Я мечтаю повернуть время вспять…

NC-17
Завершён
276
1
Пэйринг и персонажи:
Размер:
164 страницы, 51 862 слова, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
276 Нравится 19 Отзывы 178 В сборник

Часть 3

Настройки
      В понедельник утром, Гарри приступил к своим прямым обязанностям, явившись в Министерство магии на своё рабочее место на втором уровне.       Послав весточку Кингсли, с просьбой принять его где-то ближе к четырём часам дня, Гарри принимается за изучение отчётов, которые вручила ему секретарь миссис Эмилия Стоун, как бы сказали классики — дама «бальзаковского» возраста, с очень цепкой хваткой и особым рвением успевать переделывать всю работу, не оставляя ни единой бумажечки на другой день. Гарри её ценил и уважал за её бесспорную любовь к своим обязанностям.       Справившись с отчётами подчинённых, Гарри призадумался, крутя в руке серебряную зажигалку. Несколько раз фигурировало одно и то же преступление: особо изобретательные и смекалистые зельевары научились делать жидкие непростительные заклинания - Империо, Круциатус и Аваду. Благодаря этому, не нужно было произносить их вслух, облегчая себе задачу и подливая зелье жертве. После войны были внесены некоторые поправки в законодательство в частности применения Непростительных. За их применение обычными волшебниками без уважительной причины, назначался штраф в размере одной тысячи галеонов и три дня в Азкабане. За использование Пожирателями Смерти — пожизненный срок в Азкабане и браслет на запястье блокирующий применение магии.       Преступники стали изощрённее творить свои тёмные дела, скупая на чёрном рынке склянки с зельем и причиняя вред, в большинстве своём, мирным жителям, которые в своё время принимали нейтральную позицию или же были против Воландеморта, а также членам семей судей Визенгамота или же самим присяжным, чиновникам, посадившим за решётку осуждённых Пожирателей в послевоенное время.       Война давно окончилась, а её эхо ещё долго будет звучать, отдавая рикошетом вот таким вот образом. Ярые последователи идей Тёмного Лорда возмущали мирную жизнь своим вмешательством в судьбы волшебников.        Гарри порядком надоело изо дня в день слушать доклады подчинённых о нестабильной обстановке в Магическом мире. Нередко ему самому приходилось участвовать в задержательных рейдах и раскрывать преступления по горячим следам и отправлять злодеев прямиком в Азкабан. Исходя из этого, Гарри следовало ожидать, что на него будет спланировано покушение, что, впрочем и произошло на Любительском матче. Разобравшись с делами, в половине пятого, Гарри отправляется в кабинет министра Шеклболта, чтобы детальнее во всём разобраться. Министр был у себя, ожидая своего давнего друга и соратника, и по совместительству начальника отдела Магического правопорядка. Увидев Гарри, входящего в двери его кабинета, Кингсли поднялся ему навстречу, протягивая руку для приветственного рукопожатия. — Гарри! Рад тебя видеть! Как самочувствие, как Джинни поживает, как мальчики? — Спасибо, всё хорошо. Я чувствую себя намного лучше, чем в пятницу, семейство тоже в порядке. — Замечательно. Тогда присаживайся, — министр указал Гарри на стул, обитый зелёным бархатом, напротив своего стола. — Я так полагаю, ты хочешь узнать, что же на самом деле произошло с тобой и Малфоем на чемпионате? — Совершенно верно, — подтверждает Гарри, усевшись на стул и закинув ногу на ногу. Кивнув, министр Шеклболт огибает стол и садится на место, взяв в руки исписанный лист бумаги. — Так вот, что нам удалось выяснить: некто, чьего имени мы пока ещё не знаем, заколдовал снитч, чтобы он привёл вас в ловушку, как ты понял, устроенную специально для ловцов. То есть, либо для тебя, либо для Драко, либо для двоих, в зависимости кто быстрее в неё попадёт. К радости злоумышленника попали оба, вот там-то и начинается самое интересное. Место это — проклято, магии как таковой нет, но если хорошо постараться, то её можно вызвать, решив правильно задачу. Вам с Драко повезло, вы догадались, что от вас требуется и справились с заданием. Только вот, преступник-то всё ещё на свободе и у нас пока ещё нет конкретных подозреваемых. Да, на матче были бывшие Пожиратели, и не исключено, что они замешаны в этом. — А если бы кто-то один из нас попал в эту ловушку? Что бы было тогда? — Я не знаю, Гарри. Остаётся много вопросов, для кого именно она была спланирована, для тебя, или для Малфоя, или для обоих, и кто за всем этим стоит. Я поручил это дело старшему аврору Джонсону, он должен был допросить тебя и составить протокол, он не заходил к тебе? — Нет, но его письмо я получил ещё утром. Мы договорились на завтра о беседе. — Отлично. Драко, кажется, он сегодня вечером ждёт к себе. — Во сколько? Я тоже хочу присутствовать на допросе. — В пять часов. Гарри, по правилам Министерства, тебе нельзя будет находиться вместе с ними на допросе. Гарри это заявление совершенно не понравилось. Он начальник и вполне может присутствовать на допросе. — Но я же тоже замешан в этом, пускай Джонсон опрашивает и меня заодно. — Нет, Гарри. Конфиденциальность - это залог успеха. Допустим, а что если Драко это устроил, тогда он может сознаться, а при твоём присутствии он может промолчать. — Чушь! Зачем Драко это нужно? Он абсолютно не хотел ко мне прикасаться. С его стороны это было бы самоубийство, если б он заранее знал, что его ожидает. — Всё можно подстроить и своё поведение в том числе. И не нужно так скоро списывать его со счетов. — Хорошо, тогда я не уйду домой, пока Джонсон не опросит Драко. Я хочу знать: сознается он или нет, в чём я очень сильно сомневаюсь. — Я тоже Гарри, но таковы правила, мы должны проработать каждую версию. — Да, ты ещё скажи, что это я подстроил всю эту заварушку. — Гарри, сам знаешь, какая сейчас непростая обстановка — наслать на человека Империо ничего не стоит, достаточно добавить несколько капель в любой напиток или еду, и всё, дело сделано. — Знаю. Кстати, о наших неизвестных зельеварах-самоучках: я сегодня дал задание нескольким группам авроров прочесать зельеведческие лавки Лондона, может удастся найти зацепку. — Не забывай, Гарри, что зелье можно варить и подпольно, у себя дома, достаточно иметь оборудование, ингредиенты и обширные знания в этой области. — Ты намекаешь на Драко? — Кроме него, в Англии проживает не меньше, чем пять тысяч волшебников и полукровок, кто так или иначе знаком с зельеварением, радиус поиска преступников не так уж и мал. — Да уж, вот поэтому и надо начать с аптек и лавок по первому делу и проработать личность каждого, кто был на матче, это что касается второго правонарушения.       Гарри помрачнел, обдумывая безрадостное положение дел. Подозреваемых хоть отбавляй, а вот улик против них было не густо, их, можно сказать, совсем не было. — Этим уже занимается Джонсон, можешь сам потом с ним подробнее побеседовать. — Ладно. Может он успел уже что-нибудь накопать, ведь у него нюх как у собаки. — Это точно, ведь недаром он занимает своё кресло в таком молодом возрасте — он твой ровесник. — Хорошо, с одними событиями более менее разобрались, теперь следующая непонятка: Кингсли, ты не в курсе, что доктор Кельн думает о моём странном состоянии после нашего спасения? — Ты имеешь ввиду вероятную любовную магию? — Ну да, приворот. — Нет, здесь дело в другом, но точно не в привороте. Он полагает, что все психологические особенности поведения имеют естественный характер. Произошёл сбой, из-за которого вы сначала потеряли магию, а потом её снова обрели. Вы действовали сообща, и поэтому произошла привязанность друг к другу. У тебя сильнее, насколько я могу судить по тем отрывкам памяти, что я видел у тебя в воспоминаниях, применив легилименцию. Доктор Кельн заверил, что в течение трёх дней всё должно прийти в норму. — И мы с Драко снова станем чужие, как в старые добрые времена? — спросил Гарри, чувствуя привкус горечи, чего-то давно несбывшегося, что продолжает быть между ним и Драко на протяжении многих лет, будто они две параллельные прямые, которые никогда не пересекутся. — Всё будет как и прежде, Гарри, так что не переживай, лёгкая потребность в Драко рассеется завтра, если верить доктору Кельну, — сказал, улыбаясь, министр. — Спасибо, Кингсли, будем на это надеяться. Не буду тебя больше отвлекать, я к себе пойду, набросаю кое-какие соображения на бумагу, чтобы было от чего отталкиваться. У самых дверей, Гарри вспоминает о самом главном: — Да, Кингсли, то, что ты видел в воспоминаниях у меня и Драко, это должно остаться в тайне. — Конечно, Гарри. Всего хорошего.       Гарри выходит из кабинета министра и направляется в свой кабинет, находу сверяя время на наручных часах — было без четверти пять, значит скоро должен был начаться допрос Драко, который продлится от силы полчаса, а он к тому времени успеет набросать на черновике примерный план злоумышленника и кое-какие сведения.       Придя в свой кабинет, Гарри берёт пергамент и делает набросок: Преступник — неизвестен (Пожиратели смерти?) Мотив — навредить мне или Драко (убийство нас обоих?) Подозреваемые — все зрители, игроки на Любительском матче.       Записав вкратце события пятницы и их последовательность, а также воскресный день, Гарри откидывается на спинку стула, беря в руки сигареты с зажигалкой.       Осталось докопаться до истины и дело будет закрыто, сделал вывод Гарри, прикуривая сигарету и открывая окно, чтобы выпустить сизый дым в чистый и прозрачный зимний воздух.

***

      Ровно в пять часов вечера, Драко пересекает порог кабинета старшего аврора по Магическим правонарушениям, Майкла Ричарда Джонсона. — Добрый вечер, — здоровается Драко с аврором, прикрывая дверь. — Добрый вечер, мистер Малфой! — Джонсон указывает Драко на стул, а сам остаётся сидеть на месте следя за Драко своими тёмно-карими внимательными глазами. — Я бы хотел поинтересоваться: я присутствую здесь как потерпевший или же как подозреваемый? — решил перейти к делу Драко, также сверля Джонсона взглядом. — Пока как потерпевший. У меня нет веских оснований выдвигать вам обвинение, — коротко улыбнулся аврор, протягивая Драко лист пергамента. — Прежде чем мы начнём, я попросил бы вас подписать этот магический договор, условия которого нельзя нарушать, то есть, от вас только потребуется сохранить в тайне содержание нашего разговора и исполнить стандартные требования Министерства Магии.       Драко с недоверием отнёсся к словам Джонсона внимательно изучая документ. На бумаге всё выглядело просто и ясно, даже безобидно, но его всё равно настораживало, зачем подписывать такие серьёзные бумаги, если в его же интересах говорить правду.       Но наказание за нарушение требований договора было не столь безобидным и заключалось в потере магии на неопределённое время от трёх месяцев до года. Учитывая то, что он является «ходячей мишенью» для преступников, то Драко приходится согласиться.       Ознакомившись с содержанием пергамента Драко ставит внизу свою подпись и отдаёт его Джонсону. — Замечательно. А теперь ещё один нюанс — вам нужно будет выпить сыворотку правды. Стоит отметить, что таковы правила и они распространяются на всех лиц проходящих подобный опрос. Джонсон ставит перед Драко стакан с водой и капает туда три капли бесцветной жидкости. — Я не буду это пить. — Мистер Малфой, напоминаю, вы подписали договор. Я не советовал бы вам его нарушать. — Как я могу быть уверен, что это сыворотка правды, а не что-то другое? Яд, например. — Бросьте! Я не намерен получить поцелуй дементора или провести остаток жизни в Азкабане, за ваше убийство. Так что спокойно пейте и не думайте ни о чём плохом.       Драко подумал, что заключил сделку с дьяволом, когда сделал первый глоток. Осушив стакан полностью, он не почувствовал угрозы для себя, значит это действительно была сыворотка правды. — Ну что ж, приступим к главной части нашей встречи.       Джонсон поднялся с рабочего кресла и стал медленно передвигаться по кабинету, заложив руки за спину. Сейчас он напоминал Драко хищника — пантеру, готовящуюся напасть на свою жертву. Чёрные волосы и плавные неспешные движения только усиливали этот эффект и Драко приготовился к худшему: вдруг он будет расспрашивать его о прошлом, о том времени, когда Воландеморт хозяйничал у них в поместье. — Это вы устроили ловушку в Георгском лесу? — Нет. — Ваше мнение: кто бы это мог быть? — Пожиратели Смерти. — Вы хотите навредить Гарри Поттеру? — Нет. — Что вы чувствуете по отношению к нему? — Благодарность за защиту на суде, раздражение и обиду, за то, что он предпочёл дружить с Уизли, а не со мной, семнадцать лет назад. — Расскажите подробнее, как вам удалось выбраться из Георгского леса? — Мы с Поттером догадались, что выбраться сможем только при помощи касаний друг к другу. — И как вы касались друг друга?       Драко очень не хотелось отвечать на подобный вопрос, но под угрозой было лишение волшебных сил на неопределённый срок. В его случае это было недопустимо, так как он был лакомым куском для преступников Магической Британии и не только. — Сначала я сел к нему на колени, но это не дало долгого эффекта, тогда мы… поцеловались и это сработало, магия вернулась, я призвал к себе метлу и мы смогли выбраться из западни. Драко старался сохранить невозмутимое лицо, не покраснеть, как какой-то малолетний школьник перед учителем. — Вам понравилось целоваться с Поттером? — Да, — вот тут предательский румянец опалил бледные щёки и Драко разозлился сам на себя, что не смог скрыть эмоции. — Так, хорошо. Джонсон присаживается на край стола, слишком пристально смотря на Драко. — Вас привлекают мужчины в сексуальном плане? — Нет. — Вы бы хотели попробовать секс с мужчиной? — Нет. — А со мной? — Нет. — А с Поттером? — Нет! — Драко потерял терпение, отвечая на пикантные вопросы. — Что это за провокационные вопросы? Они не относятся к делу! — Знаю. Успокойтесь, мистер Малфой, поговорим о другом, раз вас не устраивают мои вопросы. Насколько мне известно у вас есть зельеведческая лавка в Косом переулке, так вот, вы изготавливаете или продаёте там зелья аналогичные Непростительным заклинаниям? — Нет. — Как бы я хотел услышать от вас хотя бы один ответ «да» на свои вопросы, — протянул Джонсон не спуская с Драко тёмного, слегка разочарованного взгляда. — Не дождётесь. — Время покажет, не так ли, мистер Малфой? — Сомневаюсь. Они буравили друг друга взглядами, пока Джонсон не разорвал зрительный контакт, усмехнувшись и садясь на своё место. — Ну что ж, я внесу в протокол нашу беседу, разумеется, только то, что относится к делу. Драко скрипнул зубами от досады. — Вы будете вносить в протокол подробности нашего с Поттером позора? — Да. Но это останется в делах аврората и даже на суде будет держаться в тайне, учитывая щепетильность ситуации. — Ну спасибо, — процедил Драко. — Я могу идти? — А вы не хотите со мной поужинать? — Нет! Я же сказал, что меня не интересуют персоны мужского пола! — Жаль, — Джонсон поднимается с места, Драко следует его примеру, мечтая скорее убраться из кабинета извращенца. — Ладно, не смею вас задерживать, мистер Малфой, всего доброго. Драко ничего не отвечает и игнорирует протянутую руку, выходя в приёмную и забирая с вешалки свою мантию. В дверях, он нос к носу сталкивается с Поттером. — Драко, что случилось? На тебе лица нет. — Поттер, дай пройти! Гарри сторонится, пропуская Драко и идёт следом за ним по длинному, полутёмному коридору второго уровня. — Драко, ответь же! Блондин бросает на него косой злой взгляд и буквально выплёвывает слова: — Ну и методы допроса у вас! Врагу не пожелаешь! Правильно отец говорил, что в Министерстве магии работают продажные, лживые бюрократы, которым глубоко плевать на простых смертных! — Да что случилось?! — Поттер не строй из себя дурака! А то ты не в курсе, как у вас проходят разговоры с глазу на глаз! — огрызнулся Драко. — Джонсон бил тебя или пытал? — спросил обеспокоенно Гарри, вглядываясь в лицо Драко и, к счастью, не находя признаков насилия. — Можно сказать и так.       Драко остановился у лифта, но Гарри не дал ему нажать на кнопку вызова, удержав за запястье. Драко выдирает руку, избегая зелёного сочувствующего взгляда. Он ясно чувствовал, как Поттер искренне беспокоился за него, и от этого становилось так паршиво осознавать свою беспомощность, что хотелось наорать на него, чтобы не смотрел так.       Но от Поттера исходило и ещё что-то, что-то невесомое, мягкое, словно лёгкое тонкое покрывало укрывало с головы до ног. — Я сейчас всё выясню и разберусь, обещаю.       Драко не отвечает и нажимает на красную кнопку, накидывая зимнюю тёплую мантию на плечи и скрепляя её брошью с чёрным камнем в серебряной оправе. Двери лифта разъезжаются в стороны и Драко ступает в лифт, Гарри провожает его глазами, насколько хватает его зрения.       Поспешив к кабинету Джонсона, он заранее выхватывает палочку, раскрывая двери без предупреждения. — Легилименс! — выкрикивает Гарри наставляя палочку на Джонсона, не ожидавшего такого внезапного вторжения в свой разум.       Хрупкая защита Джонсона ломается и перед Гарри проносится весь недавний разговор с Драко, все неправомерные действия и вопросы, на которые Драко отвечал честно. То, что произошло в Георгском лесу должно остаться только между ними, но никак не вноситься в протокол допроса. — Ублюдок! Как ты посмел дать ему сыворотку правды?! Гарри еле сдерживает себя, чтобы не кинуться на Джонсона по-маггловски, разбивая ему наглую рожу. — А что такого?! — сказал с вызовом Джонсон, потирая виски. - Мы всегда так делаем, вы же сами знаете. — Только особо опасных преступников мы допрашиваем с помощью сыворотки правды! — выделяя каждое слово произнёс Гарри уперев руки в стол и нависнув над старшим аврором. — А что не так? Может Малфой один из них, я просто перестраховался, — изобразил из себя невинную овечку Джонсон. — Нет, — Гарри выпрямился смотря на него снизу вверх, — ты подстроил всё в собственных интересах. Хмыкнув, Джонсон откидывается на спинку кресла и начинает медленно раскручиваться влево, вправо, действуя Гарри на нервы своим видом. — Немного да. Драко мне очень нравится, поэтому я разведал обстановку, спросив его то, что меня интересовало. Гарри чуть снова не налетел на Джонсона, услышав его признание. — Драко женат! Он не будет уходить из семьи и подвергать свою репутацию риску, связываясь с мужчиной. — Я не собираюсь на нём жениться. Мы бы стали прекрасными любовниками, встречаясь время от времени и доставляя друг другу неземное удовольствие, — Джонсон чуть ли не облизывался как кот, говоря эти слова. — Он же ясно дал тебе понять, что ему такие отношения не нужны. — Всегда есть время передумать, тем более, я подтолкнул его на размышления. Может в следующий раз он будет посговорчивее. — В чём я сильно сомневаюсь. — Постойте-ка, вы что ревнуете? — Джонсон как-то гаденько улыбнулся, глядя на Гарри наглыми глазами. — Просто хочу вернуть тебя с небес на землю. Где твой протокол дознания, я хочу на него взглянуть. Джонсон посерьёзнел, доставая из хаоса на столе показания Драко и протягивая своему начальнику. — Инсендио! — Что вы делаете?! — Джонсон не ожидал, что Гарри спалит такой честный архивный документ Драко Малфоя. — Обливейт!       Гарри проникает в память Джонсона и убирает воспоминания о рассказе Драко, как они спаслись из Георгского леса. Удаляются и последовавшие вопросы старшего аврора и ответы Драко на них. Гарри оставляет только категоричные отрицания Драко на неприличные вопросы Джонсона, чтобы тот не сильно надеялся на взаимность Драко. — Старший аврор Джонсон вы отстраняетесь от работы до решения комиссии о вашем увольнении. С этого момента вы должны покинуть этот кабинет и сдать ключи на вахту Атриума. Вам всё понятно? — произнёс безоговорочным тоном Гарри. — Сэр, но я же ничего такого не сделал! — Вы злоупотребили своими должностными полномочиями и незаконно применили сыворотку правды на допросе. — Ну и что? Вы сами знаете, что не все материалы дела будут обсуждаться на суде. — Молчать! Сейчас же покиньте этот кабинет и сдайте ключи!       Гарри несколько секунд буравит Джонсона тяжёлым взглядом и удаляется из кабинета старшего аврора.       Внутри у него всё клокотало от злости, из-за того, что Джонсон выведал подробности их спасения от Драко, да ещё и пытался совратить его.       Теперь это дело приходилось брать на себя, чтобы больше не было таких промахов, как с Джонсоном и чтобы никто не сунул свой нос в эту историю, ведь он обещал Драко сохранить всё в секрете.       А теперь ещё надо думать, как встретиться с ним и заверить, что всё в порядке, Джонсон избавлен от нежелательной информации и в этом деле, никто кроме самого, Начальника магического правопорядка, копаться не будет. ••••• ••••• ••••• ••••• ••••
276 Нравится 19 Отзывы 178 В сборник