Болотница

R
В процессе
32
Размер:
планируется Миди, написано 39 страниц, 11 863 слова, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
32 Нравится 13 Отзывы 5 В сборник

Часть 5

Настройки
Примечания:
И вот клоны снова куда-то отправились. То есть не куда-то, а на речку, которую они заприметили ещё когда сюда приехали. Что самое странное, в этот раз инициатором оказался не Феликс который всегда предлагал им куда-то пойти, а Ромео, который аргументировал это тем что «дома находится слишком сучно, предлагаю вам проветриться», однако его настоящей целью было конечно же завести новые знакомства с прекрасными дамами. Они захватили покрывало, немного печенек и воды, на случай, если проголодаться, Зонтик взял с собой аптечку и отправились на речку. Народу по пути им встретилось не так уж и много, одно лишь пожилое поколение пололо огороды и ходило в лес, судя по всему, за ягодами или грибами. На речке было тихо, только лягушки квакали, да камыш шелестел. Клоны расположились метрах в десяти от речки под тенью плакучей ивы, расстелили покрывало, достали вкусняшки и все занялись своими делами. Феликс, Габриэль и Зонтик занялись строительством замка из песка, Вару и Данте пошли купаться, Пик и Куромаку остались на земле, загорать, а Ромео пошел искать девушек, правда, безуспешно.  — Хей, Пик, смотри как могу! — Вару зажал рукой нос, закрыл глаза и под внимательным взглядом другого пикового нырнул с головой озеро. Затем через минуту вынырнул и нагло усмехнулся. — Мне кажется я самый искусный пловец в этом мире!  — Ты не пловец, ты идиот, — спокойно константировал тот.  — Сам ты такой, — валет показал ему язык и уплыл в какие-то левые заросли. А тем временем песочный замок был готов, и получился он просто афигенный, со своими башенками, резными узорами и искусными окнами. Непонятно, как троица валетов сумела вытворить такое из простого песка?  — Ребят, я пойду покупаюсь, хорошо? — спросил Зонтик, после того как они с Феликсом и Габриэлем отошли полюбоваться проделанной работой.  — Тебе лучше быть аккуратным, эта речка на 56 процентов небезопасна, — предупредил его Куромаку, появившись за их спинами совершенно неожиданно. — Кстати, у вас получился довольно неплохой замок.  — Спасибо, Куромаку! — радостно поблагодарил трефа Феликс.

***

Зонтик подошёл к воде, коснулся ее пальцем ног и поморщился. Вода была довольно холодной для жаркого июля. Но, купаться так купаться, и валет бесстрашно зашёл в воду, пытаясь не пугаться низкой температуры.  — Бу! — сзади него неожиданно появился подплывший Вару, и Зонтик, испугавшись, не удержался на ногах и свалился в воду, вскоре вынырнув полностью мокрым. Он обиженно взглянул на зелёного взглядом а-ля «за что?» и поспешил отплыть от шутника на безопасное расстояние. Вару поплыл за ним.  — Эй, Зонтик, ты воды что ли испугался? — крикнул он ему вдогонку и рассмеялся. Треф лишь поплыл ещё быстрее направляясь к Данте, который умудрялся медитировать даже плавая в воде. На эти открики он лишь приоткрыл один глаз, сказал одну из своих любимых цитат, и продолжил познавать тайны бытия. Вдруг Зонтик почувствовал невесомую тяжесть вокруг своей лодыжки, которая куда-то его тянула. Он попытался подвергать ногой, но хватка стала ещё сильнее и дёргала ещё настойчивее, да так, что на поверхности уже не получалось удержаться. Треф начал барахтаться пытаясь остаться на воде, и одновременно попробовал закричать, но из горла выходил только немой крик. Его голова скрылась под водой. На долго воздуха в лёгких не хватило, и через минуту Зонтик потерял сознание. Черная рука, которая держала его, куда-то исчезла и оставила валета одного погибать в медленном течении речки.

***

 — Вару! Данте! Зонтик! Выходите уже, мы домой идём! — крикнул Феликс троице, которая купалась. Пиковый и бубновый поплыли к берегу, пробиваясь через течении, которое немного усилилось от надвигающегося ветра и туч, как вдруг Куромаку обратил их внимание на одну важную деталь. — А никто не видел Зонтика?! Вару и Данте огляделись вокруг себя. И правда, трефового валета нигде не было видно.  — Эй, тряпочный, это не смешно! Если ты таким образом решил потроллить нас, но совершенно напрасно, ведь главный шутник тут я! Но никто не отозвался. Тут все уже стали не на шутку волноваться. Волны стали намного быстрее, и Зонтика могло просто унести далеко за пределы деревни. Внезапно Куромаку кинул в сторону очки, быстро разделся, подбежал к речке и не обращая внимания на холодную воду прыгнул в нее и поплыл к тому месту, где последний раз видели валета.  — Курилка, нам Зонтика потерять не хватало, тоже решил утопиться? — с тщательно скрываемым волнением в голосе спросил Вару. Но тот ничего на это не ответил, лишь нырнул, и через 10 томительных секунд вынырнул с Зонтиком в руках. К нему подплыл Данте, который помог удержаться трефу и его ноше на плаву. Куромаку вообще-то не умел плавать, но сильный выброс адреналина и стресс могут сотворить и не такое.  — Господи! Куро! Зонтик! Вы как?! — когда они наконец добрались до берега, к ним подбежал Феликс держащийся за сердце. Остальные тоже подбежали с аптечкой вместе.  — Кха… Кха… — Зонтик открыл глаза, и посмотрел на всех затуманенным взглядом. — А. а что произошло…?  — О боже, ты живой! Зонтик, ты не представляешь как мы за тебя испугались… — первым с обнимашками на него, как ни странно, накинулся не Феликс, а Куромаку. Все впали в ступор, никто не ожидал от прежде холодного клона таких ярких эмоций, но вскоре очнулись и Феликс вперебой с вопросами Габриэля стал вонительно рассказывать. Ответив на объятия, Зонте слушал и постепенно бледнел. Все же, не каждый день узнаешь, что ты чуть не умер.  — Эт-то что, п-правда?..Я…я… — он мелко вхлипнул и его глаза наполнились слезами.  — Зонтик… Ну, не плачь… С тобой уже на 100% все в порядке… Пойдем домой, дождь приближается, мы на 99% промокнем, если останемся тут, хорошо?  — Д-да… — он покрепче завернулся в одеяло, которое ему принес Ромео, и встал на ноги, ещё немного подрагивая. Клоны все собрали, двинулись по тропинке в сторону дома, и… Хлынул дождь. Даже вернее, ливень, прям как из ведра. Все побежали в сторону деревни, пытаясь спасти свои головы и одежду, но по правде говоря, у них это получалось плохо. И вот, наконец показалась Анцыбаловка. Клоны открыли калитку, влетели в дом, и наконец смогли перевести дух.  — А… Апчхи! — со стороны трефового вальта послышался шум. — Апчхи! Куромаку, у нас же есть лекарства?  — Да, все в аптечке лежит. Она должна быть у тебя.

***

И вот, все легли спать и новый день скоро придет в их дом. Скорее всего, он принесет им много ужасов и секретов. Ну, а пока этого ещё не случилось, предлагаю отойти от наших героев и дать им спокойно выспаться в последний мирный день.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. . . . . .
Примечания:
32 Нравится 13 Отзывы 5 В сборник