах металла.       Шагнув прочь от окна, Люцифер уронил взгляд на подоконник, и тут же увидел источник этого запаха. Стрела. Разделённая пополам, мать его, стрела. С крючковатым наконечником на одной части и тонким металлическим хвостовиком на другой. Он взял в руки обе части стрелы, чтобы рассмотреть поближе. Древко было сделано из рябины, наконечник из какого-то твёрдого сплава, и на нём была мелко выведена надпись. На енохианском.       …Вода ещё капала с волос Сэма на плечи, когда тот вышел из душа. Он не знал точно, когда уснул и сколько сейчас времени, но его разбудил шум с кухни. Сначала он думал, что показалось, и просто пошёл в душ. Потом, взбодрившись, понял — Люцифер нашёл рагу на плите. Винчестер включил свет, когда зашёл на кухню.       — Люцифер? — позвал он, слегка щурясь от света.       Оборотень сидел на столе, держа в руках части стрелы. Он тихо шикнул, когда загорелся свет, и сейчас просто смотрел в пол, медленно моргая, чтобы привыкнуть к свету.       Сэм заметил в раковине посуду, означавшую, что Хейл наконец-то поел, но решил не уточнять. Если Люцифер нашёл стрелу, скорее всего, что-то вспомнил.       — Ты же видел гравировку на стреле? — спросил оборотень, подняв на агента серьёзный, мрачный взгляд.       Что ж, это явно не просто символы. Сэм кивнул в ответ.       — Я оставил стрелу в качестве вещдока, — пояснил Винчестер. — Она выглядит… Эксклюзивной, и я подумал, мы можем найти…       — Не надо никого искать, — вдруг перебил его Люцифер. — Я знаю, чья это стрела.       — И… Чья же? — спросил Сэм с осторожным интересом.       — Смотри, — он развернул часть стрелы с наконечником гравировкой вверх, положив другую рядом со своим бедром. Когда Винчестер подошёл, оборотень продолжил. — Вот эта надпись. На енохианском это означает «Единая кровь». В меня стреляли вовсе не охотники.       — А кто? — кажется, Сэм ещё больше запутался. — И… Откуда ты знаешь этот язык?       — Интересно, да? — Хейл наконец снова поднял на него взгляд. — Лучше расскажу по порядку.       Винчестер кивнул и, наложив себе порцию рагу, сел за стол. Пока Люцифер рассказывал, агент ел и внимательно слушал.       — У семьи Хейлов на самом деле несколько ветвей. Я слышал о Хейлах из Калифорнии, и о сильных альфах вроде Талии Хейл, — он всё время смотрел прямо перед собой, сосредоточенно, восстанавливая в голове цепочку событий. — Однако к ним я не имею никакого отношения. Моя семья из Невады. Её главой был очень сильный альфа. Мой отец, и моих братьев. Он был очень религиозен и назвал нас в честь четырёх архангелов. У остальных моих братьев и сестёр, к слову, тоже ангельские имена. У нас была большая стая, и я бы сказал, она в итоге поделилась на несколько частей. Помимо религии у нас были некоторые правила, нарушать которые строго запрещалось. Одно из них — не обращать людей в оборотней, — Люцифер сделал паузу. — В стае были только те, кто рождён оборотнями. В этом правило Чистой крови. Но… Мне едва исполнилось восемнадцать, и у меня был друг среди людей. Близкий друг. А потом я нашёл его, истекающего кровью, и… У меня не было выбора, — его голос стал более тихим и горьким. Эти воспоминания до сих пор приносили боль. — Я укусил его, чтобы обратить, и это должно было его спасти, но оказалось уже поздно. Я пришёл к старшему брату, молил его о помощи, но знаешь, что я получил в ответ? — при этом вопросе он даже не посмотрел на Сэма. И сам же ответил. — Он назвал меня выродком. Тварью. Когда отец узнал, он без колебания встал на сторону моего брата. Меня изгнали. За то, что я нарушил одно из основных правил. Никого не волновала причина. Я остался один, на улице, мне некуда было идти. Альфа без стаи. Но я не сдался, перебрался в Калифорнию, заработал денег, открыл бар. Я до этого и не думал, что владение мотоциклом так сильно пригодится мне. Вскоре я создал себе стаю. Я… Был искренне уверен, что теперь всё будет в порядке. Сам построил себе жизнь и вроде как даже наслаждался ею. А потом случилось это, — Хейл снова поднял стрелу вверх. — Отец обучил нас енохианскому. Это как тайный способ общения, понятный только нашей семье. Теперь понимаешь, насколько это серьёзно? — наконец оборотень повернулся к Винчестеру, перед которым стояла пустая тарелка.       Сэм утвердительно кивнул.       — Кто-то из твоей семьи, — озвучил он.       — Я даже догадываюсь, кто, — Люцифер глянул в сторону окна. — Поэтому я должен как можно скорее вспомнить, что произошло.       — А что ты обычно делаешь, чтобы вспомнить?       — Обычно я помню. Всё, что мне нужно, — Хейл провёл пальцем по гравировке, едва касаясь. — Прошлой ночью, когда я только обратился и ты ещё не выжег рану… Не заметил ничего странного?       — У тебя будто вся кровь почернела, — ответил Винчестер. — Кажется, ты говорил что-то про яд.       — Это всё волчий аконит, — пояснил голубоглазый. — Единственный яд, который действует на таких, как я. Один его вид убивает оборотня, другой лишь отравляет, но этот… Он особенный. Я никогда раньше не слышал ни о чём подобном. Он был сделан специально, чтобы я умер не сразу, а помучался.       — Это… Просто ужасно. Чем ты так провинился, что тебя хотели убить таким способом?       Люцифер некоторое время смотрел в одну точку, нахмурив брови и обдумывая слова Сэма. Надпись на наконечнике стрелы говорила о правиле Чистой крови, но после изгнания семья о себе не напоминала. И он нигде особо не светился.       Что-то изменилось. И это «что-то» кроется в той роковой ночи, когда его подстрелили.       — Это я и выясню, — заключил Хейл, слезая со стола. Он положил обе части стрелы обратно на окно, после сел на один из стульев около стола.       Пока Сэм мыл посуду, никто не проронил ни слова. Люцифер рассматривал магниты на холодильнике, но мысленно был далеко отсюда. Когда тишина стала слишком громкой, Винчестер достал из шкафа упаковку молотого кофе и обернулся к альфе:       — Не хочешь кофе?       Тот поднял на него взгляд, оторвавшись от разглядывания холодильника, и только утвердительно кивнул в ответ.       Обычно Сэм пил кофе на работе. В офисе ФБР есть кофемашина с множеством функций, хотя чаще всего агенты выбирают обычный американо. Здесь для заварки кофе была только турка. Налив в неё воды из фильтра, Винчестер поставил её на газ и достал две чашки. Это были аккуратные чёрные чашки для кофе с рисунком кофейных зёрен, некогда купленные Мэри на распродаже. В этом домике в лесу было действительно много вещей, напоминающих о ней. Когда вода в турке нагрелась, Сэм добавил туда чайную ложку кофе мелкого помола с небольшой «горкой». Весь процесс Хейл наблюдал за движениями его рук. Когда же кофе был готов, агент разлил его по чашкам.       — Светает, — заметил Люцифер.       Сэм посмотрел в окно, за которым потихоньку рисовались очертания осеннего леса в сумерках. И у него появилась идея.       — Снаружи есть беседка. Мы могли бы попить кофе там, — предложил Винчестер.       — Звучит заманчиво, — ответил оборотень, улыбнувшись краешком рта.       Люциферу была выделена пара обуви и куртка, которая опять же оказалась ему великовата. Но не сильно. На улице было довольно прохладно и всё ещё влажно, но дождь давно закончился. В небольшой беседке, о которой говорил Сэм, оказалось сухо. В центре был круглый стол, вокруг него полукруглый выступ в качестве лавочки. Дом Винчестеров со стороны выглядел как нечто среднее между домиком из сказки и стандартным американским коттеджем. В нём был всего один этаж с чердаком под треугольной крышей, но смотрелось это весьма уютно. В беседке Сэм и Люцифер устроились друг напротив друга. Небо светлело, на горизонте расплывалась полоса света, плохо видная за множеством деревьев. Стояла тишина, будто вокруг не было ни одной живой души. Горячий кофе ярко контрастировал с прохладой вокруг. Хейл никогда не придавал утреннему кофе какого-либо особенного значения, но в этот раз всё иначе. Сейчас он чувствовал комфорт, находясь здесь с чашкой чёрного кофе, и… Рядом с Сэмом. Он обвёл быстрым взглядом его зелёные глаза, тонкие черты лица, закинутые назад длинные волосы, на которых бледно играл свет, длинные тонкие пальцы, держащие чашку. Сэм очень красив. Люцифер отвёл взгляд к лесу, сделав глоток кофе. Он вдруг почувствовал желание сделать что-то для него. Что-то важное. Как-никак, если бы не агент, он бы умер в холоде и боли.       — Сэм, — позвал альфа.       — М? — тот с вопросом посмотрел на Хейла.       — Я могу тебе как-нибудь отплатить?       — За что? — кажется, он искренне не понимал этого.       — За всё, — просто ответил оборотень. — Ты мне жизнь спас вообще-то. Я обязан для тебя что-нибудь сделать.       — Брось, — отмахнулся зеленоглазый. — Я не делал это с целью получить выгоду. Знаешь, вообще-то спасение людей — это моя работа.       — Я знаю, что ты из ФБР, но всё же, — Люцифер стоял на своём. — Если я могу что-то для тебя сделать, скажи. Я умею быть благодарным, поверь.       — Верю, — Сэм пожал плечами. — Но мне правда ничего не нужно. Если так хочешь, можем обсудить это позже.       — Позже — так позже, — расслабился Хейл. Он всё же найдёт, чем помочь Сэму, а сейчас можно просто попить кофе. Очень вкусный, к слову. Если чего и не хватает, то разве что печенья.

***

      — Почему ты сразу не обратилась в полицию? — спросил Дин, обернувшись назад с переднего сиденья.       — Я боялась, — ответила черноволосая девушка.       После короткого разговора около «Преисподней» было решено ехать в местное полицейское отделение. Девушка представилась как Руби. Бенни откуда-то достал список посетителей этого бара, и действительно — имя Руби в нём присутствовало. Она рассказала, что владелец бара, Люцифер Хейл, был очень близок с ней и остальными посетителями — они, считай, были одной семьёй. Руби рассказала несколько историй из жизни их компании, видимо, чтобы подчеркнуть их общую близость, но Дин не вслушивался. Теперь, когда она перешла ближе к делу, агент внимательно следил за рассказом.       — Кого? — уточнил Винчестер.       — Их, — ответила девушка, но тут же осеклась. — Его… Люцифера.       — А он разве не пропал без вести?       — Пропал, но… Понимаете, агент, я осталась совершенно одна. Мне негде спрятаться. Сегодня мне повезло, что я вас встретила.       — Так… Расскажи всё по порядку, — Дин решил разложить всё по полочкам в голове, уточнив у неё события ночи. — Ты была в лесу в ночь убийства?       — Да, — Руби кивнула. — Но позже. Меня задержали на работе, и когда я пришла, всё уже… Происходило.       Бенни был занят дорогой и лишь иногда поглядывал на напарника и черноволосую, молча слушая разговор.       — Что происходило? Что ты видела?       — Я видела, что… — девушка набрала в грудь воздуха и медленно выдохнула, собираясь с духом. — Это был Люцифер. Он… Убил всех их. У него в руках было что-то острое и блестящее, я не разглядела. Он будто озверел и… Вёл себя, как одержимый. Кажется, он меня не заметил. Поэтому я смогла убежать.       Дин какое-то время переваривал полученную информацию, сопоставляя её с тем, что видел на месте убийства и на фото. Что-то не очень сходится. Может, Руби и могла чего-то недоглядеть или ей показалось из-за шока, но всё же предчувствие говорило, что что-то здесь не так.       — Руби, ты… Уверена, что это был Люцифер? — с ноткой недоверия в голосе спросил агент Винчестер.       — Клянусь, — она кивнула. — Мне… Сложно в это поверить, но это точно был он.       — Если Люцифер убил этих людей, каким по-твоему был его мотив?       — Я… Не знаю, — призналась Руби. — Он всегда казался мне немного странным. Особенно в последние дни.       — А вот тут поподробнее, — попросил зеленоглазый.       — Люцифер стал более нервным и замкнутым. Я пыталась поговорить с ним, но он всё время уходил от разговора. Насколько я знаю, он никогда не был у психолога, так что… Я так и не поняла, что и почему с ним произошло.       — Значит, Люцифер… — Дин вернулся в обычное положение в кресле. — И ты больше его не видела?       — Нет, — ответила Руби с заднего сиденья. — Он больше нигде не появлялся.       Какое-то время они ехали в тишине. Дин обдумывал рассказ черноволосой. Решив отложить мыслительные процессы на вечер, когда он сможет уединиться с фотографиями и отчётами, агент кивнул сам себе.       — А вот и отделение полиции, — сообщил Бенни. — Руби, тебе нужно дать официальные показания. Мы передадим тебя шерифу. Когда закончите, мы можем заехать за тобой.       — Спасибо, — просто ответила девушка.       В отделении агенты передали Руби шерифу в качестве свидетеля. Шериф, женщина с обворожительной улыбкой по имени Келли Клайн, пообещала позаботиться о ней. Когда Руби отвели в другую комнату, чтобы записать её показания, шериф обратилась к агентам:       — Вам очень повезло найти эту девушку, — улыбнулась женщина, и Дин мысленно отметил, что ему стоит почаще брать задания в округе Мадера. — Спасибо за сотрудничество.       — Вам спасибо, — ответно улыбнулся Винчестер. — Скажите, мисс Клайн, на месте убийства точно ничего не нашли?       — Ничего, — улыбка сползла с лица, и Келли сдвинула брови, сделавшись серьёзной. — Мои люди дважды обыскали его, но ничего не нашли.       Дин достал зип-пакетик со связкой ключей из кармана куртки, демонстрируя находку шерифу.       — Я нашёл чуть дальше, чем было огорожено, — пояснил он.       — Ох… — шериф разочарованно выдохнула, принимая улику. — И где же именно?       — У корней дерева, — ответил Винчестер, и мысленно добавил: «Со следом от когтей на стволе».       — Мы осмотрели место убийства, и в пределах жёлтой ленты действительно ничего не было, — успокоил её Бенни.       — Я отдам это на экспертизу, — мисс Клайн спрятала улику в карман шерифской куртки. — Выглядите измотанно.       — Мы многое сделали сегодня, — согласился Лафит.       — Но это ещё не всё, — заверил Дин.       — Вы уже были в «Кофейне Джимми»? — шериф посмотрела на обоих агентов по очереди. — Отличное место. Там делают, пожалуй, самый вкусный кофе во всей Калифорнии. Мой сын там работает.       — Не слышали о нём, но спасибо, что рассказали, — поблагодарил Бенни.       — Обязательно заглянем, мисс Клайн, — Винчестер улыбнулся ей напоследок.       Пожелав друг другу хорошего вечера, шериф с агентами разошлись. В машине Лафит быстро нашёл в навигаторе кофейню, и вскоре они уже были в пути. На улице начало потихоньку темнеть — наступал вечер.       — В юности я обожал разные кофейни, — поделился Бенни. — В них всегда было уютно и приятно пахло. В старшей школе я всегда делал групповые проекты с друзьями в кофейнях. Хорошее было время.       — Мне всегда больше нравились закусочные, — ответил Дин. — И еда есть, и кофе тоже делают.       — Но не такой, как в кофейнях.       — Тут уж не знаю. Никогда в них не бывал.       — Что, серьёзно? Прям ни разу?       — Не доводилось, — честно признался зеленоглазый.       Бенджамин свернул на парковку возле небольшого строения со скромной вывеской «Кофейня Джимми». Заведение встретило агентов уютным интерьером и почти призрачным запахом кофе. Людей здесь было немного, все сидели за столиками с напитками и были заняты своими делами. Когда дверь кофейни открылась, над ней тихо прозвенел висящий сверху колокольчик. У дальней стены было что-то вроде барной стойки со стульями, за ней — полки с сиропами для кофе. Но внимание Дина сразу привлёк бариста — это был мужчина с короткими, слегка растрёпанными чёрными волосами, лёгкой щетиной и ярко-голубыми глазами. На нём была водолазка цвета кофе с молоком, он разговаривал с баристой помладше — молодым парнем с уложенными вправо светлыми волосами. Видимо, младший и есть сын шерифа Клайн. Он отошёл в заднюю комнату, когда агенты присели на стулья около стойки.       — Добрый вечер, мистер… — Дин попытался разглядеть имя на бейджике старшего баристы. Бенни после приветствия уткнулся в изучение меню.       — Джимми Новак, — подсказал тот. У него был низкий, бархатистый голос. — Желаете выпить кофе?       — Да, э… — Винчестер скользнул взглядом по меню на стене за спиной Джимми. — Посоветуете что-нибудь?       — Сегодня четверг, верно? По четвергам я готовлю кофе по особому рецепту. Такого нет больше ни в одной кофейне.       — Чудненько. Тогда я беру этот ваш особый кофе.       — А мне кофе по-венски, — вставил Бенни, отложив меню.       Голубоглазый бариста ушёл, лишь кивнув в ответ. Пока его не было, следующие несколько заказов принял младший — Джек Клайн, сын шерифа. Во время ожидания заказа мысли Дина были заняты этой странной историей, которую он расследовал. В лесу он видел царапины на деревьях. Люди на фотографиях умерли якобы от когтей животного. Руби уверена, что убийства совершил хозяин бара — Люцифер. Она сказала, что видела острый предмет у него в руках. Но что-то не складывается.       Разве человек способен на такое?       Других сведений у них с Бенни пока нет. Значит, нужно найти больше зацепок. Ещё раз всё осмотреть. Найти Люцифера, в конце концов. Вроде бы, всё как на ладони, но Винчестера не покидает странное чувство, будто все чего-то не договаривают.       — Ваш кофе, — сказал бархатистый голос, и перед Дином оказалась высокая чашка с ароматным кофе. На пенке был абстрактный рисунок, пахло кофе и чем-то неопознанным, но расслабляющим.       Винчестер поднял взгляд на баристу. Его голубые глаза были настолько глубокими, что, кажется, в них был весь океан со всеми его тайнами, всё бескрайнее небо, и при этом они не выражали ничего, что можно было сразу прочесть. Как и голос этого парня. Он весь выражал спокойствие и стабильность, в то время как его помощник выглядел очень уж эмоциональным на фоне старшего. Джек улыбался клиентам, спрашивал о предпочтениях, рассказывал о фирменных напитках кофейни, давал рекомендации и с нескрываемым интересом наблюдал за работой Джимми. Впрочем, они оба отлично смотрелись в этом месте.       — Спасибо, — ответил Дин, притягивая к себе напиток. То же сделал и Бенни.       — Попробуйте, — Новак обращался к зеленоглазому. — Это действительно особый кофе.       — Ну да, — Винчестер взял в руки тёплую чашку. — Вы все так говорите.       — Я серьёзно, — важно сказал Джимми.       Дин сделал первый глоток. Сначала сложилось впечатление, что он пьет кофе со сливками, такой нежный и сладковатый, а потом появились более пряные нотки вроде корицы и чего-то ещё, оставляя долгое приятное послевкусие. Это определённо был вкус качественного кофе, в котором не было излишней противной горечи и ничего лишнего. Дин даже удивился, что кофе может быть таким вкусным. И это, пожалуй, лучшее, что он пил.       — Неплохо, — только и сказал агент, скрывая восхищение в голосе. — Довольно… Необычно.       — Это «Ангельский кофе», — пояснил бариста. — Он бывает только здесь. И только по четвергам.       Винчестер усмехнулся, продолжив пить этот шикарный кофе. Рядом Бенни обсуждал с Джеком кофе и кофейни в целом. Кажется, они нашли общий язык. Допив свой напиток примерно до половины, зеленоглазый кашлянул в кулак, привлекая внимание:       — Хэй, Джек.       — Да? — парнишка сразу повернулся к агенту.       — Ты слышал о последних событиях? В плане, наверняка мама говорила тебе что-то…       — Вы про убийство пяти человек? — уточнил Джек вполголоса. — Да, я знаю. Вы же из ФБР?       — Да, — Дин достал удостоверение, демонстрируя. — Агент Винчестер.       — Агент Лафит, — представился Бенни.       — Как много ты знаешь об убитых? — спросил Дин.       — Очень немного, — признался Клайн. — Только по отчётам и фотографиям на столе мамы. Лично я никого из них не знал.       — И это всё?       — Да, кажется.       — А за последний месяц они были единственными убитыми? — спросил Бенни. — Может, до них находили ещё трупы?       — Я… Не знаю, — Джек выглядел озадаченным. — Кажется, нет. Ничего серьёзного.       Винчестер бросил вопросительный взгляд на напарника, и тот лёгким кивком головы дал понять, что позже объяснит. Агенты допивали кофе, когда старший бариста вновь оказался поблизости.       — Джимми, можно задать пару вопросов?       — Я слушаю вас, — голубоглазый остановился за стойкой напротив агентов.       — Что Вы знаете о произошедшем десять дней назад? — Дин внимательно следил за реакцией баристы.       Новак помрачнел, глядя на агентов по очереди. Это длилось не больше секунды, после чего его лицо снова приняло невозмутимое выражение.       — Ничего, — просто сказал он.       — Убили пятерых человек. Вы уверены, что ничего не знаете?       — Мне нечего вам рассказать, агенты, — твёрдо ответил Джимми. — Я слышал об убийстве не более, чем остальные.       — Как скажете, мистер Новак, — сказал Бенни после нескольких секунд молчания. — Спасибо за кофе.       Старший бариста удалился. Дин проводил его взглядом, допивая свой «Ангельский кофе». У него промелькнула мысль, что они не показывали удостоверения Джимми, и тот вряд ли мог их услышать. Впрочем, об их должности можно было догадаться по вопросам. Когда на стройке уже лежали купюры рядом с пустыми чашками и агенты собирались уходить, к ним подошёл Джек.       — Вам понравился кофе? — спросил парень.       — Он отличный, — оценил Бенджамин.       — Неплохо, — просто сказал Винчестер.       — Джимми всегда сам выбирает зёрна для кофе. Самые качественные. У него это фантастически получается, — Джек даже кивнул для убедительности.       — Наверное, трудно по виду определить, какие зёрна лучше, — предположил Дин.       — Может быть. Но Джимми очень тонко чувствует запах зёрен. Он много чего знает о кофе.       — То есть, просто по запаху? — уточнил Бенни.       — Да. У него что-то вроде… Патологического обострения обоняния, — вспомнил Джек.       — Вот оно как, — Винчестер слегка вскинул бровями.       — Приходите ещё! — младший бариста приветливо улыбнулся агентам, когда те уходили.       Кофейня оказалась классным местом, и Дин решил, что придёт сюда ещё. Этот голубоглазый бариста кажется интересным и… Нет, конечно, Винчестеру понравился только этот «Ангельский кофе». Новых сведений добыть не удалось, так что сейчас их с Бенни ожидал номер в мотеле и весь оставшийся вечер работы с документами.
Примечания:
42 Нравится 17 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (1)