ID работы: 11288151

Гарри Поттер: Кровь дракона

Джен
Перевод
R
В процессе
510
переводчик
SkippyTin сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 709 страниц, 148 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
510 Нравится 192 Отзывы 214 В сборник Скачать

Глава 6: Поездка в королевский дворец

Настройки текста

***

На следующий день       На этот день была запланирована школьной поездка, и Магнус был в предвкушении. Он всегда хотел увидеть, где живет королева, и теперь его желание исполнялось.       — Мама, мой ланчбокс готов? — крикнул он из своей комнаты.       - Да, спускайся сейчас же, Мэг. Пора выходить, — голос его мамы доносился снизу.       Магнус взял свою школьную сумку и спустился вниз. Родители, уже одетые в военную форму, были готовы ехать на работу.       Поскольку уроки в школе Магнуса длились до трех часов дня, а его родители заканчивали работу в пять, ему приходилось тратить два часа на дополнительные занятия. В прошлые два года он дополнительно занимался плаванием и карате, а в последнее время карате вышло на первый план.       Его школа была недалеко, и располагалась по дороге в офис его отца, поэтому обычно его подвозил Адам. Грейс провожала и встречала его редко, приезжая на собственной машине, когда это позволял ее ненормированный график работы врача.       — Пока, мамочка, — Магнус махнул рукой.       Но Грейс поймала его прежде, чем он успел уйти.       — Хм, вы ничего не забыли, мистер?       Магнус замолчал на секунду… затем он внезапно подпрыгнул и поцеловал мать в щеку. Он был немного смущен, но на него никто не смотрел.       — Увидимся вечером, сладкий. Если ты почувствуешь себя плохо, скажи своему учителю, чтобы он позвонил мне. Договорились? — обеспокоенно сказала Грейс. Она проверила температуру Магнуса — та все еще была зафиксирована на уровне 42 градусов. Но Магнус выглядел весьма здоровым и не подавал никаких признаков болезни.       Магнус подбежал к машине отца, плюхнулся на заднее сиденье и помахал маме изнутри.       В машине Адам инструктировал сына:       — Мэг, твоя мама очень переживает за тебя. Я знаю, что ты хорошо себя чувствуешь, и верю тебе. Но тем не менее, твоя температура тела намного выше нормы. Так что я просто хочу, чтобы ты позаботился о себе. Если ты что-нибудь почувствуешь, просто позвони в мой офис. У тебя есть номер.       Магнус кивнул:       — Да, пап. Я тоже хотел тебе кое-что сказать. В тот день, когда я потерялся, я попал в парк и спал под большим красивым деревом. Было тепло и приятно. Я также поговорил с ним. Но когда я проснулся, дерева уже не было.       Папа, как дерево может пропасть?       — Ты тогда очень устал, Магнус. Тебе должно быть что-то приснилось. Разве ты не читал Джека и бобовый стебель несколько дней назад? Может, ты это имел в виду? — попытался рассуждать Адам.       — Хм, я не знаю, — больше Магнус ничего не сказал. В молчании они подъехали к его школе, начальной школе Нортвью.       Он вышел из машины:       — Пока, пап. Я буду ждать здесь вечером.       — Береги себя, Мэг. Помни, если что-нибудь случится, позвони мне, — громко посоветовал из машины Адам.       Магнус смущенно махнул рукой и побежал на территорию школы. Он был благодарен, что мама редко подвозит его, потому что каждый раз она просит поцеловать ее, прежде чем отправиться в школу.       Магнус влетел в свой класс, где собрались все ученики. Классный руководитель собирался сначала провести перекличку, а потом рассадить всех в автобусе.       Он прошел вперед и сел рядом со своим другом, которого звали Брэндон, но все называли его Бобби. Они были лучшими друзьями, потому что были вместе с детского сада. Бобби носил короткую стрижку, и от этого выглядел весьма забавно. Его семья была не слишком обеспеченной, поэтому его мама сама стригла ему волосы, и это не всегда у нее получалось.       У Бобби была добрая душа. Он игнорировал хулиганов, когда те пытались дразнить его, да и Магнус всегда был рядом с ним.       — Мэг, как ты думаешь, мы встретимся с королевой? — спросил его Бобби, как только Магнус занял свое место.       — Не знаю. Я видел ее вчера в газете. Она выглядела сердитой, — ответил Магнус.       — Я тоже заметил, что она выглядела сердитой. Но я хочу увидеть ее корону. Говорят, что на ней самый большой алмаз в мире. Должно быть он очень дорогой, — прокомментировал Бобби. У него даже слюнки потекли.       Магнус встряхнул его, чтобы отвлечь от фантазий:       — Не думай о том, сколько конфет ты можешь получить за это. Мы, вероятно, даже не увидим её.       — Брось, Мэг. Позволь мне помечтать, это сделает меня счастливым, — ответил Бобби.       Вскоре была проведена перекличка, и школьники выстроились в аккуратную очередь за своим классным руководителем. Они носили одинаковую школьную форму и шли довольно ровным строем.       Все были в восторге от сегодняшней поездки. Но, к великому огорчению Магнуса, места в автобусе были расположены в алфавитном порядке, поэтому он застрял между двумя девочками.       Мальчики в его возрасте обычно мало общались с девочками, не говоря уже о том, чтобы сидеть с ними. Так что Магнусу там было немного неуютно.       — Линда, сегодня так холодно! Я дрожу, — девочка слева от него заговорила с девочкой, сидящей справа.       — Да, Нат (сокращенно от Натали). Здесь холодно. У них в автобусе нет обогревателя? — спросила она.       Затем Линда потянулась к своей бутылке с водой, которую она повесила на подголовник переднего сиденья. Однако по ошибке дотронулась до руки Магнуса, но вместо того, чтобы убрать руку, она крепко сжала ее.       — Ого, Магнус, твоя рука такая теплая. Она такая удобная. Дай мне подержать ее, пожалуйста. Нат, держи руку Магнуса, она такая теплая, — рассказывала она своей подруге.       — Действительно, тепло, — Нат тоже держала его за руку. Вскоре они придвинулись ближе к нему из-за тепла его тела.       Магнус смутился и покраснел. Теперь он злился из-за своей лихорадки: «Лихорадка плохая, теперь об меня греются. Надеюсь, Бобби этого не заметит. В противном случае я стану посмешищем в классе».       Магнус постарался забрать у девочек свою руку. К счастью, этого никто не заметил.       Наконец, они добрались до Букингемского дворца. Автобус припарковался на некотором расстоянии, и оттуда экскурсия двинулась во дворец.       Экскурсовод рассказывал им о разных вещах, размещавшихся во дворце: о различных портретах, статуях и комнатах.       — Это портрет Карла I Ван Дейка… — вещал гид.       Магнус и Бобби посмотрели на картину и усмехнулись.       — Посмотри на его усы, Мэг. Ими можно проткнуть человека, — пошутил Бобби.       После этого они посмотрели реплику короны. Это выглядело красиво, но, по словам очевидцев, не шло ни в какое сравнение с оригиналом.       «Должно быть, она очень тяжелая», — подумал Магнус.       И вдруг он услышал голос, подавляющий зевок:       — Этот ублюдок, должно быть, развлекается в своей жуткой школе. Черт возьми, почему он сделал меня невидимкой?       Магнусу эти слова показались смешными, поэтому он попытался посмотреть, откуда исходит голос. Немного покрутившись, он нашел картину на стене.       Магнус был совершенно потрясен. Он никогда не видел картины, которая могла двигаться. Человек внутри моргал и играл с мечом.       Он протер глаза, чтобы убедиться, что у него нет галлюцинаций. Но его сомнения развеялись, когда портрет заговорил с ним.       — Вы можете видеть меня? ДЕЙСТВИТЕЛЬНО? О, Господи, спасибо! Я был так близок к безумию, — портрет явно был рад.       Магнус уставился на него. Он посмотрел налево и направо. Но никто не отреагировал.       — Что ты такое? — спросил Магнус.       — О, как грубо. Но я думаю, в тебе действительно моя кровь. Учитывая, каким я был в твоем возрасте, ты святой, мальчик, — ответил портрет.       — Мэг, с кем ты говоришь? — Бобби подошел к нему.       Магнус указал на стену:       — Эта картина движется и разговаривает.       Бобби уставился на стену.       — Что ты имеешь в виду? Здесь просто стена.       Магнус смущенно посмотрел на картину и на Бобби.       — Ха-ха, он меня не видит, малыш. Он магбоб, или, если быть более точным, маггл. О боже, как низко пало магическое общество, — тихонько пробормотал портрет.       — Маггл? — Магнус был сбит с толку.       Портрет был потрясен.       — Подожди… Ты… Бвахахаха… Ты тоже магбоб? Ах, я бы хотел увидеть лицо этого ублюдка. Наследник — маггл!       Магнус совершенно ничего не понимал. Он понятия не имел, о чем говорил этот волшебный портрет. Вдобавок, только он мог это видеть, и поэтому некого было расспросить.       — Кто ты? — снова спросил Магнус.       — С кем ты говоришь, Мэг? — Бобби тоже повторил свой вопрос.       — Малыш, я единственный… Великий… Лучший… Очевидно, лучше, чем этот ублюдок, Король…»       — Магнус и Брэндон, не разрывайте линию, — внезапно учитель отругал его и Бобби. Оба они подбежали к одноклассникам и вместе с ними перешли в следующий зал.       Портрет кричал, когда он уходил: «Дитя! Мы встретимся снова. Это нам суждено. Я оставил тебе свое благословение…»       Магнус хотел остаться и поговорить с портретом, но не желал злить учителя. У нее была дурная привычка звонить родителям по поводу любого проступка, который допускали ученики. Она никому не нравилась.

***

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.