ID работы: 11284978

...моя электрогитара

Гет
NC-17
Завершён
400
автор
Размер:
31 страница, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
400 Нравится 161 Отзывы 117 В сборник Скачать

Отрыв

Настройки текста
Примечания:
      Керри неверящими глазами уставилась на кузину.       — Это… как понимать? — одновременно смущённо и восхищённо выпалила она. — Ты что, его знаешь? Это же от Дра́гэна? От него? — она вырвала листок у кузины из рук. — Он тебя приглашает?! Герм!       — Не называй меня так! — психанула девушка, вырывая лист у сестры и складывая в карман джинсов. — Да, я его знаю. Учились вместе. И я совершенно не собираюсь…       — Нет-нет-нет! Ты не поступишь со мной так! — в ужасе распахнув глаза, затараторила кузина. — Сам Дра́гэн просит тебя не уходить! Да меня бы силой никто не смог утащить! Я бы перегрызла глотку…       — Керри. Ты больная! — уверенно заявила Гермиона, и кузина расхохоталась.       Тут толпа громко закричала, засвистела — Дра́гэн вышел на сцену. Он подошёл к ритм гитаристу, что-то сказал, потом махнул руками барабанщику, показав на пальцах число семь. Тот понимающе кивнул. Очевидно солист решил поменять местами исполняемые песни.       Сёстры переглянулись.       — Ты будешь полной дурой, если уйдёшь! — яростно зажмурившись, заявила Керри.       Гермиона вздохнула и устремила взгляд на сцену. Музыкант бережно взял гитару и перекинул ремень через плечо, тряхнул головой откидывая назад длинные белоснежные волосы.       Его пальцы трепетно зацепили струны. Два аккорда, и зал блаженно взвыл. Нежная медленная музыка наполнила зал. Гермиону передёрнуло, мороз прошёл по коже. Она бы хотела обратить внимание хоть на что-нибудь ещё. Хоть на кого-нибудь, но не могла отвести взгляда от мужчины на сцене. Его лицо было сосредоточено, каждое движение выверено, идеально. Его руки завораживали. Ритм наладился, бас стал мягче, а барабаны ненавязчивы. Дра́гэн выпустил гитару из рук и обнял ими микрофон. Приблизившись к нему губами и закрыв глаза, запел всё тем же хрипящим низким голосом, но так мягко и тепло, что Гермиона ощутила, как сдавливает в груди.       Девчонки в красно-золотых галстуках, вы так горды.       Девчонки в красно-золотых галстуках, вы проходите мимо.       Ваши улыбки так открыты и чисты,       Но они не для нас. Но они не для нас.       Зрители подпевали. Они медленно покачивались из стороны в сторону. Гермиона заметила, что парочки стали обнявшись танцевать. Горло перекрыл колючий комок. Голос вокалиста лился нежно и тревожно, словно вся его душа была в этих словах, и внутри девушки дрожало что-то, взрывалось маленькими искрами.       Девчонки в красно-золотых галстуках, вы так красивы.       Но только одна моё сердце пронзила.       Ты глядишь свысока — для тебя я никто.       Дра́гэн повысил голос и его глаза распахнулись, а взгляд впился в её лицо.       Значит ты для меня — никто!       Кровь ударила ей в голову. Щёки заполыхали.       Его рука вцепилась в гриф, и протяжный долгий высокий звук ударил в самое сердце.       — Он смотрит на нас! Он смотрит! — запищала Керри.       Песня из пары куплетов. Много партий соло и плавная мелодия. Это было невероятно. Так чувственно и нежно. Гермиона плавилась от нахлынувших чувств.       Последняя строчка заставила новую волну дрожи пройти по телу.       Девчонка в красно-золотом галстуке, ты далеко.       Но ты придёшь однажды всё равно.       Он не сводил с неё глаз. Тишина. Стадион взорвался аплодисментами. Мощные удары барабанной бочки. Раз, два. Раз, два. Раз, два. Дра́гэн резко отвернулся, демонстрируя залу татуированную спину. Его рука ударила по струнам с таким остервенением, что мощный динамик оглушительно засвистел, заревела ритм гитара. И солист прижался губами к микрофону, словно хотел вгрызться в него своими белоснежными зубами. Он издал глубокий утробный рык, заставивший завибрировать все внутренности.       Эта композиция не была нежной, как и многие последующие. Гермиона наблюдала, как его белая кожа становилась блестящей от пота. Волосы промокли, прилипали к лицу, он яростно тряс головой под забойные ритмы и как одержимый носился по сцене в несколько здоровенных шагов преодолевая огромное расстояние.       Гермиона ужасно устала от шума. Но казалось, она готова смотреть на него вечно. На его злость, агрессию, на его трепетность и чуткость. Он ласкал свою гитару. Любил её, извлекая самые прекрасные и самые свирепые звуки.       Зал не хотел отпускать музыкантов. Дра́гэн сыграл на бис, и музыканты решительно покинули сцену. Гермиона резко развернулась, намереваясь утащить кузину в толпу, которая не хотела расходиться, переполненная впечатлениями от концерта.       — Гермиона. Даже не думай. Мы не уйдём.       Керри словно приросла к травяному покрытию стадиона.       — Я не хочу встречаться с этим… «Дра́гэном», ясно?! — психанула Гермиона.       И тут перед девушками возникло трое здоровенных охранников в чёрном. Лица их не выражали ровным счётом ничего.       — Дра́гэн приглашает вас за кулисы, мисс Грейнджер, — безучастно произнёс мужчина, что передал девушке листок с посланием.       — Я никуда не пойду! — гордо вздёрнув подбородок, заявила Гермиона.       — Да! Она без меня никуда не пойдёт! — тут же нашлась Керри.       — Можете взять с собой подругу, — так же спокойно ответил мужчина и направился в обратную сторону. Он снял тяжёлую цепь с ограждения, и несколько фанатов тут же двинулось в том направлении. Двое молодчиков отреагировали мгновенно, хватая их под руки.       — Поторопитесь, леди! — настойчиво произнёс охранник, и Керри, упрямо схватив Гермиону за руку, втащила её за ограждение. Мужчины водрузили цепь на место и остались охранять. Девушки пошли в сопровождении третьего за сцену.       Перешагивая через бесконечные провода, обходя стойки, динамики, какие-то запчасти и крепления, они добрались до огромного крытого тентом помещения. Войдя туда, оказались в просторном, но уютном зале. Здесь всё было обставлено, как в хорошей гостинице два больших дивана и два кресла. Диваны заняли барабанщик и басист — здоровенные крепкие ребята. Ритм, очевидно, покинул собрание.       Дра́гэн беззаботно, и даже бесстыже, развалился в кресле, закинув свою длинную правую ногу на подлокотник. Поверх голого торса была наброшена расстёгнутая чёрная кожаная куртка, усыпанная серебристыми заклёпками в форме черепов. Волосы лежали на плечах, норовя спрятать его лицо и глаза. В его левой руке была зажата свисавшая с подлокотника бутылка. Он тряхнул головой, отбрасывая длинные волосы назад и, очевидно, собирался что-то сказать, но Керри вдруг запищала тоненьким голоском:       — Боже, я не верю своим глазам! — Гермиона почти с ужасом уставилась на кузину, ей стало так стыдно, что уши вспыхнули.       Она уже ожидала порции смачного сарказма, когда Дра́гэн резко поднялся с кресла, поставив бутылку на пол. Он запустил пальцы обеих рук в белоснежные пряди, изящно отводя их назад, ослепительно улыбнулся и в два больших шага приблизился к девушкам.       — Какая очаровательная малышка! — усмехнулся он, приподнимая кончиками пальцев подбородок Керри и глядя ей в глаза. Заворожённая улыбка не сходила с лица девушки. — У тебя милая подружка, Гермиона.       Его голос звучал искренне и свободно. Грейнджер насторожилась и, не моргая, наблюдала за происходящим.       — Это моя сестра… Дра́гэн, — иронично усмехнулась она, но мужчина даже не взглянул в её сторону.       — Ох! — выдохнула Керри. — Я и мечтать не могла, сэр…       — Просто Дра́гэн, — улыбнулся он, — никаких сэров, мы не в парламенте. Как тебя зовут, детка?       — Керри, — теряясь от восторга ответила девушка.       — Керри! Как мило. Полагаю, ты хотела бы автограф? Как насчёт твоей курточки? Не жаль?       — Боже, что вы?! Можете хоть всю мою одежду расписать! — протараторила девушка, и Дра́гэн искренне рассмеялся. Потом бережно повернул девушку к себе спиной. Джинсовая куртка была украшена мордой мультяшной рыжей кошки. Парень скривился в усмешке и достал из кармана своей куртки чёрный маркер. — Керри от Дра́гэна, — процитировал он, быстро выводя надписи у неё на спине. Гермиона недовольно наблюдала, как Керри корчила счастливые до умопомрачения рожицы, чуть ли не пища от блаженства.       Как только он закончил, сказав «готово», Керри резко обернулась и кинулась парню на шею. Музыканты, сидевшие на диванах, засмеялись, а удивление на лице Дра́гэна сменилось явным удовольствием.       — Столько эмоций, детка! — с усмешкой произнёс он. — Это приятно. Твоя сестра, видимо, тоже ждёт внимания?       Он бросил на Гермиону говорящий взгляд и дёрнул вверх бровями. Девушка вспыхнула, а потом настойчиво оторвала Керри от блондина.       — Нам пора, — заявила она.       — Ну… почему?! — расстроенно простонала Керри.       — Дай сестре наслаждаться жизнью, умничка! Не всем же по музеям ходить, — усмехнулся Дра́гэн. — Приятно, что ты хоть иногда выбираешься в люди.       — Это досадная случайность, — проворчала Гермиона.       — Тебе не понравился концерт? — сделав вид, что удивился, ответил блондин, снова отбросив волосы назад. — Мне так не показалось.       — Концерт неплохой, — честно ответила Грейнджер, — но нам уже пора.       Она схватила кузину за руку.       — Идём, Керри!       — Да расслабься, Гермиона! — закатил глаза Дра́гэн. — Я думал, мы пообщаемся, как сокурсники, нам есть что вспомнить…       — У нас с тобой нет общих воспоминаний, Малфой! — бросила девушка и наблюдала, как его лицо побелело, а зрачки расширились. Внезапно музыканты вскочили со своих диванов. В их глазах отразился страх или что-то в этом роде. Гермиона тоже испугалась, особенно, когда один из них шепнул что-то Керри на ухо и, взяв за руку, потащил за собой.       — Эй, что вы делаете?! — почти прокричала Гермиона, пытаясь схватить сестру за рукав куртки с чёрной роскошной надписью на спине, но тут же была схвачена ледяной огромной ладонью выше локтя. — Пустите нас! Что происходит?! — закричала Гермиона, но парни уже уволокли Керри за дверь. — Малфой, прекрати это! — взмолилась она.       — Закрой рот! — прорычал он, нависая над девушкой. Вокруг всё потемнело, и лампочки начали взрываться одна за другой. — Никто не произносит моё настоящее имя, ясно?! Я стёр его из памяти! Навсегда! Ты поняла?!       — Что? — растерянно промямлила она. — Как стёр? Это же невозможно.       — Злу всё подвластно, Грейнджер, — устало вздохнул он, отпуская её руку и тяжело садясь в кресло. Свет перестал мигать.       — Но… твои песни… они вовсе не злые. Просто очень… больные, — с трудом подобрала она нужное слово.       — Какой я — такие и песни, извини, — надменно бросил он, а потом уставился на неё исподлобья сквозь длинные белые пряди. — Почему ты здесь?       Гермиона скрестила руки на груди.       — Я же сказала, случайно.       — Всё такая же вредная девчонка в красно-золотом галстуке, — усмехнулся он. Гермиона ощутила невероятный трепет, вспомнив слова мелодичной песни. Дра́гэн достал из кармана куртки резинку для волос, повертел в пальцах, зажал её между передними зубами и стал собирать падающие на глаза пряди на затылке.       Он выглядел так странно с этими длинными лежащими на плечах волосами и открытым лицом. Красивый и холодный, словно сказочный эльф из «Властелина колец». Гермиона была растеряна.       — Значит… та песня была обо мне? — нерешительно спросила она.       Он невесело усмехнулся.       — Я ведь говорил, что однажды ты придёшь.       Гермиона вспыхнула изнутри. Неужели он мог написать песню о ней? Но почему?       Нет. Она ни за что не спросит.       — Куда твои дикари утащили мою кузину? — недовольно проговорила она.       — Не волнуйся, — усмехнулся Дра́гэн. — Драконы не похищают принцесс. Они сами к нам приходят.       Гермиона ощутила укол в сердце, болезненный и непонятный. Она с трудом вдохнула, а мужчина вынул из кармана серебряный портсигар. Сунув в рот сигарету, достал волшебную палочку, на её кончике вспыхнул огонёк. Дра́гэн глубоко затянулся, выпустил густую струю дыма изо рта, наполняя комнату пряным вишнёвым ароматом.       — Ты используешь магию? — с сомнением спросила Гермиона.       — Парни думают, что это зажигалка, — усмехнулся он.       — Ненормальный! — бросила она. — Всё. Выпускайте нас из этого дурдома. Верните мне сестру, немедленно, иначе и я…       — Ты не станешь! — ядовито улыбнулся он. — Правильная девочка не станет колдовать при маглах.       — Сотру им память! — ехидно ухмыльнулась Гермиона.       — Ещё и злая!       Он резко поднялся, швырнул сигарету на пол, где она погасла, и за долю секунды оказался рядом. Аромат жжёной вишни ударил в нос. Его левая рука настойчиво обвила её тоненькую талию. Гермиона даже пикнуть не успела.       — Я тебя вижу насквозь! — зашептал Дра́гэн, склоняясь к её лицу. — Ты глаз с меня не сводила. Ты всё поняла. Всё слышала! Ты… слушала моё нутро!       — Что из того? — яростно зашептала она, упираясь ладонями в его испещрённую шрамами грудь. — Если бы не Керри, меня бы здесь не было.       — И у тебя нет вопросов? Нет замечаний, увещеваний, критики? — ухмылялся он, осторожно сминая краешек её простой сиреневой футболки.       Она тут же вспомнила татуировку на его спине, почувствовала себя уверенной и решительной.       — Меня не интересует твоё творчество. Но… как? Как, скажи, ты мог набить метку Волан-де-Морта на спине?! Это же просто мерзко! Это неправильно!       — Потому что я мерзкий! — прошептал он, ещё теснее прижимая к себе девушку. Его глаза горели гневом, азартом и такой нежностью, которой она не могла ждать от этого человека. — Я мерзкий и неправильный тип, не стоящий твоего драгоценного внимания, злая девчонка в красно-золотом галстуке.       — Нет… — успела выдохнуть Гермиона.       Жар опалил её губы. Сладковато-горький вкус табака и вишни пропитал рот. Его губы настойчиво въедались в её губы, а тонкие музыкальные пальцы зарылись в её распущенные кудри. Перед глазами сверкали разноцветные круги, и Гермионе казалось, что она вот-вот потеряет сознание. Стало так страшно и невыносимо хорошо, что захотелось выть.       Она резко отстранилась, вырываясь из его объятий. Размах, звонкий хлопок, и на его щеке засияло ярко-розовое пятно в форме маленькой ладони.       — Как ты… смеешь?! — взвизгнула она. — Привык к своим фанаткам?! Мерзавец!       Довольная сияющая улыбка расцвела на его лице, и Гермиона растерялась.       — Ты всё та же, Грейнджер. Такая же, как в школе. Великий Салазар, я думал, что ты изменилась…       — Да что ты несёшь?! — прищурилась она.       Он схватил со стоящего рядом столика карточку и сунул в карман её синих джинсов.       — Приходи. Не пожалеешь, — усмехнулся он.       — Где моя сестра?       Он попытался снова обнять девушку, но она тут же отступила. Дра́гэн скривился в усмешке.       — Недотрога! — со вкусом протянул он и указал взглядом на дверь. — Иди. Она там.       Гермиона сорвалась с места и вылетела за дверь. Керри весело болтала с музыкантами, а её джинсы уже были исписаны ещё тремя автографами. Она только успела крикнуть «пока» смеющимся парням, и тут же была утянута кузиной. Пока они пробирались к выходу, рот Керри ни на секунду не закрывался. Она восторженно болтала:       — Боже, Гермиона! Тебе так повезло! Ты сама не понимаешь как! Я коснулась его волос. Ох, какие они у него мягкие, шелковистые! Какой он красивый, просто невероятный! Дра́гэн — шикарный псевдоним. Как ты там его назвала? Ребята сказали, что это запрещено. О, ты очень сильно нарвалась! Что он тебе сделает? Засудит? Нет такого закона, я тебе как будущий юрист говорю. О чём вы так долго говорили? Вспоминали школу?       Гермиона молчала. У неё не было сил ни моральных, ни физических. Ей казалось, что от неё просто смердит этой сладкой вишней, от неё кружится голова. Или… она кружится… из-за его поцелуя? Она отбросила эту мысль, но воспоминания отбрасываться не хотели. Она видела его на сцене, его ловкие пальцы, ласкающие гитару, её тонкий изящный гриф.       Девушка тряхнула головой и резко оборвала монолог кузины.       — У тебя есть записи их песен?       Керри расплылась в счастливой улыбке.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.