ID работы: 11288151

Гарри Поттер: Кровь дракона

Джен
Перевод
R
В процессе
510
переводчик
SkippyTin сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 709 страниц, 148 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
510 Нравится 192 Отзывы 214 В сборник Скачать

Глава 17: В волшебный мир

Настройки текста

***

      В тот же вечер, предварительно позвонив, родители Бобби прибыли в дом Магнуса. Бабушка и дедушка Магнуса тоже были там, и в доме стало очень оживленно.       — Бобби, пойдем со мной. Пойдем в мою комнату, — просигнализировал Магнус своему другу, который застенчиво сидел между своими родителями.       Бобби посмотрел на свою маму, та кивнула, и он с радостью поднялся с Магнусом наверх.       — Ну что, твои родители примут деньги или нет? Не говори мне, что они пришли вернуть их, — поинтересовался Магнус.       Бобби объяснил:       — Они, в принципе, согласились, но захотели спросить у твоих родителей, одобряют ли они твой поступок.       — Хм, тогда, думаю, проблем не будет. Пойдем, я покажу тебе портрет… Не знаю, что тебе ожидать… Я могу дать тебе его почувствовать, но как заставить тебя его увидеть — это большой вопрос, — сказал Магнус.       Бобби это явно взволновало. Когда Магнус достал картину из-за своей кровати, Бобби начал ее трогать.       — Надеюсь, меня за это не назовут педофилом. Помните, это не я начал, — раздался голос Артура. Из-за того, что портрет висел в очень публичном месте, он овладел современной лексикой практически в совершенстве.       — Что такое педофил? — спросил Магнус.       Раздался смущенный кашель.       — Хотя вы слишком молоды, вы уже должны знать такие вещи. Маленький Магнус, педофилы — это те дегенеративные взрослые, которых привлекают дети… по-взрослому… — объяснил он.       Глаза Магнуса стали похожи на две круглые монеты. Он понял, что тот имел ввиду, когда сказал «по-взрослому». Он видел журналы, которыми не слишком гордился, и знал кое-что, о чем не смог бы поговорить со своими родителями.       — О чем он говорит, Мэг? — спросил Бобби, склонив голову.       Магнус посмотрел на то место на портрете, где лежала рука Бобби.       — БОББИ, убери свою руку. Она сейчас как раз там… вот… где человек на портрете писает.       — Э-э-эх… Извращенец… — Бобби быстро отдернул руку.       — Эй, это был не я, — озвучил Артур.       — Почему он не видит тебя, Артур? — спросил Магнус.       — Откуда мне знать? Может, потому, что он не волшебник или что-то в этом роде? — догадался Артур. Он также был магглом, поэтому его знания о магии были ограничены тем, что он видел в исполнении Мерлина.       — Вы могли видеть движущиеся портреты при жизни? — поинтересовался Магнус.       — Хм-м-м… теперь, когда ты упомянул об этом… да, я видел несколько таких. Ну, вообще-то, тогда их было совсем немного, — задумчиво пробормотал Артур.       Магнус повернулся к Бобби:       — Может, мне стоит дождаться прихода Сириуса. Я покажу ему портрет. Он тоже волшебник, и если он его не увидит, тогда возможно, с портретом сделали что-то особенное.       — Кто такой Сириус? — спросили одновременно Артур и Бобби.       — О, это мальчик, о котором я тебе рассказывал, Бобби. Он из какого-то Древнейшего рода Блэк. В его семье все волшебники, но он сказал, что его родители расистски настроены по отношению к немагическим людям или магическим людям первого поколения. Они их называют магглами и магглорожденными, — объяснил Магнус.       Артур усмехнулся:       — Ага, моя задница очень древняя. Но я никогда не слышал их имени, а ведь я знал каждого волшебника и благородного лорда в Англии в то время.       — Как-то это не хорошо выглядит, Мэг. Похоже, в этом волшебном мире тоже есть плохие люди. Ты уверен, что хочешь присоединиться к нему? — обеспокоенно спросил Бобби.       — Конечно, я хочу этого. У меня есть дар, я родился с этими силами. Может быть, когда-нибудь я смогу выбить из всех расистов их гнилые убеждения, — сказал Магнус, сжав кулак.       — Ха-ха… похож на моего наследника… Я имею ввиду, сильную душу, Магнус. У тебя сильная душа, — похвалил его Артур.       Но вдруг Магнус кое-что вспомнил. Он же собирался уйти в новую школу, когда ему исполнится одиннадцать лет.       — Бобби, мне нужно сказать тебе кое-что важное, — Магнус посерьезнел.       — Что это? — спросил Бобби.       — Сириус сказал мне, что в Шотландии есть магическая школа. Там обучаются все молодые ведьмы и волшебники. Я получу письмо о зачислении, когда мне исполнится одиннадцать лет, и я поеду туда учиться, — поделился он своим секретом.       Бобби просто остолбенел:       — Ты останешься там навсегда?       — Конечно, нет. У меня будут каникулы. Бобби, ты мне как брат. Я уеду туда, но это временно. Как только я все изучу, я покажу тебе крутые волшебные штуки. Мы могли бы даже начать свой собственный бизнес и что-то делать с помощью магии, — сказал Магнус с тяжелым сердцем.       — Я понимаю, Мэг. Если бы у меня была магия, я бы тоже ее изучал. Не беспокойся обо мне, ты станешь лучшим волшебником в мире, — ответил Бобби. Но ему было грустно.       Магнус подошел и похлопал его по плечу:       — Брат, не грусти. С магией мы сможем жить вечно. У нас впереди вся жизнь, чтобы веселиться, но перед этим нам нужно вырасти, стать сильнее и богаче.       Бобби кивнул, подумав про себя: «Ну, конечно, мы будем всю жизнь развлекаться».       — Вот почему с завтрашнего дня мы оба выйдем рано утром на зарядку, — выпалил Магнус.       — Да, мы вый… подожди, что? Нет, Мэг, я даже не просыпаюсь до завтрака, — Бобби вздрогнул при одной мысли о тренировке.       — Вот почему я буду приходить к тебе домой каждый день и будить тебя, — Магнус положил руку на плечо Бобби.       Бобби странно посмотрел на него: «Что-то знакомое, что-то… АААА… кажется вспомнил…»       «Вот так я буду будить тебя каждый день, солдат. Прежде чем я уйду, я сделаю из тебя хорошего парня», — пробормотал он знакомые строчки.       В этот момент Артур молча наблюдал за двумя мальчишками, похожими как братья, которые беззаботно смеялись и шутили. Он улыбнулся: «Магнус действительно смесь меня и Мерлина. Ах, как я скучаю по тем старым временам. Интересно, что этот старый ублюдок делает в той бесподобной темнице, которую они называют школой».

***

Хогвартс       — Мерлин, почему ты так жесток по отношению к Артуру? Этот веселый парень, должно быть, за все эти годы с ума сошел от одиночества, — заговорил один портрет с другим, висящим по соседству. Это был портрет сэра Кадогана, волшебника и проклятого рыцаря Круглого стола.       Старый и тяжелый голос усмехнулся:       — Ха, его не так-то легко свести с ума, Кадоган. Я уверен, что он сейчас ругает меня и все вокруг. Вот прямо в данный момент.       Тяжелый вздох прошелестел по коридору.       — Это чудо, что вы двое смогли работать вместе, не убивая друг друга, — сэр Кадоган еще раз вздохнул.       — Ха-ха, в этом прелесть нашего братства. В те мрачные дни мы постоянно задевали друг друга, чтобы быть в форме. Но теперь я чувствую себя лучше, чем когда-либо, — провозгласил Мерлин.       — Почему? — спросил сэр Кадоган.       — Ха… когда-нибудь ты узнаешь. Наконец, через столько лет, он придет, — Мерлин, как всегда, оставался загадочным.

***

      Тем временем, в доме Магнуса все шло своим чередом. Адам и Грейс рассказали родителям Бобби то, что они хотели узнать. Родители Бобби легко выплатили всю ипотеку. Теперь весь их ежемесячный доход шел только на их собственные нужды, и это значительно повысило их уровень жизни.       С другой стороны, Бобби хныкал каждый день по утрам, потому что Магнус приходил, чтобы разбудить его и вытащить на пробежку. Пухлый рыжий мальчик начал терять вес. Магнус попытался вселить в него уверенность и прогнать комплекс неполноценности, который неосознанно развился из-за финансовых проблем в его семье. Магнус также обучил Бобби разным вещам, поскольку хотел, чтобы его лучший друг превзошел многих в своей жизни.       Как и ожидал Магнус, после того, как он получил награду, очень многие захотели взять у него интервью как на телевидении, так и в газетах. Многие журналы хотели выставить его фотографию на обложку. Он не собирался отказываться от денег, которые сами текли к нему в руки, и смог заработать небольшое состояние, которое позже решил использовать для своей школы магии.       Девятьсот фунтов, которые у него оставались, он, как и говорил ранее, отдал своему отцу и попросил вложить их куда-нибудь или во что-нибудь. До поездки в школу магии оставалось полтора года.       Все это время его магия была такой же, как и раньше. И он с нетерпением ждал, когда придет Сириус и принесет ему несколько книг, чтобы он мог скоротать время.

***

      «Дзынь-дзынь» — весело пропел дверной звонок.       — Доброе утро, мэм. Магнус дома?       — О, Сириус? Доброе утро. Что с тобой случилось? — спросила Грейс.       Как только Магнус услышал этот голос внизу, он побежал к лестнице и крикнул: «Иди сюда…»       Сириус, уклонившись от вопросов Грейс, поднялся наверх. На этот раз он был один. К удивлению Магнуса, его пальцы были перевязаны.       — Что случилось, Сириус? — спросил он.       Тот со вздохом просто сел на кровать.       — Мама моя случилась, что же еще… Эта старая карга заставила меня запоминать и писать заклинания на бумаге. Десять раз. Каждый раз, когда я останавливался, она била меня палкой по пальцам.       Магнус был в ужасе. Как родитель мог так поступить со своим ребенком?       — Ты обращался в полицию?       — В волшебном мире нет полиции, Магнус. У нас есть следователи и сотрудники правоохранительных органов, но все они бесполезные марионетки когда дело касается таких семей, как моя, — с презрением ответил Сириус.       — Что ж, надеюсь, ты принес мне книги, чтобы я мог познакомиться с законами волшебного мира и точно знать, насколько плох этот мир? — спросил Магнус.       — Конечно… тадаааа… — Сириус достал из кармана небольшой мешочек.       Магнус насмешливо посмотрел ему в лицо:       — Что? Я должен быть удивлен?       Сириус поперхнулся:       — Проклятье, мой навозный мозг… Я всегда забываю, что ты магглорожденный. Это, мой друг, мешочек с расширяющими чарами. Он принадлежит моей матери, и возможно позже я его сожгу.       Я принес все учебники, которые смог найти, до 4-го курса, и еще несколько книг, связанных с волшебным миром. Только я рекомендую тебе даже не открывать ничего, кроме учебников для первокурсников до начала Хогвартса, иначе ты получишь только разочарование. Это не просто один плюс два, — предупредил его Сириус       — Только мне об этом судить. Но спасибо, Сириус. Эти книги помогут мне избавиться от скуки, — Магнус выразил благодарность.       — Все в порядке, волшебники должны помогать друг другу. Я не такой, как мои родители. Клянусь, я продам все, что принадлежит моей семье, как только я унаследую это, — и Сириус снова начал проклинать свою семью.       Затем Магнус подошел к портрету Артура и позвал Сириуса:       — Эй, ты что-нибудь здесь видишь?       Сириус посмотрел на него, приподняв бровь. Он подошел ближе, потому что видел только Магнуса, стоящего так, как будто он что-то держал.       — Эм-м-м… не знаю, — ответил он, но затем махнул рукой, и тут же его рука на что-то наткнулась.       — Борода Мерлина… — воскликнул Сириус.       — Что случилось с его бородой? Он облысел? Бва-ха-ха… — Артур активизировался, как только услышал имя Мерлина.       — Это волшебный портрет, только я вижу нарисованного на нем человека. Он говорит, что он король Артур Пендрагон, — раскрылся Магнус.       — Хм, никогда о нем не слышал. Но это потрясающе, Мэг. Где ты это нашел? — спросил Сириус, совершенно не обращая внимания на короля.       Магнус проигнорировал проклятия Артура за то, что его имя никому не известно.       — Я нашел его в королевском дворце. Я забрал его, когда ходил на церемонию награждения, — похвастался Магнус.       Сириус несколько раз моргнул, а потом внезапно начал хохотать.       — А-ха-ха-ха… ты утащил его прямо из-под носа той старой ведьмы? Это настоящее безумие, Магнус. Я думаю, наша дружба станет легендарной. Я уже вижу, как мы сеем хаос в школе. Но тебе нужно попасть в Гриффиндор. Я уверен, что пойду именно туда.       Магнус покачал головой, глядя на разрушительные наклонности своего друга.       — Там будет видно… Но сначала нам нужно выяснить, почему даже ты не видишь картину.       После этого оба друга поговорили о волшебстве, о портрете. Через несколько часов Сириус ушел домой, а Магнус открыл первую книгу, которая должна была официально ввести его в волшебный мир.       «Постойте-ка… это же просто Библия…» — поразился Магнус. Он закрыл книгу и прочитал ее название, и она действительно называлась «Библия».       Он отложил ее и выбрал другую книгу, прочитав ее название: «История магии» Батильды Бэгшот».       «Хм, кажется, это то, что нужно», — пробормотал он про себя и начал читать. Конечно, предварительно заперев дверь.

***

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.