***
В течение дня Маттиас осваивался в Каурнасе. Ходил по улицам жилых кварталов, разглядывал дома. Многие жители старались сохранять дома в таком виде, в каком они были пятьдесят лет назад, хотя бы снаружи. При свете солнца приземистые дома с красными черепичными крышами действительно выглядели застрявшими в том времени. Маттиаса занимал вопрос: что заставляет людей жить в этом городе? По сути это был один большой музей, каждый дом как экспонат, тут и там вывески, таблички, информирующие, где и как на такой-то улице был убит такой-то человек. И сами жители Каурнаса автоматически превращались в экспонаты, становились предметом интереса социологов, психологов, и таких, как Маттиас — писателей да журналистов. Должно быть, это не самая приятная жизнь. Каурнас маленький, для семейной жизни не приспособлен — даже школ нет. И нет церквей. В основном живущие здесь держат свой бизнес и зарабатывают на туристах: сдают комнаты или продают сувениры. Развлечений тут мало: совместные завтраки, походы на пикники к озеру и просмотр телевизора, редкие праздники, День памяти каждое 9 июля. И тем не менее, люди живут здесь. Кто-то, как Ханна, приходится родственником кому-то из убитых и поэтому чувствует долг перед этой проклятой землёй. Но таких не очень много. Кто-то, как хозяин гостиницы, старший Ханниган, не имеет отношения к погибшим, но всё равно чувствует долг — торчать здесь и хранить память о Резне. Кто-то просто считает жизнь в Каурнасе выгодной, успешно обустраивает тут маленький бизнес. Очень многие пожилые люди стремились сюда со своими сложными мотивами: удалиться от жизни, породниться со смертью, олицетворение которой они видели в Каурнасе; уйти от надоевшей рутины и окунуться в другую, уйти от опостылевших лиц; искупить свою, непонятно откуда взявшуюся, вину перед погибшими. Страхи, вина, долг, память — об этих мотивах жителей Каурнаса уже было написано много томов литературы. Но независимо от причин переезда, всех жителей что-то объединяло, они казались особой нацией, страной внутри страны. Маттиас пока не мог сказать, в чём это проявлялось. Были и другие вещи, о которых нужно было подумать. То, что говорила Лора. Да, Маттиас уже изучал феминистскую гипотезу о фемициде. Кто-то считал актом ненависти к женщинам только убийства в ангаре; кто-то — всю Резню. Эта версия всегда казалась Маттиасу довольно логичной, но в своих рассуждениях он обрывал себя: «Мы всё равно ни в чём не можем быть уверенными». Днём Маттиас посетил ещё несколько заведений, где завязывал беседы с туристами и жителями и расспрашивал, что они знают и что думают о Резне. В большинстве своём, люди были совершенно адекватны. Жители были подкованы в истории Каурнаса, знали о Резне всё, что можно. Туристы тоже, по большей части, не были дураками, любителями теорий заговора. Но помимо этих адекватных людей Маттиасу попадались и такие, слова которых ошарашивали. Их гипотезы насчёт Резни и Душегубки были просто абсурдными. Говорили о том, что Резня — выдумка правительства, или даже заговор нескольких стран, создавших этот миф для своих туманных целей, а весь Каурнас — бутафорская деревня, в которой никто никогда и не жил до постановочной «катастрофы». Говорили, что это выдумка журналистов, выдавших заброшенную деревню за вырезанную; а фотографии трупов, конечно, были искусно подделаны. Говорили, что спецслужбы на самом деле устроили Резню и выставили её такой загадочной лишь для того, чтобы отвлечь людей по всему миру от каких-то более важных вещей, например, от того, как «ЛГБТ, чёрные и исламисты продавливают свою повестку и захватывают мир, постепенно уничтожая белую цивилизацию». Многих людей беспокоило обилие засекреченных материалов расследования. Некоторые были убеждены, что следствию удалось определить убийц, но этот факт скрывают от общественности. Обилие вопросов, оставшихся без ответов, побуждало людей заполнять пробелы своими безумными домыслами. Самой забавной версией был феминистский заговор: согласно этой версии, движение за права женщин каким-то образом причастно к Резне. Феминистки либо организовали Резню, либо раздули её масштабы в своих статьях, чтобы выпячивать страдания убитых женщин. Считалось, что эта катастрофа слишком уж выгодна феминисткам. Резня с её Душегубкой действительно стала их мощным идеологическим оружием: к ней апеллировали, доказывая угнетённость женщин, систематический характер насилия над женщинами, растворённую в воздухе ненависть к женщинам. Эти беседы в конце концов утомили Маттиаса. Целый день выслушивать разных людей было всё-таки чуть тяжелее, чем читать всё то же самое на форумах в интернете.***
Уже вечером Маттиас вспомнил про карту, которую ему выдал управляющий. Достав её, Маттиас встал под фонарём — фонари здесь зажигали рано, при первых же сумерках — и стал разглядывать схематичное изображение Каурнаса. Город чуть вытянутый, окаймлён рекой на востоке и горами на западе. Рядом — заброшенная железная дорога. Синим треугольником была обозначена гостиница Ханниганов, жёлтым квадратом — столовая. Тут были обозначены все памятники, и магазины, и кафе, и административные здания; жилые кварталы были чётко разграничены с Нежилым кварталом — Маттиас собирался прогуляться там на следующий день. К югу от города, рядом с мостом, был отмечена та самая статуя «Скорбь немая», разинутым ртом встречающая приезжих. Вверху карты был обозначен ангар, тот самый музей, прозванный Душегубкой… Маттиас даже не смотрел в ту сторону. Его внимание привлекла чёрная точка: «паб». Туда он и отправился, решив закончить этот непростой день чем-нибудь алкогольным и вернуться в гостиницу. Впрочем, в голове у Маттиаса появилось много свежих мыслей, которые обязательно нужно было записать, так что одной рукой он пил пиво, а другой криво делал пометки в блокноте. Время от времени поднимая взгляд, он замечал в пабе уже знакомые лица, это были те же люди, которых он видел утром в столовой. В какой-то момент он встретился взглядом с мужчиной лет тридцати. Тот улыбнулся Маттиасу и подсел к нему. Они были немного знакомы: месяц назад переписывались на каком-то сайте. Это был журналист, он работал над циклом документальных передач, соответственно, в Каурнас он приехал по делам — снимать материал для документалки. Завязалась беседа: они обменялись вежливостями, «не думал, что мы встретимся здесь, какое совпадение», поделились первыми впечатлениями от Каурнаса. «Жуткая дыра, при всём уважении, но привыкнуть можно», — сказал журналист. Маттиас лаконично согласился, не желая описывать тот ужас, который охватил его вчера и год назад, при первом визите в Каурнас. Само собой, они стали говорить о Резне. Оба хорошо знали, о чём говорили. Они ели и пили, и их разговор густел, становился мрачнее, и Маттиас понимал, что выпил уже слишком много. Бородатый журналист с блестящими глазами чуть расплывался перед его взором. Но Маттиас намеренно не ограничивал себя в выпивке: хотелось упиться настолько, чтобы потом было очень легко уснуть. — Где вы остановились? В какой-нибудь семейной гостинице? — поинтересовался журналист. Маттиас кивнул: — У Ханниганов. — О, слышал. Я планировал жить у них. Но мне начальство оплатило номер в «Мемориале». Я и не ожидал. Государственная собственность, жутко дорого, но очень пристойно… А про Ханниганов я что-то слышал. — Журналист прищурился. — Слухи… говорят, будто хозяин, ну, тот, дедуля, к Резне имеет отношение. Кто-то верит, что он был одним из шестнадцати. Маттиас удивился, припомнив, что уже слышал это от кого-то другого примерно с час назад. — Как он может быть одним из шестнадцати? — медленно пробормотал он. — Если шестнадцать убийц были найдены мёртвыми? — Ну значит одним из семнадцати, — отмахнулся журналист, — всё равно. — И возраст… он не выглядит настолько старым, он не мог пятьдесят лет назад резать людей… — Поговаривают, — настойчиво продолжал журналист, — что его сын замышляет здесь что-то. Ну, вы понимаете. Хочет повторить Резню или что-то в этом роде. Говорят, очень мрачный малый, какой-то агрессивный и к тому же наркозависимый. Я пока его сам не видел, но очень хотел бы с ним встретиться, поговорить. Смысл его слов доходил до Маттиаса медленно. — Чёрт знает, кто всё это выдумывает и кто этому верит. — Журналист окинул взглядом плохо освещённый зал, наполненный людьми. — Но в этом что-то есть. Тут все друг друга подозревают в злодеяниях. Особенно мужчин… да, если ты мужчина, то ты уж точно ублюдок… Маттиас подумал и покачал головой: — Говорить могут всё что угодно. Здесь лучше никому не верить, кроме себя. Ему не понравилось то, что журналист говорил о Клеменсе Ханнигане. Почему-то не хотелось слышать никаких упрёков в сторону этого человека, хотя по правде говоря сам Маттиас считал управляющего странным. Журналист хохотнул. — «Верить себе». Нет, знаете, тут и себе самому верить не стоит! Они снова вернулись к пространным рассуждениям о Резне. Увидев, что Маттиас не настроен конфликтовать и в целом соглашается со всем, что бы он ни сказал, журналист понизил голос и сказал нечто особенное: — Не кажется ли вам, коллега, что произошедшее было в некоторой степени… правильно? и полезно? — Что?.. почему? — Это может звучать цинично, но я в это верю: это хорошо, что Резня случилась. — Журналист с явным наслаждением выражал свою позицию. — Вам, писателям, есть про что писать, нам, журналистам — снимать репортажи. Это неиссякаемый источник фактов, историй, домыслов, да слухов, в конце концов, которые звучат безумно, и всё же мы их жадно обсуждаем. Человечество нуждалось в этой катастрофе. Ужасы Второй мировой подостыли, и на смену им пришла новая история, которую можно обсасывать до посинения. Жуём эту жвачку уже сорок девять лет — кому-то уже надоело, а кому-то ещё вовсе нет. Сейчас среди подростков куча таких, кто увлекается историей Резни, для них это так же далеко, экзотично и интересно, как Холокост. Да мы и сами были такими, мы оба, так ведь? Я в старшей школе с жадностью читал «Каурнас, смерть и стыд» Гроубена, прямо зачитывался. И потом, Душегубка… Он с некоторой настороженностью посмотрел на Маттиаса, потерявшего бдительность от выпивки и начавшего пропускать слова мимо ушей. — Душегубка. Не кажется ли вам возбуждающей эта идея? Послушайте. Я уважаю жертв и мне очень их жалко, правда. И всё же. Не нужно себе врать. Почему миллионы людей будоражатся из-за этого проклятого ангара? Потому что в каждом человеке есть садист, который радуется этой катастрофе — сотня запытанных и отравленных женщин… Маттиас не знал, как реагировать, ему не хотелось реагировать вообще. Раньше ему случалось вступать в полемику с людьми в интернете, которые находили в Резне нечто сексуальное, «возбуждающее», он осуждал таких людей и пытался пристыдить, воинственно бросался объяснять им, что они ублюдки и обязаны прекратить ими быть, и изредка действительно получалось, и абсолютное большинство других комментаторов поддерживало его. Потом ему надоело сражаться за нравственность и он решил, что нет смысла вразумлять отдельных людей, когда всё общество болеет садомазохизмом. А теперь такой вот человек сидел напротив него и в доверительном разговоре намекал на ужасные вещи. Маттиас не был жёстким человеком, не хотел грубить, скандалить. Но он был принципиальным, так что решил объяснить журналисту, почему считает его позицию неправильной и отвратительной. Не успел он начать свои объяснения, что-то слева резко заслонило от него свет лампы, а в лицо пахнуло сигаретным дымом. — Маттиас, добрый вечер, — сказал управляющий, длинно протянув его имя. Он упёрся одной рукой в стол, а вторую положил на плечо Маттиаса. Его лицо так резко оказалось рядом, а рука так тяжело надавила на плечо, что Маттиас вздрогнул. — Не ожидал увидеть вас здесь уже сегодня. Что ж… неужели вы не придёте в гостиницу на ужин? Он сел на свободное место рядом с Маттиасом и продолжил задавать свои вопросы. Мгновение — и журналист ушёл, а Клеменс, возникший непонятно откуда, смотрел на Маттиаса в упор, ожидая ответов. — Вы спугнули моего собеседника, — сказал Маттиас без раздражения, хотя на самом деле был раздражён тем, как Клеменс оборвал их разговор. — Я слышал, о чём вы говорили. — Управляющий совершенно не был смущён. И он опять говорил на исландском. — Вот как? — Думаете, ваш баритоновый шёпот не слышно на расстоянии трёх метров? Слышно. Я, может, и наркоман, но ещё не лишился слуха… В голове Маттиаса всё ещё звучали фразы журналиста. Маттиас понял, что зря позволил этому человеку высказать своё паршивое мнение. «Душегубка», «возбуждающая идея»… за одно лишь это нужно было без промедления объявить его мерзавцем и уйти. И вообще не стоило идти сюда, и пить не нужно было, стоило бы просто вернуться в гостиницу и поужинать там… — Я спросил у вас, как продвигается ваша работа, — напомнил управляющий. — Какая работа? — Сбор материала, или как вы это называете?.. Я в курсе, что вы ходите по Каурнасу и записываете что-то. Я в курсе того, что вы сегодня устроили в столовой. — Вы уже знаете… Да, я… нормально, всё идёт нормально. И я ничего не устраивал… я просто задавал вопросы. — Не переживайте. Такое часто случается. Это миф, что в Каурнасе не любят говорить про Резню. Ещё как любят, но не с кем попало. Вы, видимо, понравились дедам, раз они с вами так разболтались. И когда эти разговоры заканчиваются ссорами и непониманием — это хорошо, ведь не дошло до рукоприкладства. Маттиас не мог понять, с какой стати Клеменс пристал к нему. Он был всего лишь постояльцем гостиницы Ханниганов, в перечень обязанностей Клеменса, вроде бы, не входила слежка за клиентами и забота о них за пределами гостиницы. Какая-то отчаянная наглость была в этом парне в кожаной куртке. Он был слегка пьян, или же хотел казаться таковым. Он спокойно сидел на месте, но было ощущение, что он вот-вот хлебнёт из кружки Маттиаса и бесцеремонно откроет его блокнот. — Я немножко выпил, мне стало скучно, я увидел вас, и я подумал, что будет хорошо нам двоим пойти в гостиницу, — сказал Клеменс, наконец, объясняя своё вмешательство. — Это всеобщая паранойя здесь — мы всегда предпочитаем ходить кучками. Но если вы хотите остаться тут, я отстану и пойду один. Маттиас осмотрелся. У него не было желания задерживаться в прокуренном пабе, разговорами он был сыт по горло, так что принял предложение. На улице их резко обдало холодом. Наступала ночь, и после долгого нахождения в пабе свежий воздух сбивал с ног. Все улицы были хорошо освещены фонарями. Улицы были пусты, только в желтых окнах были видны чьи-нибудь макушки. — Это у каждого из нас на подкорке записано, — рассказывал Клеменс, пока они брели в гостиницу. — Не ходить по ночам в одиночку… конечно, это не официальный запрет, но в большинстве случаев люди действительно не ходят. Если нужно, люди цепляются за своих знакомых. Провожаем друг друга до дома… а за незнакомцев нет смысла цепляться, само собой. Незнакомцев нужно остерегаться. Хотя, что касается незнакомок… — Клеменс усмехнулся. — Незнакомок, конечно, боятся меньше. Тем более, туристы… туристы вообще мало этим озабочены, ничего не страшатся и не думают о безопасности. Маттиас подумал, был ли это укол в его сторону. Думал ли он о своей безопасности, соглашаясь составить компанию Клеменсу? После того, что слышал о нём? Они пришли в гостиницу. Маттиас не знал даже, который час, но на первом этаже никого не было. Заходя туда, он услышал какой-то странный звук, донёсшийся издалека. Будто к порыву ветра примешалось гудение труб. Клеменс, не останавливаясь, последовал на второй этаж, Маттиас поспешил за ним. Это было похоже на возвращение двух подвыпивших приятелей на съёмную квартиру. У двери Маттиас остановился и задумался о чём-то своём. — Давай ключ, — сказал Клеменс, почему-то вдруг перейдя на «ты», — хотя нет, у меня есть свой… Порывшись в кармане, он нашёл связку из десятка ключей, нашёл нужный и отпер дверь. Маттиасу стало интересно, что он вообще собирается делать. Войдя в комнату, Клеменс осмотрелся, будто проверяя, всё ли в порядке и не затаилась ли где-то угроза. — Стол вы передвинули, — заметил он. — Да, он мешал… — Лучше ничего тут не двигайте. Дом старый. Ничего лучше не трогать. — Клеменс снова посмотрел на Маттиаса, приблизился к нему и похлопал по плечу. — Поздравляю, вы провели в Каурнасе целый день и остались в живых. Маттиас нахмурился, заподозрив в этих словах насмешку. Неужели настолько закошмаренным он выглядел вчера при заселении?.. — Вы будете поздравлять меня с этим каждый день? — А вы хотите? — Клеменс подошёл к окну и по-хозяйски задёрнул шторы. — Спокойной ночи, Маттиас. Управляющий направился к двери, а Маттиас устало сел на кровать. Он хотел поблагодарить Ханнигана за то, что тот сопроводил его в опасном пятиминутном путешествии от паба до гостиницы, но передумал. За окном снова загудел ветер, и снова послышался странный звук — то ли удар волны о волнорез, то ли приглушённый взрыв. — Что это? — спросил Маттиас, пока управляющий не ушёл. — Ветер дует с севера, — сказал Клеменс так, будто это было нечто очевидное. — Ветер походит через пазы в крыше ангара. Оттуда шум. Он ушёл, Маттиас остался один при свете прикроватной лампы. Подумав, он всё-таки поднялся, запер дверь и подошёл к окну, отодвинул шторку и посмотрел на улицу. Фонари всё ещё ярко светили — часть из них выключали только к двум часам ночи, чтобы они не сильно мешали спать, остальные светили до восхода солнца. Где-то далеко, справа, лежал в темноте Нежилой квартал. То, что было за ним, из окон гостиницы увидеть было нельзя. А там как раз и располагалось то, что называли ангаром, музеем или Душегубкой. Маттиас напрасно вглядывался в даль, оттуда никто и ничто не смотрело в ответ. Душегубка была достаточно далеко, и Маттиас, на самом деле, читал о шуме ветра, проходящего через её крышу, но не думал, что его будет слышно даже в гостинице. Он снова сел на кровать. На душе почему-то было противно. Он вспомнил, чем был наполнен прошедший день. Поход в столовую, разговор с Ханной, разговор с её дочерью, долгие прогулки по улицам и различным заведениям… паб… журналист… записи, много записей в блокноте. И управляющий. Он был странным и раздражал. Однако было и что-то приятное в его внимании к Маттиасу. Лора сказала ему странную фразу. «Это странно, что вы сидите здесь». Маттиас хлопнул себя ладонью по лбу. До него дошло. «Странно, что вы сидите здесь»… Лора имела в виду не странность того, что Маттиас интересуется мнениями людей. А то, что он пошёл домой к незнакомой женщине и ничего не опасался. Лора вряд ли когда-либо смогла бы спокойно пойти домой к незнакомому мужчине, предложившему посмотреть на фотографии его мёртвой родственницы. Другая девушка в другом населённом пункте, может, и смогла бы. А она, дальняя родственница замученной Марии, приехавшая к маме в Каурнас на каникулы… она никогда бы не рискнула идти куда-либо с незнакомцем, даже при свете дня. Лора даже не жила в Каурнасе, да и не планировала, и всё равно Маттиас ярко мог представить, как девушка несколько раз проверяет, закрыла ли все замки на двери в дом, прежде чем лечь спать. Так делала его мама, так делали девушки, у которых он ночевал. Он делал это и сам, хоть и не всегда. Что заставляло их всех это делать? Простая мысль: «Если Резня постучится в мой дом, по крайней мере мой дом окажет сопротивление». Весь день Маттиас старался обращать внимание не только на то, что говорят люди, но и на то, как они ведут себя. И всюду он видел — или ему только мерещилось — стеснение женщин. Они будто испытывали неловкость от того факта, что кто-то вздумал подойти и спросить об их мнении о чём-то. Не то чтобы этого не было в других городах и странах. Когда в 1972 году прогремела новость о Резне, люди всего мира (ну или, по крайней мере, Западного мира) были контужены этим взрывом, а когда стали известны подробности о Душегубке, страх поселился в каждой женской душе и передавался по наследству. Каждая женщина в той или иной степени падала жертвой «каурнасского синдрома»: так психологи назвали особое состояние тревоги и вины, иррациональный фоновый страх перед мистической, непостижимой опасностью, который может преследовать и на улице, и дома. Маттиас замечал это повсюду. В Каурнасе это просто ощущалось острее, чем где-либо. Каурнас — и правда удивительное место, подумал Маттиас. Все знают друг друга, заботятся друг о друге и чертовски друг друга боятся.